Dubaj je jednou z předních turistických destinací a je multijazyčnou zemí. S arabštinou je populární volbou mezi domorodci, expati konverzují hlavně v angličtině, Hindština, Urdu a dokonce Filipínský. Vzhledem ke svému poslání být nejkrásnější turistickou destinací na světě, přitahuje mnoho dělníků z asijských národů, což dále zvyšuje rozmanitost mluvených jazyků v Dubaji.
Oficiální Mluvený Jazyk Dubaj – arabské
s přihlédnutím pýcha Emiratis na jejich kulturu a zachovat originalitu, Sultanát prohlásil, arabština, autoritativní jazyk Dubaj. Ačkoli mnoho různých lidových jazyků se používá v celé zemi. S 3 čtvrtiny všech lidí, kteří zde žijí jako expati, angličtina je oblíbenou volbou mezi jeho populací. Přistěhovalci a dělníci z jihoasijských zemí učinili hindštinu, Gujarati, Urdu a Malayalam běžnými jazyky v Dubaji.
rodný jazyk v Dubaji
arabština je nepochybně způsob vyjádření rodáka, ale má to háček. Není to arabština používaná na oficiálních místech nebo typ nalezený v Koránu. To je výrazně odlišné od těch, to je známé jako Emirati dialekt. Dialekty lze považovat za odstíny stejné lidové řeči. Navíc, Emiratský dialekt je mluvený v mnoha formách lidmi z různých regionů. Rozdíly lze zaznamenat v Abú Dhabí, na východním pobřeží a v severních částech. Během několika posledních desetiletí, Dubaj se proměnila v úzce spjatou multietnickou zemi. Vzhledem k těmto silným dojmům z angličtiny a některých dalších asijských jazyků lze pozorovat v Emirati arabštině. Například, „Hala“ je inspirována anglickým slovem „Ahoj“, „Seeda“, což znamená, že přímo pochází z Urdu, zatímco koření se nazývá „Abzar“, má své kořeny z perského slova „Afzar“. Tyto úpravy hovoří o rozmanitosti ve verzi Emirati.
angličtina – Běžně Mluvený Jazyk
awe-inspirující proměna pouště do země zázrak inženýrství přilákala několik zástupy turistů z celého světa. Díky tomu se angličtina stala široce přijímaným jazykem. Většina oficiálních delegátů hovoří plynně anglicky. Při rozhovoru s řidiči můžete mít potíže, doručovatelé, atd. Prostým důvodem je přímý překlad jejich mateřského jazyka do angličtiny. Mnoho vládních a soukromých institucí včetně škol, vysoké školy a nemocnice mají angličtinu jako svůj druhý jazyk. I když možná budete potřebovat úředníka pro styk s veřejností, abyste mohli pracovat v některých veřejných institucích.
existuje mnoho turistických průvodců, kteří mohou konverzovat v angličtině, protože je to jeden z nejčastěji mluvených jazyků v Dubaji. Vývěsní štíty, hromady a názvy hotelů jsou psány v arabštině i angličtině. Angličtina má také vliv na mnoho endemických jazyků. Abych to shrnul, angličtina může být správně popsána jako dominantní hlas Dubaje.
Jazyky Přistěhovalců
někdy-měnící Se krajinu, Dubaj by nebyl možný bez tvrdé práce dělníků z Indie, Bangladéše, Pákistánu a dalších jihoasijských zemích. To výrazně přispívá k rukavici projevů v Dubaji. Hindština, Gujarati, Malayalam, bengálský, čínština, a Urdu jsou některé z mála z zástupů mluvených jazyků v Dubaji. Existuje několik institucí pro arabské učení, protože je to tvrdý oříšek. I když se někdo naučí některé fráze, může mít potíže kvůli obrovským nesrovnalostem mezi různými dialekty.
Užitečná slova a fráze
Dubaj je kompatibilní s množstvím jazyků. Asijští turisté mají při pobytu v Dubaji vyšší šance mluvit mateřským jazykem. Zatímco evropští a američtí návštěvníci budou mít vždy angličtinu, na kterou se mohou opřít. Ale sladké malé gesto, které se snaží mluvit jejich slovy, získá srdce mnoha. I když existuje několik institucí, které vás naučí Emirati arabsky, můžete začít s naší sbírkou arabských slov a frází s jejich významy.
běžné fráze:
- Marhaba-Ahoj
- Kaeefhalak-jak se máš?
- Sabah el Khair – Dobré ráno.
- Asef – Omlouvám se,
- MaAaes-Salama – Rozloučení
- Massa el Khair – Dobrý večer
- LaaAref – nevím
- Shukran-Lak – Děkuji
- NaAm/La – Ano/Ne
- MinFadlak – Prosím
- Tawaqaf – Stop
- Kam al Aadad – Kolik?
- Kamath-Thaman-kolik?
- Maza / Man-kdo ? / Co?
- Ayna / Lemaza-kde?/ Proč?
- mluvíte anglicky? – halTaTaKalamalanglizia
- já nemluvím arabsky – ana La ataKalam El Aarabya
- ráda vás poznávám – sarertuLemuqabalatek
- mohu řídit? – Hal yomkanany El qayadahona
- je to cesta..? – Hal hazahowa et-tareeqela?
- potřebuji lékaře-aHtajelaTabib
- Kde mohu koupit…? – Aynayomkananyshera?
- kde je koupelna? – Ayna Al Hamam
- máte telefon? – Hal Ladikahatef
- kde je nejbližší bankomat? – AynaaqrabSarafaalee
- jaký je čas? – KamAlsaaa
- laskavě opakujte-a Ed min Fadlik
- co se děje? – ShoofiMafi?
- Uvidíme se Zítra – AshoofookBukra
- je normální – Pavla
Jedna důležitá věc k poznámce je, že, na rozdíl od angličtiny, fráze se trochu jinak, když mluví k mužům a ženám. Výslovnost je do značné míry hlavním pilířem arabštiny. Zatímco se také snaží naučit arabskou verzi používanou oficiálně jako domorodci všech regionů, může se k ní nějak připojit. Vyhněte se zbytečným chatům s občany opačného pohlaví, můžete být nepochopeni. Domorodci jsou vysoce etnocentričtí a mohli by se urazit neúctou k jejich kultuře. Ale s miliony turistů nalévání každý rok, je jisté, že se vám bude líbit jeho rozmanitost v jeho jádru. Nyní, když jste obeznámeni s jazyky v Dubaji, kdy navštívíte tuto nádhernou zemi?