syntymätodistuksen Käännöspalvelut

syntymätodistuksen käännös maahanmuuttoa varten

syntymätodistuksen varmennettu käännös on tyypillisesti vaatimus erilaisiin tarkoituksiin. Maahanmuutto on yleisin syy syntymätodistuksen kääntämiseen.

Jos haluat muuttaa Yhdysvaltoihin, lähetät todennäköisesti SYNTYMÄTODISTUKSESI (ja muut todisteet) USCIS: lle, joka vaatii USCIS: n varmennetun käännöksen.

Jos yrität muuttaa Yhdysvaltojen ulkopuolelle, kohdemaasi maahanmuuttoviranomaiset haluavat todennäköisesti myös varmennetun käännöksen syntymätodistuksestasi, ellei kyseinen maa hyväksy englanninkielisiä asiakirjoja.

syntymätodistukset ovat yksi yleisimmistä käännettävistä asiakirjoista. Huolehdimme hyvin siitä, että syntymätodistuksessa on tarkka käännös ja tietyt kohdat on muotoiltu oikein. Esimerkiksi postimerkkien ja allekirjoitusten on oltava edustettuina käännöksessä. Luomme myös uudelleen taulukoita ja asiaankuuluvia kaavioita käännöksistämme.

syntymätodistuksen käännökset muihin tarkoituksiin

joissakin tapauksissa saatat tarvita syntymätodistuksen käännöksen muihin laillisiin tai virallisiin tarkoituksiin. Niitä ovat esimerkiksi ajokortin hankkiminen, henkilöllisyyden tai iän todistaminen tai avioliittoluvan hankkiminen.

tarjoamme lisäpalveluja riippuen siitä, mikä virasto tai hallitus hyväksyy asiakirjasi. Nämä lisäpalvelut kuten notaarin, fyysinen kopio wet-ink allekirjoitus, ja apostille käännös.

Yleiset kysymykset

mitä tiedostomuotoja voi kääntää?

käännämme kaikki tärkeimmät digitaaliset dokumenttiformaatit, mukaan lukien PDF, DOCX ja DOC. Voimme myös kääntää dokumenttien skannaukset kuvaformaateista, kuten JPEG (JPG) ja PNG.

hyväksyykö USCIS käännöksesi?

Yes! USCIS hyväksyy syntymätodistuksemme käännökset. Lisäksi tarjoamme 100% taattu hyväksyntä USCIS.

Voinko ladata dokumenttini sähköisesti?

Yes! Tarvitsemme vain skannatun kopion syntymätodistuksestasi. kaikki tiedot ovat selvästi näkyvissä. Voimme myös hyväksyä digitaalisia valokuvia asiakirjasta, jos koko asiakirja on näkyvissä ja luettavissa.

minulla ei ole skanneria, miten voin skannata asiakirjani?

hyväksymme dokumenttien valokuvat mistä tahansa älypuhelimen kamerasta. Niin kauan kuin koko asiakirja on näkyvissä ja luettavissa, voimme kääntää ja muotoilla käännöksen.

onko tämä turvallista?

Yes! Viestisi Immitranslaten kanssa ovat aina salattuja. Käsittelemme yksityisiä asiakirjojasi hienovaraisesti. Vain valtuutettu henkilöstö voi nähdä asiakirjasi.

Esimerkkikäännökset

mukavuudeksemme olemme toimittaneet seuraavat esimerkkikäännökset osoittamaan saamasi palvelun.

Example Certified Translation Certification

Example Certified Translation

Example Certified Translation

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *