No. 848: Bad Air


No. 848:
BAD AIR

by John H. Lienhard

Click here for audio of Episode 848.

hoje, tentamos não respirar os vapores malignos do ar noturno. A Universidade de Houston College of Engineering apresenta esta série sobre as máquinas que fazem nossa civilização funcionar, e as pessoas cuja ingenuidade os criou.

Aqui estão duas palavras para você: malária significa literalmente ” ar ruim.”Miasma foi uma palavra que usámos para o ar que transporta doenças como a malária. Um miasma era ar, normalmente ar noturno, contaminado com veneno. É por isso que um pretendente shakespeariano disse de seu amor,”8880288828″> O, quando os meus olhos viram Olivia pela primeira vez, pensei que ela tinha purgado o ar da peste.

ao longo do século XIX, ainda acreditávamos que o ar ruim, na verdade ar mal cheiroso, causava doenças. Os microscópios mostraram-nos germes a nadar em água, mas não os relacionámos com doenças. em 1853, um médico inglês, John Snow, lutou contra uma epidemia de cólera em Londres. O fedor da morte e da doença estava por todo o lado. As pessoas pensavam que o fedor transportava a doença. Mas Snow estudou estatísticas. Ele finalmente apontou um poço cuja água era alimentada pelo esgoto de uma casa de banho pública no cimo da colina. depois disso, Lister, Koch e Pasteur identificaram germes Portadores de doenças. Aprenderam a matá-los. Mas o conceito de miasma não desapareceu. Em 1870, o físico inglês Tyndall provou que partículas no ar podem transportar germes — as gotículas de aerossol que nós cuspimos, ou poeira. O próprio ar não traz nada. mas ainda acreditávamos no miasma. Doenças tropicais como a malária e a febre amarela pareciam ser transportadas por miasma. Apanhaste – os sem tocar nos doentes. Os africanos tinham dito correctamente ao explorador inglês Richard Burton que os mosquitos tinham febre amarela. Ele riu-se dos nativos que não compreendiam que o mau ar simplesmente chegava durante a época dos mosquitos. foi em 1897 que dois médicos, Ronald Ross, que trabalhava na Índia, e Walter Reed, que trabalhava em Havana, começaram a olhar para os mosquitos. Em 1897 Ross cortou mosquitos abertos. Ele encontrou provas da bactéria que causou malária nos estômagos deles. Ele estava tão animado que ele se sentou e escreveu má poesia sobre isso:

doravante eu vou ressoar,
mas louva a ti;
Tho’ I was beat and bound,
Thou gave me victory.

por agora a febre tifóide e amarela estavam tendo um terrível impacto entre os nossos soldados em Cuba. Walter Reed foi à procura da causa. No início, suspeitou do miasma. No entanto, em 1900 sua equipe havia provado que a água transportava tifóide. Dois anos depois, eles mostraram que os mosquitos, não o ar ruim, estavam carregando febre amarela. por isso, finalmente, ” purgámos o ar noturno da peste.”Agora abraçámos o ar fresco como nunca antes. Começámos a construir as nossas casas com porcas adormecidas ao ar livre. O ar fresco ainda era a grande cura quando eu era criança. e talvez com razão. Um novo miasma de substâncias cancerígenas e poluentes no ar está a afligir-nos. Hoje, podemos muito bem precisar de ar fresco, purificado de Pestilência, mais do que nunca. sou John Lienhard, da Universidade de Houston, onde estamos interessados na forma como as mentes inventivas funcionam.

(música Tema)

Tyndall, J., Ensaios sobre o Flutuante Matéria do Ar (Reproduzido do New York Edição de 1882, R.N. Doetsch, ed.). New York: Johnson Reprint Corp., 1966. (See also Episode 642 on this work by Tyndall.)

See articles on Ross and Reed in the Dictionary of Scientific Biography. (C. C. C. Gilespie, ed.) Cha. Scribner’s Sons, 1970-1980, and entries for miasm and miasma in the Oxford English Dictionary.

Root-Bernstein, R. S.,”Ends & Means, ” the Sciences, March / April, 1991, pp. 10-12.

O Shakespeare linhas são faladas por Orsino na cena de abertura da décima-segunda Noite:

S, quando os meus olhos viram a Olivia primeiro,
Parecia-ela limpou o ar da peste!e os meus desejos, como fell and cruel hounds, desde então perseguem-me.

The connection between Ross’s work on mosquito-borne malaria and sleeping porches is part of research in progress by Margaret Culbertson, UH Art and Architecture Library. Martha Steele, Uh Library, aponta que no final do século 19 Henry James chama o miasma abaixo em um de seus personagens literários. A sua Daisy Miller atreve-se a aventurar-se uma noite em Roma para visitar o Coliseu. Ela contrai uma doença que Jaime vagamente chama de “febre Romana” devido aos vapores noturnos e morre dela.

Image of a mosquito from the 1897 Encyclopaedia Britannica

the Engines of Our Ingenuity is Copyright © 1988-1997 by John H. Lienhard.
Episódio Anterior | Pesquisa Episódios | Index | Home | Próximo Episódio

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *