nașterea unei fraze americane: ‘unde este carnea de vită?’

fraza Americano-engleză unde e carnea de vită? originar dintr-o campanie de publicitate națională de televiziune din 1984 pentru lanțul de hamburgeri Wendy ‘s.

Michael Norman a descris reclama de televiziune în’ Unde este carnea de vită?’All Over Town, se pare, publicat în New York Times (New York City, N. Y.) sâmbătă, 11 februarie 1984:

reclama, care încheie luni o cursă națională de șase săptămâni, dar va apărea în regiuni selectate pentru încă câteva săptămâni, prezintă trei femei în vârstă care stau în fața unui tejghea privind un coc imens de hamburger și o chiflă absurd de mică.
„cu siguranță este un coc mare”, spune prima femeie.
„este un coc foarte mare”, spune al doilea.
„un coc mare pufos”, continuă primul.
„este un coc pufos foarte mare”, este de acord al doilea.
apoi, a treia femeie, evident nerăbdătoare cu această bătaie, cere un răspuns la o întrebare care s-a transformat într-o linie instantanee.
„unde e carnea de vită?”ea se fixează. „Unde e carnea de vită? Hei, unde e carnea de vită?”

Clara Peller, Elizabeth Shaw și Mildred Lane ca cele trei doamne în vârstă de la Casa Big Bun—fotografie de la ” Unde e carnea de vită?’All Over Town, se pare, publicat în New York Times (New York City, N. Y.) sâmbătă, 11 februarie 1984:

'where's the beef' TV advertisement for Wendy's - The New York Times (New York City, N.Y.) - 11 February 1984

Pamela G. Hollie a menționat această campanie publicitară în Burger King extinzând reducerile de prețuri, publicată în New York Times (New York City, N. Y.) sâmbătă, 7 ianuarie 1984:

Burger King Corporation intenționează să anunțe luni cea mai recentă provocare din războiul său cu McDonald ‘ s Corporation: va reduce prețul hamburgerului său obișnuit cu aproximativ 35 la sută, la 39 de cenți, la nivel național.Wendy ‘ s, al treilea cel mai mare lanț de hamburgeri, spune că va aștepta și va vedea ce se întâmplă. Wendy ‘ s nu are un produs direct comparabil, deci nu participă la această competiție de preț.
dar Wendy a spus că va anunța luni o campanie națională care va întreba: „Unde este carnea de vită?”Va compara single burger-ul lui Wendy cu Burger King’ s Whopper și McDonald ‘ s Big Mac. „Au mai multă chiflă, mai puțină carne și costă mai mult”, a spus Denny Lynch, purtătorul de cuvânt al lui Wendy. „Dacă ar renunța la hamburgerii lor mari, am fi în luptă.”

această campanie publicitară nu s—a limitat la televiziune-așa cum se explică în notele de afaceri, publicate în Tennessean (Nashville, Tennessee) de duminică 15 ianuarie 1984:

Wendy ‘s International a lansat o campanie națională de publicitate de televiziune de 8 milioane de dolari, cu o întorsătură plină de umor, îndemnând consumatorii să examineze carnea de vită” chifle de hamburgeri națiunii.de asemenea, oferă mici Lupe numite „detector de carne competitiv” în legătură cu tema „unde este carnea de vită”, în timp ce pretinde că are cu 25% mai multă carne de vită în single decât cel mai mare concurent și cu 10% mai mult decât al doilea cel mai mare concurent — în timp ce subevaluează ambele.

unde e carnea de vită? imediat a devenit o frază idiomatică. Primele apariții pe care le-am găsit sunt din „Miracle” aiding next Flyer foe, publicat în Journal Herald (Dayton, Ohio) de marți, 17 ianuarie 1984-scriitorul sportiv Gary Nuhn a folosit fraza pentru a caracteriza echipa de baschet a lui Dayton „non-beefy”:

PHILADELPHIA — bărbatul și femeia au venit târziu la meciul de baschet Dayton-Missouri de sâmbătă de la Universitatea din Dayton Arena. A doua jumătate abia începea.
și-au scos hainele și s-au așezat.a doua repriză a început și jucătorii lui Dayton au intrat pe podea — Ed Young, Roosevelt Chapman, Damon Goodwin, Larry Schellenberg și Sedric Toney.
femeia părea nedumerită.
„unde e carnea de vită?”a întrebat ea.
escorta ei a ridicat din umeri. El a întrebat pe cineva în fața lui, ” Uh, fără supărare, dar unde e carnea de vită?”
femeia a repetat-o repede. „Unde e carnea de vită?”
nu era o reclamă pentru hamburgerii de modă veche ai lui Wendy. Părea doar așa.
cea mai eficientă linie a Flyers în ultima vreme a fost această varietate de trei gardieni, doi înainte, fără carne și nu ar fi o surpriză dacă această linie s-ar regăsi din nou în seara asta la Palestra, în timp ce Dayton (6-6) se întâlnește cu Temple (10-1). Timpul de joc este ora 7. Brânza costă 20 de cenți în plus.

acea formație s-a regăsit într-adevăr la Palestra, așa cum a scris Gary Nuhn în relatarea sa despre victoria lui Dayton asupra templului, publicată a doua zi, Miercuri, 18 ianuarie 1984, în același ziar:

Flyers outfought Temple 31-22 pe panourile în ciuda joc trei-Garda „unde e carnea de vită?”lineup tot drumul până în ultimele 16 secunde.

