inledning till Bill of Rights
*kongressen i USA
börjat och hölls i staden New York, på onsdagen den fjärde Mars, ett tusen sjuhundra och åttionio.konventionerna i ett antal stater, som vid tidpunkten för antagandet av konstitutionen, uttryckte en önskan, för att förhindra felaktig konstruktion eller missbruk av dess befogenheter, att ytterligare deklaratoriska och restriktiva klausuler bör läggas till: Och som att utvidga grunden för allmänhetens förtroende för regeringen, kommer bäst att säkerställa de välgörande ändarna av sin institution. Beslutade av Senaten och representanthuset i Amerikas förenta stater, i kongressen samlade, två tredjedelar av båda husen överens, att följande artiklar föreslås lagstiftarna i flera stater, som ändringar av konstitutionen i USA, alla, eller någon av vilka artiklar, när de ratificeras av tre fjärdedelar av nämnda lagstiftare, för att vara giltiga i alla avseenden och syften, som en del av nämnda konstitution; dvs. Artiklar utöver och ändring av Förenta staternas konstitution, föreslagen av kongressen och ratificerad av lagstiftarna i flera stater, enligt den femte artikeln i den ursprungliga konstitutionen.
Frederick Augustus Muhlenberg talman för Representanthuset John Adams, USA: s Vice President och senatens President.
intyga, John Beckley, kontorist i representanthuset. Sams. A. Otis senatens Sekreterare. * Den 25 September 1789 överförde kongressen till statens lagstiftare tolv föreslagna ändringar, varav två, med anknytning till Kongressrepresentation och Kongresslön, inte antogs. De återstående tio ändringarna blev Bill of Rights.
ändring 1
– religionsfrihet, tal och Press
Kongressen ska inte göra någon lag som respekterar en etablering av religion eller förbjuder fritt utövande av detta, eller förkortar yttrandefriheten eller pressfriheten eller folkets rätt att fredligt samlas och begära regeringen för en prövning av klagomål.
ändring 2
-rätten att bära vapen
en välreglerad milis är nödvändig för säkerheten i en fri stat, folkets rätt att hålla och bära vapen ska inte kränkas.
ändring 3
– soldaternas bostäder
ingen soldat får i fredstid inkvarteras i något hus utan ägarens samtycke eller i krigstid utan på ett sätt som föreskrivs i lag.
ändring 4
– skydd mot orimliga sökningar och anfall
folkets rätt att vara säker i sina personer, hus, papper och effekter mot orimliga sökningar och anfall ska inte kränkas, och inga teckningsoptioner ska utfärda men vid sannolik orsak, med stöd av ED eller bekräftelse, och särskilt beskriva platsen som ska sökas och de personer eller saker som ska beslagtas.
ändring 5
– skydd av rättigheter till liv, frihet och egendom
ingen person ska hållas ansvarig för ett kapital eller på annat sätt ökänt brott såvida inte en stor jury presenteras eller åtalas, utom i fall som uppstår i land-eller sjöstyrkorna eller i milisen, när den är i verklig tjänst i krigstid eller allmän fara; inte heller ska varje person bli föremål för samma brott att två gånger sättas i fara för liv eller lem; inte heller skall tvingas i något brottmål för att vara ett vittne mot sig själv, eller berövas liv, frihet, eller egendom utan vederbörlig process av lag; inte heller skall privat egendom tas för allmänt bruk utan bara ersättning.
ändring 6
– rättigheter för anklagade personer i brottmål
I alla straffrättsliga åtal ska den anklagade ha rätt till en snabb och offentlig rättegång av en opartisk jury i staten och distriktet där brottet ska ha begåtts, vilket distrikt som tidigare har fastställts enligt lag, och att informeras om anklagelsens Art och orsak; att konfronteras med vittnen mot honom; att ha obligatorisk process för att få vittnen till hans fördel; och att få hjälp av råd för sitt försvar.
ändring 7
– rättigheter i tvistemål
I stämningar på common law, där värdet i kontroverser skall överstiga tjugo dollar, rätten till rättegång av jury skall bevaras, och inget faktum prövas av en jury skall på annat sätt omprövas i någon domstol i USA än enligt reglerna i common law.
ändring 8
– överdriven borgen, böter och straff förbjudna
överdriven borgen ska inte krävas, eller alltför stora böter som åläggs eller grymma och ovanliga straff som ålagts.
ändring 9
– andra rättigheter som hålls av folket
uppräkningen i konstitutionen av vissa rättigheter ska inte tolkas för att förneka eller nedvärdera andra som behålls av folket.
ändring 10
– Undelegerade befogenheter som hålls av staterna och folket
de befogenheter som inte delegerats till Förenta Staterna genom konstitutionen, eller förbjudna av den till staterna, är reserverade för Staterna respektive folket.
tidigare inlägg Nästa inlägg