Jason, împreună cu ceilalți 49 de colegi de echipaj, au plecat de la Iolcus la Colchis pentru a aduce lâna de aur.
femeile din LemnosEdit
Argonauții s-au oprit pentru prima dată la Lemnos unde au aflat că toți bărbații au fost uciși. Motivul a fost următorul: timp de câțiva ani, femeile nu au onorat și nu au făcut ofrande Afroditei și, din cauza furiei ei, le-a vizitat cu un miros zgomotos. Prin urmare, soții lor au luat femei captive din țara vecină Tracia și s-au culcat cu ei. Dezonorate, toate femeile Lemniene, cu excepția Hipsipilului, au fost instigate de aceeași zeiță în conspirația de a-și ucide tații și soții. Apoi l-au detronat pe regele Thoas, care ar fi trebuit să moară împreună cu întregul trib de oameni, dar a fost cruțat în secret de fiica sa Hypsipyle. L-a pus pe Thoas la bordul unei nave pe care o furtună a dus-o pe insula Taurica.
între timp, Argonauții navigând de-a lungul, gardianul portului Iphinoe i-a văzut și și-au anunțat venirea la Hypsipyle, noua regină. Polyxo care, în virtutea vârstei sale de mijloc, a dat sfaturi că ar trebui să le pună sub obligația zeilor ospitalității și să le invite la o recepție prietenoasă. Hypsipyle s-a îndrăgostit de căpitanul lor Jason și s-a culcat cu el. Ea i-a născut fii, Euneus și Nebrophonus sau Deipylus. Ceilalți argonauți s-au înrudit cu femeile Lemniene, iar descendenții lor au fost numiți Minieni, deoarece unii dintre ei au emigrat anterior din Minyan Orchomenus la Iolcus. (Mai târziu, acești Minieni au fost alungați de pe insulă și au venit la Lacedaemon). Femeile Lemniene au dat numele Argonauților copiilor pe care îi concepuseră de ei. Întârziați multe zile acolo, au fost mustrați de Hercule și au plecat.dar mai târziu, când celelalte femei au aflat că Hypsipyle l-a cruțat pe tatăl ei, au încercat să o omoare. A fugit de ei, dar pirații au capturat-o și au dus-o la Teba, unde au vândut-o ca sclavă Regelui Lycus. (Hypsipyle a reapărut ani mai târziu, când Argives mărșăluind împotriva Tebei a aflat de la ea drumul către un izvor din Nemea, unde a servit ca asistentă medicală pentru fiul regelui Lycurgus, Opheltes.) Fiul ei Euneus, mai târziu a devenit rege al Lemnos. Pentru a purifica insula de vina sângelui, el a ordonat ca toate focurile de vatră Lemniene să fie oprite timp de nouă zile și un nou foc să fie adus pe o navă de la Altarul lui Apollo din Delos.
Insula Cyzicusedit
după Lemnos, Argonauții au făcut a doua oprire la Muntele Ursului, o insulă a Propontisului în formă de urs. Localnicii, numiți Doliones, erau toți descendenți din Poseidon. Regele lor Cyzicus, fiul lui Eusorus, care tocmai se căsătorise, i-a primit pe argonauți cu o ospitalitate generoasă și a decis să facă o petrecere uriașă cu ei. În timpul acelui eveniment, regele a încercat să-i spună lui Jason să nu meargă în partea de Est a insulei, dar a fost distras de Heracles și a uitat să-i spună lui Jason.
după ce l-au părăsit pe rege și au navigat o zi întreagă, o furtună care a apărut noaptea i-a adus fără cunoștință pe aceeași insulă. Cyzicus, crezând că sunt armata Pelasgicană (pentru că au fost hărțuiți în mod constant de acești dușmani) i-au atacat pe țărm noaptea, în ignoranță reciprocă unul față de celălalt. Argonauții au ucis mulți și printre restul Cyzicus care a fost ucis chiar de Jason. A doua zi, când s-au apropiat de țărm și au știut ce făcuseră, Argonauții s-au plâns și și-au tăiat părul. Între timp, Iason i-a dat lui Cyzicus o înmormântare costisitoare și a predat Regatul fiilor săi.
tovarăși Pierduțiedit
după înmormântare, Argonauții au navigat și au atins Mysia unde i-au lăsat pe Heracles și Polyphemus. Căci Hylas, fiul lui Thiodamas, un minion al lui Heracles, fusese trimis să scoată apă și a fost răpit de nimfe din cauza frumuseții sale. Dar Polifem l-a auzit strigând și, scoțându-și sabia, l-a urmărit crezând că era dus de tâlhari. Căzând cu Heracles, i-a spus; și în timp ce cei doi căutau Hylas, corabia a plecat pe mare. Așa că Polifem a fondat un oraș Cius în Mysia și a domnit ca rege, dar Heracles s-a întors la Argos. Cu toate acestea, Herodorus spune că Heracles nu a navigat deloc în acel moment, ci a servit ca sclav la curtea din Omphale. Dar Pherecydes spune că a fost lăsat în urmă la Aphetae în Tesalia, Argo declarând cu voce umană că nu-i poate suporta greutatea. Cu toate acestea, Demaratus a consemnat că Heracles a navigat spre Colchis; căci Dionisie afirmă chiar că el a fost liderul Argonauților.
țara BebryciansEdit
Din Mysia, au plecat în țara Bebryces, care a fost condusă de regele Amycus, fiul lui Poseidon și Melie, o nimfă Bitiniană. Fiind un om plin de aluat, i-a obligat pe străinii care au venit în regatul său să se lupte cu el în box și i-a ucis pe învinși. Când l-a provocat pe cel mai bun om al echipajului la un meci de box, Pollux s-a luptat împotriva lui și l-a ucis cu o lovitură pe cot. Când Bebryces a făcut o grabă la el, șefii smuls brațele lor și le-a pus la zbor cu mare sacrificare.
Phineus și HarpiesEdit
de acolo, au plecat pe mare și au ajuns pe uscat la Salmydessus în Tracia, unde locuia Phineus. Se spune că acesta din urmă era fiul lui Agenor sau al lui Poseidon și un văzător care a fost dăruit de Apollo cu darul profeției. Phineus pierduse vederea ambilor ochi din următoarele motive: (1) orbit de Zeus pentru că a dezvăluit deliberările zeilor și a prezis viitorul oamenilor, (2) de Boreas și Argonauții pentru că și-a orbit propriii fii de Cleopatra la instigarea mamei lor vitrege; sau de Poseidon, pentru că le-a dezvăluit copiilor lui Phrixus cum puteau naviga din Colchis în Grecia. Zeus a pus apoi peste el Harpiile, care sunt numite câinii lui Zeus. Acestea erau creaturi feminine înaripate și, când a fost așezată o masă pentru Phineus, au zburat din cer și i-au smuls majoritatea mâncării de pe buze și puținul pe care l-au lăsat a mirosit, astfel încât nimeni să nu-l poată atinge.
când Argonauții l-ar fi consultat cu privire la călătorie, el a spus că îi va sfătui în legătură cu aceasta dacă îl vor elibera de pedeapsă. Argonauții au așezat lângă el o masă de viands, iar Harpiile cu un strigăt s-au năpustit brusc și au smuls mâncarea. Când Zetes și Calais, fiii lui Boreas, au văzut asta, și-au scos săbiile și, având aripi pe cap și picioare, i-au urmărit prin aer. Acum era sortit ca Harpiile să piară de fiii lui Boreas și ca fiii lui Boreas să moară când nu puteau prinde un fugar. Deci Harpiile au fost urmărite și una dintre ele a căzut în râul Tigres în Peloponez, râul care acum se numește Harpys după ea; unii o numesc Nicothoe, dar alții Aellopus. Dar cealaltă, numită Ocypete sau, după alții, Ocythoe (dar Hesiod o numește Ocypode) a fugit de Propontis până când a venit în Insulele Echinadiene, care acum sunt numite Strophades după ea; pentru că atunci când a venit la ei s-a întors (estraphe) și fiind la țărm a căzut pentru foarte oboseală cu urmăritorul ei. Dar Apollonius din Argonautica spune că Harpiile au fost urmărite până la Insulele Strophades și nu au suferit niciun rău, după ce au jurat că nu vor mai greși Phineus. În cele din urmă, Argonauții l-au eliberat pe Phineus de pedeapsă.
rocile care se ciocnescedit
scăpând de harpii, Phineus le-a dezvăluit Argonauților cursul călătoriei lor și i-a sfătuit cu privire la rocile care se ciocnesc în mare. Acestea erau stânci uriașe, care, împrăștiate de forța vânturilor, au închis pasajul maritim. Gros a fost ceața care a cuprins peste ei, și tare accident, și a fost imposibil pentru chiar și păsările să treacă între ele. Așa că le-a spus să lase să zboare un porumbel între stânci și, dacă l-au văzut trecând în siguranță, să înfășoare îngusturile cu o minte ușoară, dar dacă l-au văzut pierind, atunci să nu forțeze un pasaj. Când au auzit că, au pus la mare, și pe apropie de roci lasa zbura un porumbel de prora, și ca ea a zburat ciocnirea de roci retezat vârful cozii ei. Deci, de așteptare până la roci au reculed, cu canotaj greu și cu ajutorul Hera, au trecut prin, extremitatea caca ornamentate navei fiind tunse departe runda dreapta. De acum înainte, stâncile care se ciocneau stăteau nemișcate; căci era predestinat ca, de îndată ce o corabie făcuse trecerea, să se odihnească complet.
LycusEdit
când Argonauții au intrat în mare, numiți Euxine prin stâncile Cianeene (adică. Ciocnind roci ale Simplegadelor), au ajuns printre Mariandini. Acolo regele Lycus i-a primit cu amabilitate recunoscători pentru că l-au ucis pe Amycus, care îl atacase adesea. În timp ce Argonauții stăteau cu Lycus și ieșeau să adune paie, văzătorul Idmon, fiul lui Apollo, a fost rănit de un mistreț și a murit. De asemenea, pe acea insulă, Tiphys a murit, iar Ancaeus s-a angajat să conducă nava.
Insula DiaEdit
prin voința lui Hera au fost duși pe insula Dia. Acolo păsările Stymphaliene le răneau, folosindu-și penele ca săgeți, nu au reușit să facă față numărului mare de păsări. După sfatul lui Phineus, au confiscat scuturi și sulițe și le-au dispersat de zgomot, după maniera Chiuretilor.Argonauții au găsit, de asemenea, oameni naufragiați pe insulă, goi și neajutorați—fiii lui Phrixus și Chalciope—Argus, Phronides, Melas și Cylindrus. Aceștia i-au povestit nenorocirilor lor lui Jason, cum au suferit naufragiu și au fost aruncați acolo când se grăbeau să meargă la bunicul lor Athamas, iar Jason i-a întâmpinat și i-a ajutat. Și după ce au navigat pe lângă Termodon și Caucaz, au ajuns la râul Phasis, care se află în țara Colchiană. Fiii lui Phrixus l-au condus pe Iason să aterizeze și i-au poruncit Argonauților să ascundă nava. Ei înșiși s-au dus la mama lor Chalciope, sora Medeei, și au făcut cunoscut bunătatea lui Iason și de ce veniseră. Apoi Chalciope a povestit despre Medea și a adus-o cu fiii ei la Iason. Când l-a văzut, l-a recunoscut ca fiind cel pe care în vise îl iubise profund prin îndemnul lui Hera și i-a promis totul. L-au adus la templu.
AeetesEdit
un oracol i-a spus lui Aeetes, fiul lui Helios, că își va păstra împărăția atâta timp cât lâna pe care Phrix o dedicase a rămas la altarul din Ares. Când nava a fost adusă în port, Iason a reparat la Aeetes și, stabilind acuzația pusă pe el de Pelias, l-a invitat să-i dea lâna. Celălalt a promis să-l dea dacă cu o singură mână a înjugat cu adamant taurii cu picioare de aramă. Aceștia erau doi tauri sălbatici de dimensiuni enorme pe care le primise ca dar al lui Hephaestus; aveau picioare de aramă și flăcări umflate din gură și nări. Aceste creaturi Aeetes i-au poruncit să jugul și plug, și să semene dintr-un coif dinții balaurului; pentru el a primit de la Athena jumătate din dinții balaurului care Cadmus semănat în Teba. Aceste triburi de oameni înarmați ar trebui să se ridice și să se ucidă reciproc. În timp ce Jason nedumerit cum ar putea jugul tauri, Hera a dorit să-l salveze pentru că o dată, atunci când ea a venit la un râu și a dorit să testeze mintea oamenilor, ea a asumat forma unei femei în vârstă, și a cerut să fie transportate peste. El a purtat – o peste când alții care au trecut peste ei disprețuit. Și astfel, din moment ce știa că Jason nu putea îndeplini comenzile fără ajutorul Medeei, ea a cerut Afroditei să inspire Medea, fiica lui Aeetes și a Oceanidului Idyia, cu dragoste.
la instigarea Afroditei, vrăjitoarea a conceput o pasiune pentru om. Temându-se că Jason ar putea fi distrus de tauri, ea, păstrând lucrul de la tatăl ei, i-a promis că îl va ajuta să jug taurii și să-i livreze lâna. Medea i-a cerut, de asemenea, eroului să jure că o va face să devină soția sa și să o ia cu el în călătoria în Grecia. Când Iason a jurat să facă acest lucru, ea l-a ajutat să fie eliberat de orice pericol, pentru că i-a dat un drog cu care i-a poruncit să-i ungă scutul, sulița și trupul când era pe punctul de a jug taurii; căci ea a spus că, Uns cu el, pentru o singură zi nu putea fi rănit nici de foc, nici de fier. Ea a însemnat pentru el că, atunci când dinții au fost semănate, oameni înarmați vor răsări din pământ împotriva lui; și când a văzut un nod de ei a fost de a arunca pietre în mijlocul lor de la distanță. Când oamenii s-au luptat între ei pentru asta, a fost luat să-i omoare. Auzind asta, Jason s-a Uns cu drogul. A ajuns la Dumbrava templului și a căutat taurii. Și, chiar dacă l-au încărcat cu o flacără de foc, el a reușit să-i jug. Apoi, când a semănat dinții, bărbați înarmați s-au ridicat de la pământ; și unde a văzut mai multe împreună, le-a aruncat cu pietre nevăzute, iar când s-au luptat unul cu celălalt, s-a apropiat și i-a ucis. Cu toate acestea, deși taurii au fost înjugați, Aeetes nu i-a dat lui Jason lâna pentru că dorea să ardă Argo-ul și să omoare echipajul. Dar înainte de a putea face acest lucru, Medea l-a adus pe Jason noaptea la altar. După ce a adormit dragonul care îl păzea să doarmă cu drogurile ei, ea se poseda de lână. În compania lui Jason, ea a venit la Argo, iar Argonauții au plecat pe mare noaptea pentru a pleca în țara lor.
AbsyrtusEdit
Medeea a fost asistată de fratele ei Apsyrtus când au scăpat din Colchis. Când a descoperit faptele îndrăznețe făcute de Medea, a început să urmărească nava. Medea a observat nava fratelui ei și l-a ucis. Apoi, ea a tăiat membrul corpului de la nivelul membrelor și a aruncat piesele în adânc. Adunând membrele copilului său, Aeetes a rămas în urmă în urmărire; de aceea s-a întors și, după ce a îngropat membrele salvate ale copilului său, a numit locul Tomi. El i-a trimis pe mulți dintre Colchieni să caute Argo, amenințând că, dacă nu i-ar aduce Medeea, ar trebui să sufere pedeapsa datorată ei; așa că s-au separat și au urmărit căutarea în diverse locuri. Când Argonauții navigau deja pe lângă râul Eridanus, Zeus, supărat de uciderea lui Apsyrtus, a trimis o furtună furioasă asupra lor, care i-a alungat din cursul lor. Și, în timp ce navigau pe lângă Insulele Apsyrtide, nava a vorbit, spunând că mânia lui Zeus nu va înceta decât dacă vor călători în Ausonia și vor fi purificați de Circe pentru uciderea lui Apsyrtus. Așa că, după ce au navigat pe lângă națiunile Ligurice și celtice și au călătorit prin Marea Sardiniei, au ocolit Tirenia și au ajuns la Aeaea, unde l-au implorat pe Circe și au fost purificați.
SirensEdit
în timp ce Argonauții navigau pe lângă sirene, Orfeu i-a reținut cântând o contra-melodie. Butes singur a înotat până la sirene, dar Afrodita l-a dus și l-a așezat în Lilybaion. După sirene, nava a întâlnit Charybdis și Scylla și stâncile rătăcitoare, deasupra cărora s-a văzut o mare flacără și fum ridicându-se. Thetis cu Nereidele au condus nava savely prin ele la chemarea lui Hera.
PhaeaciansEdit
după ce au trecut pe lângă Insula Thrinacia, unde sunt rudele soarelui, au ajuns la Corcyra, Insula Phaeacienilor, din care Alcinous era rege. Dar când Colchienii nu au putut găsi nava, unii dintre ei s-au stabilit la Munții Ceraunieni, iar unii au călătorit în Iliria și au colonizat insulele Apsyrtide. Dar unii au venit la Faeacieni și, găsind Argo acolo, i-au cerut lui Alcinous să renunțe la Medea. El a răspuns, că, dacă ea știa deja Jason, el o va da la el, dar că, dacă ea ar fi fost încă o servitoare el ar trimite-o departe la tatăl ei. Cu toate acestea, Arete, soția lui Alcinous, a anticipat problemele căsătorindu-se cu Medea cu Jason.cu toate acestea, în unele relatări, Absyrtus cu gardieni înarmați a fost trimis în urmărirea Argo de către tatăl său Aeetes. Când acesta din urmă a prins-o în Marea Adriatică în Histria la Curtea Regelui Alcinous și va lupta pentru ea, Alcinous a intervenit pentru a preveni luptele lor. L-au luat ca arbitru, iar el i-a amânat până a doua zi. Când părea deprimat și Arete, soția sa, l-a întrebat cauza tristeții sale, el a spus că a fost făcut arbitru de două state diferite, pentru a judeca între Colchieni și Argives. Când Arete l-a întrebat ce judecată va da, Alcinous a răspuns că, dacă Medea ar fi fecioară, o va da tatălui ei, dar dacă nu, soțului ei. Când Arete a auzit acest lucru de la soțul ei, ea a trimis vorbă lui Iason, iar el s-a culcat cu Medea noaptea într-o peșteră. Apoi, a doua zi, când au venit la tribunal, și Medea a fost găsit a fi o soție ea a fost dat soțului ei. Cu toate acestea, când au plecat, Absyrtus, temându-se de poruncile tatălui său, i-a urmărit pe insula Athena. Când Iason se sacrifica acolo Atenei și Absyrtus a venit peste el, a fost ucis de Iason. Medeea i-a dat înmormântare și au plecat. Colchienii care veniseră cu Absirt, temându-se de Aeetes, s-au așezat printre Feaci și au întemeiat un oraș pe care din numele lui Absirt l-au numit Absoros. Acum această insulă este situată în Histria, vizavi de Pola.
navigând noaptea, Argonauții au întâmpinat o furtună violentă, iar Apollo, luându-și poziția pe crestele Melantiene, a fulgerat fulgerul, aruncând un puț în mare. Apoi au văzut o insulă aproape și, ancorând acolo, au numit-o ANAF, pentru că se ridicase (anafanenai) pe neașteptate. Așa că au întemeiat un altar al lui Apollo strălucitor și, după ce au adus jertfe, i-au luat la ospăț; și douăsprezece roabe, pe care Arete le dăduse Medeei, s-au amuzat vesel cu șefii; de unde este încă obișnuit ca femeile să glumească la sacrificiu.
TalosEdit
mergând pe mare de acolo, au fost împiedicați să atingă Creta de Talos. Unii spun că a fost un om din rasa Aramă, alții că i-a fost dat lui Minos de Hephaestus; a fost un om aramă, dar unii spun că a fost un taur. Avea o singură venă care se întindea de la gât până la glezne, iar un cui de bronz era înfipt acasă la capătul venei. Acest Talos păstrat de pază, care rulează în jurul insulei de trei ori în fiecare zi, de aceea, când a văzut Argo în picioare țărm, el a aruncat-o ca de obicei cu pietre. Moartea lui a fost provocată de vrăjitoriile din Medea, fie că, după cum spun unii, ea l-a înnebunit de droguri, fie, după cum spun alții, a promis că îl va face nemuritor și apoi a scos cuiul, astfel încât tot ichorul a țâșnit și a murit. Dar unii spun că Poeas l-a împușcat mortal în gleznă.
HomecomingEdit
după ce au rămas acolo o singură noapte, au pus-o pe Aigina să scoată apă și s-a ridicat un concurs între ei cu privire la extragerea apei. De acolo au navigat între Eubeea și Locris și au ajuns la Iolcus, după ce au terminat întreaga călătorie în patru luni.
povești Alternative pentru traseul întors
Sozomen a scris că atunci când Argonauturile au plecat din Aeetes, s-au întors de pe un alt traseu, au traversat Marea Scythia, au navigat prin unele dintre râurile de acolo și, când s-au aflat lângă țărmurile Italiei, au construit un oraș pentru a rămâne la iarnă, pe care l-au numit Emona (greaca veche: XV), parte din Ljubljana modernă din Slovenia. Vara, cu ajutorul localnicilor, au târât Argo-ul spre râul Aquilis (greaca veche: inexact), care cade în Eridanus. Eridanul însuși cade în Marea Adriatică.Zosimus a scris că după ce au plecat de la Aeetes, au ajuns la gura râului Ister, care se varsă în Marea Neagră și au urcat acel râu împotriva pârâului, cu ajutorul vâslelor și a vânturilor convenabile. După ce au reușit să o facă, au construit orașul Emona ca un memorial al sosirii lor acolo. După aceea plasarea Argo, pe mașini l-au atras în ceea ce privește malul mării și de acolo s-au dus la mal Thessalian.Pliniu cel Bătrân a scris că unii scriitori susțin că Argo a coborât pe un râu în Marea Adriatică, nu departe de Tergeste, dar că râul este acum necunoscut. În timp ce alți scriitori spun că nava a fost transportată peste Alpi pe umerii bărbaților, trecând de-a lungul râului Ister, apoi de-a lungul râului Savus și apoi spre Nauportus, care se află între Emona și Alpi.