den amerikansk-engelske sætning Hvor er oksekødet? Michael Norman beskrev tv-reklamen i 1984 i ‘ Hvor er oksekødet?’Overalt i byen, ser det ud til, offentliggjort i Ny York Times (Ny York City, NY) lørdag den 11. februar 1984:
reklamen, der afslutter en seks ugers National løb mandag, men vises i udvalgte regioner i et par uger mere, har tre ældre kvinder, der står foran en tæller, der ser på en enorm hamburgerbolle og en absurd lille patty.
“Det er bestemt en stor bolle,” siger den første kvinde.
“Det er en meget stor bolle,” siger den anden.
“En stor fluffy bolle,” fortsætter den første.
“Det er en meget stor fluffy bolle,” den anden er enig.
derefter kræver den tredje kvinde, åbenlyst utålmodig med denne patter, et svar på et spørgsmål, der er blevet til en øjeblikkelig punch line.
” Hvor er kødet?”hun snaps. “Hvor er oksekødet? Hvor er oksekødet?”
Clara Peller, Elisabeth Shav og Mildred Lane som de tre ældre damer i hjemmet til den store bolle-fotografi fra ‘ hvor er oksekødet?’Overalt i byen, ser det ud til, offentliggjort i Ny York Times (Ny York City, NY) lørdag den 11. februar 1984:
Pamela G. Hollie havde nævnt denne reklamekampagne i Burger King forlængelse af prisnedsættelser, offentliggjort i Ny York Times (Ny By, ny) lørdag 7. januar 1984:
Burger King Corporation planlægger at annoncere den seneste udfordring i sin krig med McDonald’ s Corporation Mandag: det vil sænke prisen på sin almindelige hamburger omkring 35 procent til 39 cent landsdækkende.den tredje største hamburgerkæde siger, at den vil vente og se, hvad der sker. Vi har ikke et direkte sammenligneligt produkt, så vi deltager ikke i denne priskonkurrence.
men Vendys sagde, at det vil annoncere en national kampagne mandag, der vil spørge: “Hvor er oksekødet?”Det vil sammenligne Burger King’ s Burger med McDonald ‘ s Big Mac. “De har mere bolle, mindre kød, og de koster mere,” sagde Denny Lynch. “Hvis de diskonterede deres store hamburgere, ville vi være i kampen.”
denne reklamekampagne var ikke begrænset til tv—som forklaret i forretningsnotater, offentliggjort i Tennessean (Nashville, Tennessee) søndag den 15.januar 1984:
Vendys International har lanceret en national tv-reklamekampagne på 8 millioner dollars med en humoristisk vri, der opfordrer forbrugerne til at undersøge oksekødet mellem” fluffy”, der er ” boller af nationens hamburgere.
det giver også små forstørrelsesglas kaldet “competitive meat detector” i forbindelse med temaet “hvor er oksekød”, mens man hævder at have 25% mere oksekød i sin single end sin største konkurrent og 10% mere end sin næststørste konkurrent — mens man underpriser begge.
hvor er oksekød? umiddelbart blev en idiomatisk sætning. De tidligste begivenheder, som jeg har fundet, er fra ‘Miracle’, der hjælper næste Flyerfjende, offentliggjort i tidsskriftet Herald (Dayton, Ohio) tirsdag den 17.januar 1984—sportsforfatteren Gary Nuhn brugte sætningen til at karakterisere Daytons basketballholds “ikke-kødfulde” lineup:
PHILADELPHIA — manden og kvinden kom sent til lørdagens Dayton-Missouri basketballkamp ved University of Dayton Arena. Anden halvdel var lige begyndt.
De tog deres frakker af og satte sig ned.
anden halvleg startede, og Daytons spillere gik på gulvet — Ed Young, Roosevelt Chapman, Damon Godvin, Larry Schellenberg og Sedric Toney.
kvinden så forvirret ud.
” Hvor er kødet?”spurgte hun.
hendes eskorte trak på skuldrene. Han spurgte nogen foran ham, ” uh, ingen lovovertrædelse, men hvor er oksekødet?”
kvinden gentog det hurtigt. “Hvor er oksekødet?”
det var ikke en reklame for Vendys gammeldags hamburgere. Det virkede bare sådan.Flyers ‘ mest effektive lineup sidst har været denne tre-vagt, to-fremad, ikke-oksekød sort, og det ville ikke være en overraskelse, hvis den lineup fandt sig sammen igen i aften på Palestra som Dayton (6-6) møder Temple (10-1). Spilletid er klokken 7. Ost er 20 cent ekstra.
denne lineup fandt sig faktisk sammen igen på Palestra, som Gary Nuhn skrev i sin beretning om Daytons sejr over Temple, offentliggjort den følgende dag, Onsdag den 18. januar 1984, i den samme avis:
Flyers udkæmpet tempel 31-22 på brædderne på trods af at spille tre-guard ” hvor er oksekød?”lineup hele vejen indtil de sidste 16 sekunder.
samme dag, Onsdag den 18. januar 1984, i sin beretning om Daytons sejr over Temple, offentliggjort i Dayton daglige nyheder (Dayton, Ohio), Gary Nuhn forklarede, hvad denne særlige anvendelse af hvor er oksekødet? henvist til:
brugte hans ” hvor er oksekødet?”lineup med 6-6 Goodvin i stedet for et center. Det betød, at Flyers var mindre end nogle gymnasiehold— 6-7, 6-6, 6-4, 6-3, 6-2.
men han startede ikke bare den lineup. Donoher opholdt sig med det i 35 liter minutter, hvilket gjorde sin første substitution på 4:35 i anden halvdel. Den sub, 6-1 Dan Christie, gjorde Flyers endnu kortere.
så tidligt som tirsdag den 17. januar 1984, i middelmådighed mars liste over ’83 film, offentliggjort i Dayton daglige nyheder (Dayton, Ohio), hal Lipper uddybet sætningen:
“den største Rip-off” går til Smokey and The Bandit, Del 3 — En Banditfilm uden Bandit (Burt Reynolds). Som folk ville sige, ” Hvor er oksekød (kage)?”
udtrykket blev brugt i billedteksten til følgende fotografi, offentliggjort i de daglige nyheder (Libanon, Pennsylvania) torsdag den 19. januar 1984:
‘hvor er oksekødet?’denne sang spurv kan godt spørge, da den håber at finde et let måltid under onsdagens sne. Avian village ligger i en baggård i Libanons nordside.
i ovennævnte artikel ‘Hvor er oksekød?’Overalt i byen, ser det ud til, offentliggjort i Ny York Times (Ny York City, NY) lørdag den 11.februar 1984, Michael Norman fremkaldte populariteten af sætningen:
alt for sjov til side, Clifford Freeman er bare forbløffet. Han begyndte at skrive et par kloge linjer, der ville sælge nogle hamburgere, og nu er hans noter grist for humor mills fra legepladsen til prædikestolen.Freeman er forfatter til en TV-reklame for hamburgerkæden.
På gaden og i klasseværelser, biblioteker og restauranter, “hvor er oksekød?”synes at være det nyeste formsprog i populærkulturens stadigt skiftende sprog.
“Det er virkelig utroligt,” sagde Mr. Freeman, en 40-årig Manhattan-beboer. “Nogen fortalte mig den anden dag, at en præst sagde det ved en romersk-katolsk messe. Det er blevet en del af den amerikanske folkesprog.”
de unge synes især taget med linjen.
” Alle går rundt og siger det,” sagde Paul Farina, en 14-årig på Glenfield School i Montclair, N. J. “Det er virkelig populært. Vi synes, det er sjovt, som damen siger det.”
nogle kvartaler af samfundet har været langsomme til at omfavne det hele.Carl Golden, pressesekretær for guvernør Kean, sagde, at i den omstridte verden af politik er spørgsmålet ” ikke hvor er oksekødet, men hvad er oksekødet?”
betydningen af linjen ændres normalt med brugeren.
For eksempel anvender Terry, en atlet og medarbejder på City-As-School, en offentlig gymnasium på Manhattan, linjen på basketballbanen.
“Hvis jeg spiller mod en rigtig slank fyr,” sagde han, “Jeg vender mig til ham og siger,” Hej, hvor er oksekødet?'”Michael Aaron Rockland, professor i Amerikanske Studier ved Rutgers University, er ikke overrasket over, at tv-reklamer er en kilde til national humor.
“der er en universel munterhed til reklamer,” sagde han. “De er optimistiske. Vi vender os til dem for den lettere side af livet.”
interessant nok var sætningen sket tidligere i Austin American-Statesman (Austin, USA) torsdag 3. November 1983:
hvor er oksekødet?
hovedretter prale mindre kød, flere grøntsager
af Kitty Crider
særligt for den amerikanske statsmand
amerikanerne har vækket til det faktum, at kød ikke er et must for et måltid. Ifølge en rapport fra det amerikanske landbrugsministerium ser den gennemsnitlige middagsplade årligt 38 pund flere grøntsager, frugt og korn, end det gjorde for 10 år siden. Og ernæringseksperter bifalder, især når valgene er friske eller frosne grøntsager og fuldkornsprodukter.