22 + Frasi cinesi di base che ti permettono di rilassarsi e godere di socializzare

Socializzare può essere stressante. Per non parlare di farlo in una seconda lingua!

Se si viaggia in Asia, appendere fuori il fine settimana o andare in una data, avrete bisogno di alcune frasi di conversazione essenziali per aiutarvi a sopravvivere.

Conoscere alcune frasi a portata di mano non solo ti aiuterà a evitare l’imbarazzo sociale, ma ti permetterà di costruire nuove connessioni con le persone intorno a te e portare le tue conversazioni cinesi ai livelli successivi.

Quindi lascia che il prossimo incontro, evento di networking o festa sia una porta di opportunità per te.

Ti presenteremo le frasi cinesi di base di cui hai bisogno per manovrare la tua prossima situazione sociale in lingua cinese.

Stiamo anche gettando in alcuni puntatori bonus per aiutarvi a “portare il fresco” e mantenere le vostre conversazioni freddo e casual.

Scarica: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia. (Download)

Per riscaldare le vostre abilità di lingua cinese con discorso autentico prima di frustare queste frasi in un ambiente sociale, controllare FluentU.

Saluti

你好! (n h hoo) Ciao!

Potresti già conoscere questo saluto. Ma se non lo fai,!! (n h hoo – Ciao!) è la prima frase cinese di base per imparare, e l’inizio della vostra vita sociale cinese.

你好吗? (n h hǎo ma) Come stai?

Se non stai dicendo “Ciao” a qualcuno per la prima volta, potresti voler mostrare un po’ di attenzione e preoccupazione chiedendo come stanno facendo. 你好吗? (n h hǎo ma) o ” Come stai?”è la frase perfetta per questo.

你吃了吗? (N ch chī le ma) Hai mangiato?

Questo è il modo cinese di mostrare cura e preoccupazione. Culturalmente è quasi l’equivalente di ” Come stai?”La gente chiede” Hai mangiato?” come gesto educato, e la maggior parte delle persone risponde semplicemente, “吃了” (chī le) o “Ho mangiato”, in risposta.

Ammettere che non hai mangiato potrebbe mettere una certa pressione sul richiedente per fornire cibo per te, che è la cosa educata da fare.

早安! (zoo ān) Buongiorno!

I cinesi amano dire “Buongiorno”, quindi se salutate qualcuno presto, assicuratevi di dire “Buongiorno.”

Se ti manca quel momento d’oro, tuttavia, non c’è bisogno di passare a 午安 (w ā ān – Buon pomeriggio) o 晚上好 (wǎn shàng hǎo – Buona sera), che non sono molto comuni.

“Buona notte” è 晚安 (wǎn ān), e proprio come in inglese, 晚安 è una frase di separazione.

Porta il fresco

Sii un po ‘più casual e un po’ più fresco aggiungendo un “Hey,” 诶 (ēi) all’inizio della tua frase. Ad esempio:

  • 诶, 你好. Ehi, ciao.
  • 诶,?? Ehi, come va?

Come ti chiami?

Dopo i saluti, vogliamo passare alle introduzioni. Ecco come:

我,, 你呢 ?(W ji jiào, n ne ne) Io sono . Come ti chiami?

Questo è un modo casuale per scambiare nomi. ji ji (w ji jiào) significa “Mi chiamo called” e and? (n ne ne) significa ” E tu?”

怎么称呼 ?(zěn me chēng hū) Come posso rivolgermi a voi?

Questa frase è un modo più formale/educato per chiedere il nome di qualcuno. Si traduce vagamente come ” Come dovrei rivolgermi a te?”

请问您贵姓? (qngng wèn nín gùi xìng) Posso chiedere il tuo cognome?

Questa frase è ancora più formale e utilizzata in ambienti aziendali. Quando qualcuno risponde con il proprio cognome, ad esempio” 我姓王 “(w x xìng wáng), cioè” Il mio cognome è Wang”, dovresti rispondere rivolgendosi a loro come 王先生 (wáng xiān shēng – Mr. Wang), 王小姐 (wáng xioo jiě – Signorina Wang) o 王太太 (wáng tài tài – Signora Wang).

Porta il fresco

Per un tocco divertente e sfacciato su una noiosa domanda introduttiva, prova questa frase:

  • 大大?? (qngng wèn n g gùi xìng dà míng?) Qual è il tuo nome “famoso”?

È un modo per chiedere il nome di qualcuno mentre li lusinga in modo amichevole!

Fare conversazione

Ora che abbiamo incontrato qualcuno, ecco come portare avanti la conversazione.

是是本人人吗 ?(n sh shì běn dì rén ma) Sei del posto?

Questo è un modo meno diretto di chiedere “Da dove vieni?”o是是人人? (n sh shì n l l ré rén). In Cina, le persone nelle grandi città spesso provengono da altrove. Si spostano dalle città più piccole alla metropoli per lavoro o studio. Chiedere se sono locali apre la conversazione per parlare delle loro città.

的的的? (N z zùo shén me yàng de gōng zùo) Che tipo di lavoro fai?

Tra professionisti o adulti che lavorano puoi iniziare una conversazione chiedendo in quale linea di lavoro si trova qualcuno. Potete anche chiedere “的的 ?是??”(N de de zhuān chngng shì shén me? – Qual è la tua specializzazione?)

你读什么专业? (N d dú shén me zhuān yè) Qual è il tuo campo di studio?

Tra gli studenti, si può chiedere di qualcuno maggiore, come un modo per aprire la conversazione.

?有?? (N y yuu shén me ài hào?) Cosa ti piace fare?

Questa frase è usata per chiedere degli hobby o delle passioni di qualcuno. Ancora una volta, è un altro ottimo antipasto di conversazione.

Porta il fresco

Prova questa frase casuale per rompere il ghiaccio quando entri nella stanza o ti unisci a un gruppo:

  • 诶,,(ahi, shén me shì? Allora, che succede?

È l’equivalente di “Che succede?”o” Cosa sta succedendo?” Nel giusto contesto, come tra amici e coetanei, può essere molto amichevole e appropriato da usare.

Rispondere durante la conversazione

Parte del portare avanti una conversazione offre risposte appropriate e di supporto. Le persone amano ricevere empatia, incoraggiamento e complimenti, qualunque siano le storie che possono essere raccontando in una conversazione.

Cosa ne dici se senti qualcosa di interessante o interessante? Ecco alcune frasi di base per rispondere alle storie degne di nota degli altri:

!! (tài kù le!) Questo è davvero cool!

La parola cinese per “cool” è un prestito dall’inglese. Suona esattamente lo stesso!

。 。 (hoo gǎo xiào) È esilarante.

搞笑 (gǎo xiào) significa letteralmente “prendere in giro” o “creare umorismo.”

的的?? (zhēn de ma) Davvero?

真的 (zhēn de) significa “reale” e 吗 (ma) è la particella della domanda.

不会吧? (bù hùi ba) Dici sul serio?

不会 (bù hùi) è “non”, e 吧 (ba) è una particella esclamativa. In altre parole, è come dire: “Non esiste!”

的的的! (W de de mā ya) Oh mio dio!

Sì, hai letto correttamente. 我的妈呀! (w de de mā ya) è letteralmente ” Oh mia madre!”Culturalmente, questo non appare in inglese, ma puoi pensarlo come simile a “Oh mio dio.”

!我!! (āi yōu w q quù) Oh mio dio!

Ancora una volta, questo non è un equivalente inglese esatto. 哎呦我去! (āi yōu wù qù) si traduce letteralmente come ” Oh, sto andando!”Questa frase è ultra casual, però, quindi non è qualcosa che puoi usare con chiunque, specialmente non con qualcuno che hai appena incontrato.

(Wě yě shì) Anch’io.

Tre parole per aiutare a esprimere che si condividono i sentimenti di qualcuno.

。 。 。 (W ji l ji jiě) Capisco.

Una frase utile per entrare in empatia con qualcuno.

Porta il fresco

Per la risposta definitiva, prova:

  • 太牛了! (tài níu le) Questo è dannatamente impressionante!

In contesti formali o aziendali, questo può essere considerato maleducato. Ma è assolutamente accettabile ad una festa.

Dire addio

Infine, arriviamo alle parole di separazione. Ecco come puoi dire addio casualmente e in modo appropriato.

。 。 。 下次再聊吧!(W xi xiān zuu le。 xià cì zài liáo ba) Devo andare. Parliamo di nuovo un’altra volta!

Se devi essere il primo a partire, puoi usare questa semplice frase come un modo amichevole per partire.

。 。 Ci vediamo dopo.

Questa frase è utile per brevi separazioni, ad esempio, quando ci si vedrà più avanti nel corso della giornata.

。 。 。 (Wn mén zài lián lùo ba) Restiamo in contatto.

Questo significa che probabilmente chiamerai o invierai un’e-mail a questa persona in seguito. Funziona bene per qualcuno che non si vede di persona spesso, ma con il quale si desidera seguire e mantenere un contatto più stretto.

Portare il fresco

Anche quando si tratta di dire addio, vi mostreremo alcuni modi per essere più soave, e forse ottenere alcune date future!

  • 。是 。的。 。 给我发短信吧!(zhè shì w de de shuu jī hào m。 。 gěi w f fā duǎn xìn ba) Ecco il mio numero di cellulare. Scrivimi qualche volta!

Questa è una frase semplice per aiutarti a mantenere il rapporto dopo la festa.

  • 。的的。 。 (jiā wǒ de wēi xìn) Aggiungimi su WeChat.WeChat è un popolare sito di social media equivalente a Facebook o Twitter (che sono entrambi bloccati in Cina).

WeChat è un popolare sito di social media equivalente a Facebook o Twitter.

Speriamo che queste frasi aggiungano un tocco alla tua vita sociale! Qualunque sia la situazione sociale che incontri, usala come un’opportunità per affinare le tue abilità linguistiche, anche se è solo salutando qualcuno o offrendo una risposta incoraggiante alla storia di qualcuno. Divertiti!

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia. (Download)

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare il cinese con i video del mondo reale.

Esperienza immersione cinese online!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *