cinci tipuri diferite de semne de accent sunt folosite în limba franceză scrisă. În multe cazuri, un accent schimbă sunetul literei la care este adăugat. În altele, accentul nu are niciun efect asupra pronunției. Accentele în franceză nu indică niciodată stres (care cade întotdeauna pe ultima silabă). Următorul tabel listează fiecare marcă de accent francez și literele cu care poate fi combinată:
accent | litere folosit |
exemple |
---|---|---|
accent acute | eu doar | elefant: elefant |
accent grav (accent grav) |
è, a, τ | febra: febra, acolo: acolo, în cazul în care: în cazul în care |
circumflex (accent circumflex) |
â, ê, î, ô, ô |
tort: tort, fie: a fi, island: insula, rata șomajului: șomajul, din cauza: participiul trecut al devoir |
ë, ï, ü, ÿ** | de Craciun: de Craciun, de porumb: porumb, acută: acută(fem)* | |
ç doar | engleză: engleză |
- *Notă: Ca de la reformă ortografică din 1990, diaresis indicând gu nu este un digraph pe cuvinte de finisare în guë este acum plasat pe u în standard (AKA „académie française”, franceză) : aigüe și nu aiguë, cigüe și nu ciguë, ambigüe și nu ambiguë (acută(fem), conium, ambigue). Deoarece această reformă este relativ recentă și în mare parte necunoscută laicilor, cele două ortografii pot fi utilizate în mod interschimbabil.
- **notă: litera de la circulara este folosită doar în cuvinte foarte rare, mai ales în nume de orașe vechi, cum ar fi L ‘ha, de la L’ ha, de la L ‘ha, de la L’ ha, de la L ‘ha, de la L’ ha, de la Les-Roses, un Paris surburb. Această scrisoare este pronunțată ca și cum ar fi o sută.
Accent acut – Accent aigu
accentul acut (Franceză, accent aigu) este cel mai frecvent accent folosit în limba franceză scrisă. Este folosit numai cu litera e și este întotdeauna pronunțat / e/.
o utilizare a accentului aigu este de a forma participiul trecut al verbelor regulate-er.
infinitiv | participiu trecut |
---|---|
aimer, pentru a iubi | aim TD > regard XV, urmarit |
un alt lucru de reținut este dacă nu sunteți sigur de modul de a traduce anumite cuvinte în limba engleză din limba franceză, iar cuvântul începe cu litera S, înlocuiți-l cu litera S și veți obține, ocazional, cuvântul englezesc, sau o aproximare a:
- étable –> stabilă (pentru cai)
- școala –> scole –> scoala
- il étudie –> il studie –> el de studii
- Și de a combina ceea ce știi deja despre accent aigu, aici este un exemplu:
- étranglé (de la étrangler) –> stranglé –> strangulat
NB: Acest lucru nu va lucra cu fiecare cuvânt care începe cu n.
accent de mormânt – accent de mormânt
în cazul literelor de gravură și de gravură
în cazul literelor de gravură și de gravură (Fr. accent grave), este folosit pentru a distinge Grafic un cuvânt de altul.
fără accent grave | cu accent grave |
---|---|
a (3rd pers. canta de avoir, a avea) | (preposition, to, at, etc.) |
la (articolul hotărât pentru substantive feminine) | là (acolo) |
ou (conjuncție, sau) | unde (de unde) |
è
spre Deosebire de și à ù, û nu este folosit pentru a distinge cuvinte unul de la altul. Pentru pronuntie se foloseste textul de la X-X. În vorbirea atentă, un e neaccentuat este pronunțat ca articolul A în engleză (a schwa), iar în vorbirea rapidă uneori nu este pronunțat deloc. Se pronunță ca litera E în pet.
Cedilla – c Inktiptille
cedilla este folosit doar cu litera „c”, și se spune că pentru a face „C” moale, ceea ce face echivalent cu limba engleză și franceză S.
- le Gar inkticton –> (băiat)
accente franceze pe computere
în timp ce tastaturi franceze sunt disponibile, este posibil ca unii studenți francezi să fie nevoiți să introducă caractere accentuate pe o tastatură engleză. Există două metode de a face acest lucru-unele programe moderne de procesare a textului permit introducerea accentelor folosind o combinație de taste, în timp ce alte aplicații pot necesita utilizarea unui cod Alt.
In supporing word processing software, you can initiate an accent by entering an appropriate key combination.
accent | key combination |
---|---|
acute accent (accent aigu) |
CTRL-‘ |
grave accent (accent grave) |
CTRL-` |
circumflex (accent circonflexe) |
CTRL-SHIFT-6 |
diaeresis (tréma) |
CTRL-; |
cedilla (c) |
CTRL-, |
în aplicațiile care nu acceptă combinațiile de taste, metoda alternativă disponibilă studenților este să țină apăsată tasta ALT și să introducă numărul de cod pe tastatură. În unele aplicații, poate fi necesar să aveți numlock activat pentru a evita efectele nedorite.