în aceeași zi, Miercuri, 18 ianuarie 1984, în relatarea sa despre victoria lui Dayton asupra templului, publicată în Dayton Daily News (Dayton, Ohio), Gary Nuhn a explicat ce este această utilizare specială a unde este carnea de vită? se face referire la:

folosit lui ” Unde e carnea de vită?”formația cu 6-6 Goodwin în locul unui centru. Asta însemna că Fluturașii erau mai mici decât unele echipe de liceu— 6-7, 6-6, 6-4, 6-3, 6-2.
dar el nu a început doar că gama. Donoher a rămas cu el timp de 35 de minute de la suta, făcând prima sa înlocuire la 4:35 din a doua jumătate. Acel sub, 6-1 Dan Christie, a făcut Fluturașii și mai scurți.

încă de marți, 17 ianuarie 1984, în mediocritate lista Marte de filme ‘ 83, publicat în Dayton Daily News (Dayton, Ohio) , Hal Lipper elaborat pe fraza:

„cel mai mare Rip-off” merge la Smokey și Bandit, Partea 3 — Un film Bandit fără Bandit (Burt Reynolds). Așa cum oamenii lui Wendy ar spune, ” unde este carnea de vită(tort)?”

fraza a fost folosită în legenda următoarei fotografii, publicată în Daily News (Liban, Pennsylvania) de joi, 19 ianuarie 1984:

'where's the beef' - The Daily News (Lebanon, Pennsylvania) - 19 January 1984

‘ unde e carnea de vită? acest cântec sparrow ar putea foarte bine să ceară, deoarece speră să găsească o masă ușoară sub zăpada de miercuri. Satul aviar se află într-o curte din partea de Nord a Libanului.

în articolul citat mai sus ” unde este carnea de vită? În tot orașul, se pare, publicat în New York Times (New York City, N. Y.) De Sâmbătă, 11 februarie 1984, Michael Norman a evocat popularitatea expresiei:

lăsând gluma la o parte, Clifford Freeman este doar uluit. El a început să scrie câteva linii inteligente care ar vinde niște hamburgeri, iar acum jottings sale sunt grist pentru morile de umor de la locul de joacă la amvon.un copywriter pentru dansatorul Fitzgerald Sample, o agenție de publicitate din Manhattan, Domnul Freeman este autorul unei reclame de televiziune pentru lanțul de hamburgeri Wendy.

pe străzi și în săli de clasă, biblioteci și restaurante, „unde e carnea de vită?”pare a fi cel mai recent idiom în limba în continuă schimbare a culturii populare.”este cu adevărat incredibil”, a spus domnul Freeman, un rezident din Manhattan în vârstă de 40 de ani. „Cineva mi-a spus zilele trecute că un preot a spus-o la o Liturghie Romano-Catolică. A devenit parte din limba populară americană.”
tinerii par mai ales luate cu linia.
„toată lumea spune asta”, a spus Paul Farina, un tânăr de 14 ani la școala Glenfield din Montclair, N. J. „este foarte popular. Credem că e amuzant cum o spune doamna.”
unele părți ale societății au fost lente să îmbrățișeze totul.Carl Golden, Secretar de presă al guvernatorului Kean din New Jersey, a declarat că, în lumea controversată a politicii, întrebarea este „nu unde este carnea de vită, ci ce este carnea de vită?”
sensul liniei se schimbă de obicei cu utilizatorul.de exemplu, Terry Williams, un atlet și lucrător de personal la City-as-School, un liceu public din Manhattan, folosește linia pe terenul de baschet.
„Dacă joc împotriva unui tip slab”, a spus el, „mă voi întoarce spre el și voi spune:” Hei, unde este carnea de vită?”Michael Aaron Rockland, profesor de Studii Americane la Universitatea Rutgers, nu este surprins de faptul că reclamele televizate sunt o sursă de umor național.
„există o veselie universală pentru reclame”, a spus el. „Sunt optimiști. Ne întoarcem la ei pentru partea mai ușoară a vieții.”

interesant, fraza a avut loc mai devreme, în Austin American-Statesman (Austin, Texas) de joi, 3 noiembrie 1983:

unde e carnea de vită?
feluri principale lăuda mai puțin carne, mai multe legume
De Kitty Crider
Special Pentru american-om de Stat
americanii s-au trezit la faptul că carnea nu este o necesitate pentru o masă. Potrivit unui raport al Departamentului Agriculturii din Statele Unite, farfuria medie de cină vede anual cu 38 de kilograme mai multe legume, fructe și cereale decât în urmă cu 10 ani. Și nutriționiștii aplaudă, mai ales atunci când selecțiile sunt legume proaspete sau congelate și cereale integrale.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *