にににに Lekcja japońskiego: jak powiedzieć ciepło i chłodno po japońsku

Lekcja japońskiego PuniPuni 12: ciepło i chłodno – uwagi do recenzji

dzisiaj nauczyliśmy się mówić ciepło i chłodno po japońsku. W tej recenzji dowiemy się więcej o tych słowach i jak ich używać.

………………………………………………………………………………..

numer 1:

★ Suzushii oznacza fajne po japońsku.

★ używasz suzushii do chłodnej, orzeźwiającej pogody lub temperatury powietrza.

★ zwykle nie używasz suzushii do fajnych obiektów. Sposób na powiedzenie cool dla obiektów to sukoshi tsumetai (dosłownie: trochę zimno)

★ w przeciwieństwie do angielskiego, japoński nie używa słowa suzushii dla ludzi (np. „he’ s cool”). Jest inne słowo, którego możesz użyć w odniesieniu do fajnego lub pięknego – kakkoii

…………………………………………………………………………………

przykład 1: tutaj jest bardzo fajnie.

Coco WA Totemo suzusia desu.

tu jest bardzo fajnie.

…………………………………………………………………………………

przykład 2: ta zupa trochę ostygła.

Kono Xupu WA sukoshi tsumetai desu nie.

ta zupa jest trochę zimna, co?

…………………………………………………………………………………

numer 2:

★ atatakai oznacza ciepło po japońsku.

★ istnieją dwa słowa na ciepło, ale są wymawiane dokładnie tak samo. Zauważ, że kanji jest napisane inaczej i ich użycie jest inne.

★ atatakai jest używany w odniesieniu do ciepłej pogody lub temperatury powietrza

★ atatakai jest używany do ciepłych przedmiotów lub do czegokolwiek innego niż pogoda.

★ alternatywnym sposobem wymawiania tych słów jest ciepły (attakai).

………………………………………………………………………………..

przykład 1: dzisiaj jest ciepło.

ke WA atatakai desu nie.

dziś ciepło, co?

………………………………………………………………………………..

przykład 2: ta zupa jest ciepła.

Kono Xupu WA atatakai desu.

ta zupa jest ciepła.

………………………………………………………………………………..

attakai nyan♥

………………………………………………………………………………..

wniosek:

w tej lekcji nauczyliśmy się słów ciepły (atatakai) i chłodny (suzushii) w języku japońskim. Dowiedzieliśmy się również, że istnieją dwa różne słowa na ciepło, ale są one wymawiane tak samo. Aby powiedzieć „fajne” dla przedmiotów, nauczyliśmy się używać „chotto tsumetai” zamiast suzushii. Ćwicz często używanie tych wyrażeń, abyś mógł je zapamiętać!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *