scrierea Demotică a fost menționată de egipteni ca s.t,” scrierea documentelor”, pe care savantul din secolul al II-lea Clement din Alexandria a numit-o” scriere de scrisori”, în timp ce savanții occidentali timpurii, în special Thomas Young, se referea anterior la ea ca ” egiptean enchorial.”Scenariul a fost folosit de mai bine de o mie de ani, iar în acest timp au avut loc o serie de etape de dezvoltare. Este scris și citit de la dreapta la stânga, în timp ce hieroglifele anterioare ar putea fi scrise de sus în jos, de la stânga la dreapta sau de la dreapta la stânga. Părți din papirusurile magice grecești Demotice au fost scrise cu un script cifru.
Early DemoticEdit
early Demotic (adesea menționat de termenul German fr Inkthdemotisch) s-a dezvoltat în Egiptul de jos în ultima parte a celei de-a douăzeci și cincea dinastii, întâlnită în special pe stele din Serapeum la Saqqara. În general, este datat între 650 și 400 î.hr., deoarece majoritatea textelor scrise în demotic timpuriu sunt datate din dinastia a douăzeci și șasea și regula ulterioară ca satrapie a Imperiul Achemenid, care era cunoscut sub numele de dinastia a douăzeci și șaptea. După reunificarea Egiptului sub Psamtik I, Demotic înlocuit Hieratic anormal în Egiptul de sus, în special în timpul domniei lui Amasis II, când a devenit scenariul administrativ și juridic oficial. În această perioadă, Demoticul a fost folosit doar pentru texte administrative, juridice și comerciale, în timp ce hieroglifele și hieraticele au fost rezervate textelor și literaturii religioase.
Middle (Ptolemeic) DemoticEdit
Middle Demotic (c. 400-30 Î.HR.) este etapa de scriere folosită în timpul Regatului Ptolemeic. Începând cu secolul al 4-lea î.HR., Demotic a deținut un statut mai înalt, așa cum se poate observa din utilizarea sa tot mai mare pentru textele literare și religioase. Până la sfârșitul secolului 3 î.hr., greaca Koine era mai importantă, deoarece era limba administrativă a țării; contractele Demotice și-au pierdut cea mai mare parte a forței juridice, cu excepția cazului în care a existat o notă în greacă de a fi înregistrate la autorități.
-
Ostracon cu inscripție Demotică. Regatul ptolemeic, c. 305-30 Î.hr. Probabil din Teba. Este o rugăciune către zeul Amon pentru a vindeca orbirea unui om.
-
Contract în scris Demotic, cu semnătura unui martor pe verso. Papirus, era Ptolemeică.
târziu (Roman) DemoticEdit
de la începutul stăpânirii romane a Egiptului, Demoticul a fost progresiv mai puțin utilizat în viața publică. Există, totuși, o serie de texte literare scrise în Demotic târziu (c. 30 î. HR. – 452 D.HR.), în special din secolele 1 și 2 D. hr., deși cantitatea tuturor textelor Demotice a scăzut rapid spre sfârșitul secolului al II-lea. Spre deosebire de modul în care latina a eliminat limbile din partea de vest a Imperiului, greaca nu a înlocuit în întregime Demoticul. După aceea, Demotic a fost folosit doar pentru câteva ostraca, abonamente la texte grecești, etichete de mumie și graffiti. Ultimul exemplu datat al scenariului Demotic este un graffito pe pereții templului lui Isis de la Philae, datat la 12 decembrie 452.
semne Uniliterale și transliteraredit
ca și scriptul predecesor hieroglific, Demotic poseda un set de semne „uniliterale” sau „alfabetice” care puteau fi folosite pentru a reprezenta foneme individuale. Acestea sunt cele mai frecvente semne în Demotic, alcătuind între o treime și jumătate din toate semnele din orice text dat; cuvintele străine sunt, de asemenea, scrise aproape exclusiv cu aceste semne. Textele ulterioare (perioada romană) au folosit aceste semne și mai frecvent.
tabelul de mai jos oferă o listă de astfel de semne uniliterale împreună cu transcrierea lor convențională, originea lor hieroglifică, literele Copte derivate din ele și note despre utilizare.
transliterare | semn | origine hieroglifică | descendent copt | Note | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mostly used word-initially, only rarely word-finally. | |||||||||
Never used word-initially. | ||||||||||
ꞽ |
or or |
|
Only used word-initially. | |||||||
e |
|
Marks a prothetic ꞽ or word-internal e. | ||||||||
ꜥ |
|
|||||||||
|
|
utilizat de obicei atunci când este stivuit sub un semn orizontal. | ||||||||
|
utilizat de obicei atunci când este stivuit deasupra unui semn orizontal. | |||||||||
y |
|
|||||||||
w |
or |
|
Used word-medially and word-finally. | |||||||
or |
|
Used word-initially; consonantal. | ||||||||
|
Used when w is a plural marker or the 3rd person plural suffix pronoun. | |||||||||
b |
|
Used interchangeably. | ||||||||
|
||||||||||
p |
or |
|
The first form developed from the second and largely supplanted it. | |||||||
f |
or |
|
Ϥ | |||||||
m |
or |
|
folosit interschimbabil. A doua formă sa dezvoltat de la prima. | |||||||
n |
|
|
||||||||
utilizat de obicei atunci când stivuite deasupra sau sub un alt semn. | ||||||||||
r |
|
forma normală a r atunci când este reținută ca consoană și nu este pierdută pentru schimbarea sunetului. | ||||||||
sau |
|
folosit interschimbabil pentru a indica o vocală care corespunde la Coptic XV, uneori, care rezultă dintr-o pierdere a unei consoane, cum ar fi în prepoziția r; de asemenea, utilizat pentru protezare protetică. | ||||||||
sau |
|
|||||||||
l |
|
|||||||||
h |
|
|||||||||
ḥ |
or |
|
Used interchangeably. | |||||||
or |
|
Ϩ | ||||||||
ḫ |
|
|||||||||
h̭ |
or |
|
||||||||
ẖ |
|
Ϧ | Usually used when not stacked above or below another sign. | |||||||
|
Usually used when stacked above or below another sign. | |||||||||
s |
|
Most common form when not stacked above or below another sign. | ||||||||
|
Used often in names and Greek loanwords. Never used word-initially in native Egyptian words. | |||||||||
or |
|
Usually used when stacked under a horizontal sign. | ||||||||
Usually used when stacked on top of a horizontal sign. | ||||||||||
or or |
|
Used as a pronoun. | ||||||||
Int |
sau |
|
de obicei folosit atunci când nu stivuite deasupra sau sub un alt semn. A doua formă sa dezvoltat de la prima. | |||||||
|
|
utilizat atunci când stivuite deasupra sau sub un alt semn. | ||||||||
q |
|
|||||||||
k |
|
Ϭ | Often written below the line. | |||||||
|
Originally biliteral for kꜣ. In late texts often used as q. | |||||||||
g |
or |
|
||||||||
t |
or or |
|
||||||||
|
Ϯ | Less common, except as the verb ḏj ‘to give’. | ||||||||
d |
|
|||||||||
ṱ |
or |
|
Used interchangeably. | |||||||
|
||||||||||
|
|
inițial scrierea verbului „a lua”, uneori folosit ca fonogramă. | ||||||||
|
|
Used interchangeably. The cobra form is rare. | ||||||||
|
Ϫ | |||||||||
|