Heb je je ooit afgevraagd wat het betekent onii-chan, onee-chan, onii-san, onee-san en andere Japanse varianten? Deze woorden worden gebruikt om te verwijzen naar broers in de Japanse taal en worden vaak gehoord in anime. In dit artikel zullen we een grondig onderzoek doen om de betekenis en het verschil van deze woorden te begrijpen.
we hebben eerder een artikel geschreven over de Japanse familieleden, om te onthouden laten we ook een video achter die onze Sensei gemaakt heeft over familieleden hieronder.
voordat u begint met het lezen van dit diepgaande onderzoek en uitleg over de verschillende manieren om broer of zus te zeggen in het Japans, raden we aan om onze video over familieleden in het Japans te bekijken.
de Betekenis van Onii-chan, Onee-chan, Onii-san, Onee-san
Onii-chan en Onee-chan is niets meer dan een informele manier om oudere broer en oudere zus te spreken. Onii betekent letterlijk big brother en Onee betekent big sister. De chan ze is een ere van de behandeling van kinderen, geïnformeerd en intiem, alsof ze een verkleinwoord (kleine zus).
het meest formele en gebruikelijke is het gebruik van het achtervoegsel san, dus we luisteren ook veel naar de woorden onii-san voor oudere broer en onee-san voor oudere zus. Beide uitdrukkingen oniichan, oneechan, oniisan en oneesan kunnen worden gebruikt als een ere-achtervoegsel na de naam zoals: Kevin-oniichan.
Heb je toevallig jongere zussen? Ik hoop dat je geen Lolicon bent als ik je niet vermoord! De jongere zussen zijn helemaal van mij!
Deze behandeling wordt gebruikt voor een oudere broer of zus die je hebt, soms is het zelfs gebruikt met mensen die je overwegen een broer of zus, zelfs als u niet in verband staan.
jongere broers hebben Woord-achtige behandelingen otouto wat kleine broer betekent en imouto wat kleine zus betekent. Deze woorden gebruiken meestal geen achtervoegsel.
zie een volledige basistabel met de verschillende manieren om broeders en zusters te zeggen in het Japans:
Japans | Kana | Romaji | portugees |
sibling | me | kyoudai | Broers Zusters |
zus | geen | shimai | Zusters |
brother | op | esther | Oudere broer |
zus | u | ane | Oudste zus |
brother | en zo | otouto | Jongere broer |
zus | Jongere broer | jongere zus | |
tweeling | |||
zuster-in-law | gimai | Jongere stiefzuster |
Oniichan of Onii-chan, welke is de juiste
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
jongere stiefzuster
at?
er is geen juiste manier, deze functie is gewoon een romanisatie optie die we gebruiken om de woorden brother te scheiden van het achtervoegsel chan of een ander achtervoegsel zoals san. Wees voorzichtig niet te schrijven onichan want dan zul je verwijzen naar de demon, ogre of monster Oni .
Futago-wanneer zijn tweelingbroers?
als beide tweelingbroers zijn, hoe noemen ze elkaar dan? Wie zal beslissen om de jongere broer of oudere broer te zijn? Het Japanse woord voor tweeling is futago wat letterlijk kinderen in paren of samen betekent.
in werkelijkheid is iedereen zich al bewust dat zelfs tweelingen, zelfs wanneer ze tegelijkertijd geboren worden, in een volgorde worden genomen, dus degenen die voor het eerst uit de buik van de moeder kwamen, worden als ouder beschouwd. Er kan dus worden gezegd: futago no ani twin brother;
onthoud of! Leer nooit Japans door geïsoleerde woorden te bestuderen. Als je verward bent over de juiste volgorde of manier om de Japanse taal te bestuderen. Wij raden het lezen van onze studie gids voor het leren van Japans.
de verschillende manieren om oudere broer in het Japans te spreken
in het Japans bestaat een hiërarchie van behandeling, een formele, gemeenschappelijke en informele taal. Dit is een van de belangrijkste redenen waarom er zo veel variaties en manieren om big brother zeggen in het Japans. Om het makkelijker te maken, laten we een lijst met woorden hieronder zetten, die het idee een beetje illustreren:
onthouden dat alle woorden in de lijst hieronder verwijzen naar oudere zussen of broers:
Aniki it wordt vaak gebruikt door de Yakuza, het is als een kameraad broer, waar het karakter verwijst naar iets kostbaars, gewaardeerd en waardevol.
Kyoudai en Shimai-andere manieren om over broers en zussen te praten
de relatie tussen jongere en oudere broers en zussen wordt zeer gewaardeerd in Japan, om nog maar te zwijgen van het feit dat de Japanners een talent hebben voor het plaatsen van jongere zussen die hun broer onii-chan noemen in anime.
we hebben al gezegd dat broer en zusje imouto en otouto zijn , maar vergeet niet dat het niet zo gebruikelijk is om achtervoegsels te gebruiken als san en chan voor jongere broers en zussen, maar het is ook niet verkeerd of ongebruikelijk.
als je op zoek bent naar jongere zus op de jisho zul je zien dat er oneindig veel manieren zijn om het idee van een jongere zus over te brengen, hoe ongewoon ook.
als we willen spreken in het meervoud brothers and sisters kunnen we de combinatie van de ideogrammen van oudere broer met jongere broer. Spreken in het Japans kyoudai en zusters in het Japans worden gespeld shimai .
Kyoudai kan alle broers en zussen omvatten, zelfs vrouwen, hoewel je Kyoudai zelden op een andere manier kunt vinden met behulp van 2 van de 4 karakters die voor broers en zussen worden gebruikt .
heb je gemerkt hoe anime dit kleine zusterschema overdrijft? Meestal zijn het Loli, maar weet je wat loli betekent? Klik hier en lees ons artikel over loli, lolicon en lolita.