En savoir plus sur le coréen avec nos ebooks:
Salut à tous! Nous sommes de retour pour une autre petite leçon. Dans cette leçon, nous allons vous apprendre à dire joli en coréen. Peut-être que vous aimeriez faire un compliment à quelqu’un, ou peut-être que vous voulez demander si quelque chose que vous avez acheté est joli (peut-être un cadeau pour quelqu’un?).
Nous allons vous apprendre les nombreuses façons d’exprimer pretty.
Commençons par les bases.
Si vous voulez juste dire que quelqu’un est joli, vous pouvez utiliser les trois phrases du graphique ci-dessus. Décomposons-les:
예뻐 (ye-ppeo)
C’est une façon informelle d’appeler quelqu’un de joli. Utilisez-le autour des personnes les plus proches de vous, comme la famille et les amis proches.
Ex. 그 여자가 너무 예뻐 (geu yeo-ja-ga neo-mu ye-ppeo) = Cette fille est si jolie.
예뻐요(ye-ppeo-yo) =C’est la façon polie de dire joli en coréen. Utilisez-le autour d’amis occasionnels et de personnes que vous ne connaissez pas bien.
예쁩니다(ye-ppeum-ni-da) = C’est la version que vous utiliseriez aux personnes plus âgées que vous dans les paramètres formels. Bien que vous entendrez les formes ci-dessus beaucoup plus souvent que celle-ci, gardez celle-ci à l’esprit pour les occasions spéciales.
예쁘다 (ye-ppeu-da) = C’est la forme standard du mot joli dans le dictionnaire, mais il est également utilisé dans la conversation quotidienne comme les formes ci-dessus. Ce formulaire est également considéré comme informel.
Maintenant, il existe également une forme non standard que les gens utilisent. Il est orthographié « 이다다 » et est principalement utilisé dans les conversations quotidiennes. C’est une sorte de forme argotique du mot joli et est rarement utilisé sous forme écrite.
Maintenant, que faire si vous voulez dire quelque chose comme « la jolie fille » ou « la jolie fleur ».
Vous utiliseriez alors la forme nominale de 예쁘다. Comme pour tous les autres verbes et adjectifs coréens, vous le faites en supprimant la tige du verbe et en ajoutant « 은” ou « 는” au mot.
예쁘다 –>> 예쁜
Si jolie jeune fille serait « 예쁜 여자” et la jolie fleur serait « 예쁜 꽃”.
Enfin, que faire si vous pensez que quelque chose est joli et que vous voulez demander à votre ami de le confirmer. Disons que vous magasinez avec votre amie, que vous voyez une belle tenue et que vous voulez demander « C’est joli, n’est-ce pas?”
Vous diriez :
예쁘지요? (ye-ppeu-ji-yo) = C’est joli n’est-ce pas?
Cela peut être raccourci en « 예쁘죠?”(ye-ppeu-jyo)
Si vous voulez dire la même chose de manière informelle, vous diriez « 예쁘지?” (ye-ppeu-ji)
Et c’est tout! Gardez à l’esprit que les Coréens ne l’utilisent que pour les femmes. Nous couvrirons d’autres phrases liées à l’apparence dans les leçons futures!