tradycja ustna

różnorodność, wspólne cechy i funkcjonalność

pomimo ogromnej różnorodności, tradycje ustne mają pewne cechy w czasie i przestrzeni. Przede wszystkim rządzą się regułami. Używają specjalnych języków i Aren wydajności, a jednocześnie wykorzystują elastyczne wzorce i struktury, które wspomagają kompozycję, zachowanie i reperformację. Ponadto przyjmują aktywną rolę dla publiczności i pełnią jasną i ważną funkcję dla społeczeństw, które je utrzymują. Być może sprzeczne z intuicją tradycje ustne uosabiają również siłę ekspresji, która wynika z ich zdolności do różnicowania się w ramach tych ograniczeń, ponieważ reagują na różne ustawienia i okoliczności.

te podstawowe aspekty tradycji ustnej nie ograniczają się bynajmniej do ludów z przeszłości. Raczej obfitują we współczesnych kulturach. W Australii niektóre ludy Aborygenów poruszają się po swoim terytorium poprzez serię krótkich piosenek popularnie znanych jako songlines. Odnosząc się do sieci mitycznych i namacalnych punktów orientacyjnych, linie songów stanowią razem katalog lokalnych systemów tras-w istocie mapę wyznaczającą geograficzny, duchowy, społeczny i historyczny kontur ich otoczenia. Południowoafrykańscy śpiewacy pochwał wykorzystują wyjątkowo skuteczny system publikacji i dystrybucji, gdy tworzą ustnie wykonywane życiorysy dla wodzów plemiennych i gdy chwalą lub krytykują osoby publiczne, takie jak Nelson Mandela. Rdzenne ludy Amerykańskie, takie jak Zuni, opowiadają historie, które przedstawiają akceptowane w przeciwieństwie do niedopuszczalnych zachowań społecznych lub wyjaśniają pochodzenie zjawisk naturalnych. Historia, Religia i rytuały łączą się w główne, multimedialne wydarzenia ustne (np. te, które zawierają mieszankę opowiadania, Pieśni i ruchu), takie jak epopeja Mwindo ludu Nyanga we wschodniej Demokratycznej Republice Konga lub epopeja Siri w języku Tulu z południowych Indii. Brazylijskie ballady kordelskie-małe drukowane folie opowieści, często zawieszone na sznurku na sprzedaż i śpiewane przez sprzedawców-których korzenie sięgają europejskich źródeł, demonstrują bogate połączenia tradycji i innowacji w performansie ustnym; pokazują, w jaki sposób proces rządzący się regułami generuje powiązane warianty. Ponadto w północnej Albanii tradycja ustna była repozytorium kodeksu prawa świeckiego przez ponad 500 lat, zanim w XX wieku prawo to zostało przyjęte do druku.

Kwitnące gatunki ustne na wyspach Pacyfiku obejmują pieśni protestacyjne, narracje duchowe, piosenki miłosne, tradycje klanowe, lamenty i dramaty taneczne. Baskijscy poeci z południowej Francji i północnej Hiszpanii wykorzystują swoją improwizacyjną poezję konkursową, zwaną bertsolaritza, nie tylko do rozrywki, ale do dyskusji na temat problemów kulturowych, językowych i politycznych. Lokalne występy liczą się w tysiącach, a co cztery lata wybór krajowego mistrza odbywa się przed tysiącami widzów i jest transmitowany na żywo w telewizji dla wielu innych. Kobiety w wielu kulturach Azji Południowej wykorzystują tradycje ustne do badania dwuznaczności płci, ideologii i tożsamości w ich złożonych społecznościach. Na przykład w Kangra, mieście w Himachal Pradesh, w północno-zachodnich Indiach, starsze kobiety śpiewają rodzaj pieśni znanej jako pakhaṛu, aby kontemplować i komentować trudy życia małżeńskiego. Tymczasem długie opowieści o Manasie i Jangarze, wykonywane przez nieliterackich Bardów w wersjach sięgających ponad 200 000 linii, przemierzają wiele języków i kultur w północno-środkowej Azji. W Stanach Zjednoczonych kaznodzieje ludowi wykorzystują tradycję ustną do ekstrapolowania historii na podstawie relacji biblijnych; artyści hip-hopu i rapu improwizują społecznie zakodowaną poezję zgodnie ze znanymi rytmicznymi i rymowanymi wzorami; a w tak zwanych konkursach poezji slam uczestnicy otrzymują punkty w równym stopniu za swoje wiersze i za ich ustne wykonanie.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *