Dubai är ett av de ledande turistmålen och är ett flerspråkigt land. Med arabiska är det populära valet bland infödda, expats samtalar främst på engelska, Hindi, Urdu och även filippinska. På grund av sitt uppdrag att vara världens mest utsökta turistmål lockar det många arbetare från asiatiska länder vilket ytterligare bidrar till mångfalden av de talade språken i Dubai.
officiellt talat språk i Dubai – arabiska
med hänsyn till Emiratis stolthet på deras kultur och för att bevara originaliteten, är den mest kända sultanatet förklarade arabiska, det auktoritativa språket i Dubai. Även om många olika folkmun används i hela landet. Med 3 fjärdedelar av alla människor som bor här som expats, engelska är favoritvalet bland befolkningen. Invandrare och arbetare från sydasiatiska länder har gjort Hindi, Gujarati, Urdu och Malayalam till de vanliga språken i Dubai.
modersmål i Dubai
utan tvekan är arabiska den infödda uttryckssättet men det finns en fångst. Det är inte arabiska som används på officiella platser eller den typ som finns i Koranen. Det skiljer sig avsevärt från dem, det är känt som Emirati-dialekten. Dialekter kan behandlas som nyanser av samma folkmun. Dessutom talas den Emiratiska dialekten i många former av människor i olika regioner. Skillnader kan upplevas i Abu Dhabi, de östra kusterna och de norra delarna. Under de senaste decennierna har Dubai förvandlats till ett tätt sammansvetsat multietniskt land. På grund av dessa starka intryck av engelska och några andra asiatiska språk kan observeras i Emirati arabiska. Till exempel,’ Hala ’är inspirerad av det engelska ordet’ Hej’,’ Seeda ’betyder rakt har kommit från Urdu medan kryddor kallas’ Abzar ’har sina rötter från det persiska ordet’Afzar’. Dessa anpassningar talar om mångfalden i I Emirati-versionen.
engelska-Det vanligaste talade språket
den imponerande omvandlingen av en öken till ett land av tekniskt underverk har lockat flera mängder turister från hela världen . Detta gjorde engelska till ett allmänt accepterat språk. De flesta officiella delegater kan tala flytande engelska. Du kan ha svårt när du pratar med förare,leverans killar, etc. Den enkla anledningen är den direkta översättningen av sitt modersmål till engelska. Många statliga och privata institutioner inklusive skolor, högskolor och sjukhus har engelska som andraspråk. Även om du kanske behöver en Public Relation Officer för att få ditt arbete gjort i vissa offentliga institutioner.
det finns många turistguider som kan prata på engelska eftersom det är ett av de vanligaste språken i Dubai. Skyltar, hamstringar och hotellnamn är skrivna på arabiska samt engelska. Engelska har också influenser på många av de endemiska språken. För att sammanfatta det kan engelska med rätta beskrivas som Dubais dominerande röst.
språk av invandrare
det ständigt föränderliga landskapet i Dubai skulle inte ha varit möjligt utan hårt arbetande arbetare från Indien, Bangladesh, Pakistan och andra sydasiatiska länder. Detta lägger i hög grad upp till handsken av tal i Dubai. Hindi, Gujarati, Malayalam, Bengali, kinesiska och Urdu är några av de få av de många talade språken i Dubai. Det finns flera institutioner för arabiskt lärande eftersom det är en tuff mutter att knäcka. Även om någon lär sig några fraser kan han ha svårt på grund av enorma oegentligheter bland olika dialekter.
användbara ord och fraser
Dubai är kompatibel med en uppsjö av språk. Asiatiska turister har större chanser att tala på sitt modersmål medan de bor i Dubai. Medan europeiska och amerikanska besökare alltid kommer att ha engelska att falla tillbaka på. Men den söta lilla gesten att försöka tala i sina ord kommer att vinna många hjärtan. Även om det finns flera institutioner för att lära dig Emirati arabiska, kan du starta med vår samling arabiska ord och fraser med deras betydelser.
vanliga fraser:
- Marhaba – Hej
- Kaeefhalak – hur mår du?
- Sabah El Khair – God morgon
- Asef – ledsen
- Maaaes-Salama – adjö
- Massa el Khair – God kväll
- LaaAref – jag vet inte
- Shukran-Lak – tack
- NaAm/La – ja/nej
- MinFadlak – snälla
- tawaqaf – Stop
- kam al aadad – hur många?
- Kamath-Thaman – hur mycket?
- Maza / Man – vem?/ Vad?
- Ayna / Lemaza-var?/ Varför?
- pratar du engelska? – halTaTaKalamalanglizia
- jag talar inte Arabiska-ana la ataKalam El Aarabya
- trevligt att träffa dig-sarertuLemuqabalatek
- kan jag köra här? – Hal yomkanany El qayadahona
- är detta vägen till..? – Hal hazahowa et-tareeqela?
- jag behöver en läkare-aHtajelaTabib
- Var Kan jag köpa…? – Aynayomkananyshera?
- var är badrummet? – Ayna Al Hamam
- har du en telefon? – Hal Ladikahatef
- var är närmaste bankomat? – AynaaqrabSarafaalee
- vad är tiden? – KamAlsaaa
- vänligen upprepa-en Ed min Fadlik
- vad händer? – ShoofiMafi?
- Vi ses imorgon – AshoofookBukra
- Det är normalt – Aadhi
en viktig sak att notera är att fraser, till skillnad från engelska, blir lite annorlunda när man pratar med män och kvinnor. I stor utsträckning är uttal den viktigaste pelaren i arabiska. Samtidigt försöker lära sig den arabiska versionen används officiellt som infödda i alla regioner kan på något sätt ansluta till den. Undvik onödiga chattar med medborgare av motsatt kön, du kan bli missförstådd. Infödda är mycket etnocentriska och kan bli förolämpade av respektlöshet för sin kultur. Men med miljontals turister som häller in varje år är det säkert att du kommer att njuta av dess mångfald i sin kärna. Nu när du är bekant med språken i Dubai, när kommer du att besöka detta magnifika land?