Como Dizer Muito em coreano

Como Dizer Muito em coreano

Saiba mais coreano com os nossos ebooks:

Olá a todos! Estamos de volta para outra pequena lição. Nesta lição, vamos ensinar-te a dizer bonita em coreano. Talvez você gostaria de dar um elogio a alguém, ou talvez você queira perguntar se algo que você comprou é bonito (talvez um presente para alguém?).

vamos ensinar-lhe as muitas maneiras de se expressar bonita.vamos começar com o básico.

Se você só quer dizer que alguém é bonito, você pode usar as três frases no gráfico acima. Vamos decompô-los:

예뻐 (ye-ppeo)

Esta é uma maneira informal de chamar alguém bonito. Usa isto perto de pessoas próximas de TI como família e amigos próximos.

Ex. 그 여자가 너무 예뻐 (geu Yeo-ja-ga Neo-mu ye-ppeo) = essa garota é tão bonita.

예뻐요 (ye-ppeo-yo) = esta é a maneira educada de dizer bonita em coreano. Usa isto perto de amigos casuais e pessoas que não conheces bem.

예쁩니다 (ye-ppeum-ni-da) = esta é a versão que você usaria para pessoas mais velhas do que você em configurações formais. Embora você vai ouvir as formas acima muito mais frequentemente do que este, mantenha este em mente para ocasiões especiais.

예쁘다 (ye-ppeu-da) = esta é a forma padrão do dicionário da palavra bonita, mas também é usada na conversa diária como as formas acima. Esta forma também é considerada informal.

Agora, há também uma forma não-padrão que as pessoas usam. É escrito” 이 이 ” e é usado principalmente na conversa diária. É uma forma de calão da palavra bonita e raramente é usada em forma escrita.

agora, e se você quiser dizer algo como “a menina bonita” ou “a flor bonita”.

Você então usaria a forma substantiva de 예쁘다. Assim como com todos os outros verbos e adjetivos coreanos, você faz isso removendo a haste do verbo, e adicionando “은” Ou “는” À palavra.

예쁘다 –>> 예쁜

Então, menina bonita seria “예쁜 여자” e bonita flor seria “예쁜 꽃”.

finalmente, e se você acha que algo é bonito e você quer pedir ao seu amigo para confirmá-lo. Digamos que andas às compras com o teu amigo, vês uma roupa bonita, e queres perguntar: “é bonito, não é?”

Você diria:

지지? é bonito, não é?isto pode ser encurtado para ” 예쁘죠?”(ye-ppeu-jyo)

If you want to say the same thing informally, you would say ” 예쁘?”(ye-ppeu-ji)

E é isso! Lembra-te que os coreanos só usam isto para mulheres. Vamos cobrir algumas outras frases relacionadas com a aparência em lições futuras!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *