Traduzione del certificato di nascita per l’immigrazione
Una traduzione certificata del certificato di nascita è in genere un requisito per una varietà di scopi. L’immigrazione è il motivo più comune per una traduzione certificato di nascita.
Se stai cercando di emigrare negli Stati Uniti, molto probabilmente invierai il tuo certificato di nascita (e altre prove) a USCIS, che richiede una traduzione certificata USCIS.
Se stai cercando di emigrare in un paese al di fuori degli Stati Uniti, le rispettive autorità di immigrazione nel tuo paese di destinazione probabilmente vorranno anche una traduzione certificata del tuo certificato di nascita, a meno che quel paese non accetti documenti in lingua inglese.
I certificati di nascita sono uno dei documenti più comuni che traduciamo. Ci prendiamo cura di garantire una traduzione accurata, così come la corretta formattazione di alcuni elementi presenti sul certificato di nascita. Ad esempio, i timbri e le firme devono essere rappresentati nella traduzione. Ricreiamo anche tabelle e diagrammi pertinenti sulle nostre traduzioni.
Traduzioni del certificato di nascita per altri scopi
In alcuni casi, potrebbe essere necessaria una traduzione del certificato di nascita per altri scopi legali o ufficiali. Quelli includono ottenere la patente di guida, stabilire la prova di identità o la prova di età, o per ottenere una licenza di matrimonio.
Offriamo servizi aggiuntivi a seconda dell’agenzia o del governo che accetta il documento. Tali servizi aggiuntivi tra cui notarile, una copia fisica con firma wet-ink, e un apostille della traduzione.
Domande comuni
Quali formati di file puoi tradurre?
Traduciamo tutti i principali formati di documenti digitali, inclusi PDF, DOCX e DOC. Possiamo anche tradurre scansioni di documenti da formati fotografici, come JPEG (JPG) e PNG.
USCIS accetterà le tue traduzioni?
Sì! USCIS accetterà le nostre traduzioni del certificato di nascita. Inoltre, forniamo l’accettazione garantita al 100% per USCIS.
Posso caricare i miei documenti elettronicamente?
Sì! Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è una copia scannerizzata del tuo certificato di nascita, con tutte le informazioni chiaramente visibili. Possiamo anche accettare foto digitali del tuo documento, a condizione che l’intero documento sia visibile e leggibile.
Non ho uno scanner, come posso scansionare il mio documento?
Accettiamo foto di documenti da qualsiasi fotocamera smart phone. Finché l’intero documento è visibile e leggibile, possiamo tradurre e formattare la traduzione.
È sicuro?
Sì! Le tue comunicazioni con ImmiTranslate sono sempre crittografate. Gestiamo i tuoi documenti privati con discrezione. Solo il personale autorizzato è in grado di visualizzare i documenti.
Traduzioni di esempio
Per comodità, abbiamo fornito le seguenti traduzioni di esempio per dimostrare il servizio che riceverai.