27 augusti 2020, 20:00 | Uppdaterad: 27 augusti 2020, 20:01
Radio X fördjupar historien bakom grunge bandets största hymn.
Alive är fortfarande en av Pearl Jams mest varaktiga låtar. Låten släpptes först som singel den 7 juli 1991 från bandets debutalbum, Ten, som inkluderade singlar som Even Flow, Black och Jeremy.
Efter utgivningen den 27 augusti det året värkte tio Nej.2 på Billboard-listorna och fortsatte att bli ett av de viktigaste albumen i grunge-eran delvis till dess ledande spår.
Alive song är ett semi-självbiografiskt konto som återspeglar Eddie Vedders egen barndomsupplevelse om att få veta sanningen om sin riktiga far.
men sångens ursprung går mycket längre tillbaka än frontman…
tillbaka 1990 skrev Pearl Jam gitarrist Stone Gossard musiken till en låt som han hade titeln Dollar Short medan han fortfarande var medlem i bandet Mother Love Bone.deras frontman Andrew Wood – som sägs ha sjungit på originalspåret-dog tragiskt av en överdos av heroin, vilket ledde Gossard och basisten Jeff Ament att börja spela med gitarristen Mike McCready i hopp om att starta ett nytt band.
Dollar Short, tillsammans med fyra andra spår, gjorde det på ett band som heter Stone Gossard Demos ’91, som cirkulerades i hopp om att hitta en trummis och en vokalist.
Eddie Vedder – som arbetade på en bensinstation i södra Kalifornien – lyckades få tag på banden från tidigare Red Hot Chili Peppers trummis Jack Irons. Vedder lyssnade på spåren strax innan han gick ut för att surfa och inspirerades nog att skriva några texter.
han spelade in sin sång till musiken innan han skickade tillbaka den till bandet. Efter att ha hört det, de bjöd in honom att komma till Seattle och bad honom att gå med dem strax efter.bandet-då kallat Mookie Blaylock efter den amerikanska basketspelaren Daron Oshay” Mookie ” Blaylock-spelade in spåret under en demosession i januari 1991. Resten, som de säger är historia.
men vad sägs om sångens texter och mening?
Alive är den första delen av en trilogi av låtar, följt av en gång, som också med på Pearl Jam debutalbum och fotspår. Den senare gjorde inte skivan, men fortsatte med att fungera som B-sidan av deras Jeremy-singel.
den berättar historien om en man som får reda på att hans far faktiskt är hans styvfar och att hans biologiska pappa faktiskt är död – en händelse som inträffade i Eddie Vedders eget liv när han var tonåring.
”Son, sa honhave jag fick en liten historia för digvad du trodde var din daddyWas nothin’ but a…”
det fiktiva elementet i låten ser att mamman sedan har ett incestuöst förhållande med sonen, som liknar sin biologiska far.
en gång-nästa spår i trilogin – ser mannen gå på en dödande spree, medan fotsteg (den tredje) ser honom vänta på avrättning från sin fängelsecell. Eddie Vedder har ofta beskrivit låten som en ”förbannelse”, men avslöjade hur tolkningen av den har förändrats genom åren.
på VH1s Berättarserie förklarade grunge legend: ”den ursprungliga berättelsen som berättas i låten är att en ung man blir medveten om några chockerande sanningar.
” och en var att killen han trodde vara sin far när han växte upp inte var, och nummer två var att hans riktiga far hade gått bort några år tidigare. Som om tonåren inte var tuff nog…”
Han tillade: ”killen var jag, men jag kände mig knappt då. För att vara ärlig var jag knappt där för att bli känd. Så han tog det här för att vara en förbannelse, som fine du berättade för mig den här hemligheten, men jag måste hitta ett sätt att hantera det här.
” och bra pappan är död men jag lever fortfarande och jag måste ta itu med det här. Så det var en förbannelse.”
frontman fortsatte: ”så klipp till några år senare och vi spelar för större och större publik och de svarar på den här kören på ett sätt som du aldrig trodde.
”och folk hoppar upp i gångarna, använder sina kroppar för att uttrycka sig och sjunga med” Jag lever fortfarande ” massor. Så varje kväll när jag tittar ut på detta hav av människor som reagerar på sin egen positiva Tolkning, det var verkligen otroligt.
”publiken ändrade betydelsen av dessa ord och när de sjunger” jag lever fortfarande ” är det som om de firar.
han avslutade: ”och här är saken. När de ändrade betydelsen av dessa ord lyfte de förbannelsen.”