ce spune cu adevărat Evanghelia lui Iuda

cum au putut fi făcute aceste greșeli grave? Au fost erori reale sau s-a întâmplat ceva mai deliberat? Aceasta este întrebarea de oră, și nu am un răspuns satisfăcător.

desigur, societatea a avut o sarcină grea: restaurarea unei vechi Evanghelii care zăcea într-o cutie cu propriile firimituri. Fusese jefuit dintr-un mormânt egiptean în anii 1970 și a zăcut pe piața antichităților subterane de zeci de ani, chiar petrecând timp în congelatorul cuiva. Deci, este cu adevărat incredibil că societatea ar putea reînvia orice parte din ea, să nu mai vorbim de a pune cap la cap aproximativ 85% din ea.

acestea fiind spuse, cred că marea problemă este că National Geographic a dorit o exclusivitate. Așa că a cerut cărturarilor săi să semneze declarații de nedivulgare, să nu discute textul cu alți experți înainte de publicare. Cea mai bună bursă se face atunci când fotografiile în mărime naturală ale fiecărei pagini a unui nou manuscris sunt publicate înainte de o traducere, permițând experților din întreaga lume să împărtășească informații în timp ce lucrează independent prin text.

o altă dificultate este că atunci când National Geographic și-a publicat transcrierea, facsimilele manuscrisului original pe care l-a făcut public au fost reduse cu 56%, făcându-le destul de inutile pentru munca academică. Fără copii în mărime naturală, suntem orbii care conduc orbii. Situația îmi amintește de impasul care a ținut Bursa înapoi pe Manuscrisele de la Marea Moartă cu zeci de ani în urmă. Când manuscrisele sunt tezaurizate de câțiva, rezultă erori și interpretări de monopol care sunt foarte greu de răsturnat chiar și după ce s-au dovedit greșite.

pentru a evita acest lucru, Societatea de literatură biblică a adoptat o rezoluție în 1991 care susținea că, dacă condiția manuscrisului scris impune restricționarea accesului, o reproducere facsimilă ar trebui să fie prima ordine de afaceri. Este păcat că National Geographic și grupul său de cercetători nu au urmat această ordonanță sensibilă.

m-am întrebat de ce atât de mulți cărturari și scriitori au fost inspirați de versiunea National Geographic a Evangheliei lui Iuda. Cred că poate rezulta dintr-o dorință de înțeles de a reforma relația dintre evrei și creștini.

Iuda este un personaj înspăimântător. Pentru creștini, el este cel care a avut totul și totuși l-a trădat pe Dumnezeu până la moarte pentru câteva monede. Pentru evrei, el este omul a cărui poveste a fost folosită de creștini pentru a-i persecuta timp de secole.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *