Judeu (word)

Mais informações: Ioudaios
Hasmonean moeda de João Hircano (134 104 A.C.) com a inscrição “Hayehudim” (dos Judeus).
Obv: Double cornucopia.
Rev: Five lines of ancient Hebrew script; reading “Yehochanan Kohen Gadol, Chever Hayehudim” (Yehochanan, the High Priest, Council of the Jews.

Mapa da região no século 9 A.C.

Yehudi em hebraico BibleEdit

de Acordo com o Livro de Gênesis, Judá (יְהוּדָה, Yehudah) foi o nome do quarto filho do patriarca Jacó. Durante o Êxodo, o nome foi dado à tribo de Judá, descendente do patriarca Judá. Depois da conquista e assentamento da terra de Canaã, Judá também se referiu ao território atribuído à tribo. Após a divisão do Reino Unido de Israel, o nome foi usado para o Reino sul de Judá. O Reino abrangia agora as tribos de Judá, Benjamim e Simeão, juntamente com algumas das cidades dos levitas. Com a destruição do reino do Norte de Israel (Samaria), o reino de Judá tornou-se o único Estado judaico e o termo y’Hudi (יהוי) foi aplicado a todos os israelitas.o termo Yehudi (יההו ייי) ocorre 74 vezes no Texto Massorético da Bíblia hebraica. O plural, yehudim (הייְּהוּיים) aparece pela primeira vez em 2 Reis 16:6 onde se refere a uma derrota para o exército ou nação Yehudi, e em 2 Crônicas 32:18, onde se refere à língua do Yehudim (יההודיית). Jeremias 34: 9 tem o mais antigo uso singular da palavra Yehudi. Em Ester 2:5-6, o nome “Yehudi” (יְהוּדִי) tem um aspecto genérico, neste caso referindo-se a um homem da tribo de Benjamim:

“havia um homem um Yehudi (Judeu) em Susã, a capital, cujo nome era Mardoqueu, filho de Jair, filho de Simei, filho de Quis, homem Benjamita; que tinha sido exilado de Jerusalém com o exílio que foi exilado com Jeconias, rei de Judá, que Nabucodonozor, rei da Babilônia, havia exilado.”

O nome aparece na Bíblia como um verbo em Ester 8:17 que diz:

“Muitas das pessoas da terra tornou-se Yehudim (no sentido genérico) (מִתְיַהֲדִים, mityahadim), pois o medo dos Yehudim caiu sobre eles.”

em alguns lugares do Talmude a palavra Israel (ite) se refere a alguém que é judeu, mas não necessariamente pratica o judaísmo como uma religião: “Um Israel(ite), embora tenha pecado, ainda é um Israel (ite)” (Tractate Sanhedrin 44a). Mais comumente, o Talmude usa o termo Bnei Yisrael, i.é., “Filhos de Israel”, (“Israel”, sendo o nome do terceiro patriarca Jacó, pai dos filhos que viriam a formar as doze tribos de Israel, que foi dada e tomou após a luta com um anjo, ver Gênesis 32:28 e 29) para se referir aos Judeus. De acordo com o Talmud, então, não há distinção entre “judeus religiosos” e “judeus seculares”.”

no hebraico moderno, a mesma palavra ainda é usada para significar tanto judeus quanto Judeanos (“da Judeia”). Em árabe os termos são yahudī (sg.), al-yahūd (pl.), and بنن او اسسرااييل Banū isrā’īl. O termo Aramaico é Y’hudāi.

o Desenvolvimento Europeu languagesEdit

Uma página de Elia Levita do Iídiche-hebraico-latim-alemão dicionário (século 16) contém uma lista de nações, incluindo uma entrada para o Judeu: hebraico: יְהוּדִי Iídiche: יוּד alemão: Jud latina: Iudaeus e outros documentos gregos traduzidos: יההודיי, Yehudi e os aramaicos y’hudāi usando o termo grego koiné Ioudaios (Grego: יουδαῖος; pl. Ἰουδαῖοι Ioudaioi), que tinha perdido o som “h”. O termo latino, seguindo a versão grega, é Iudeu, e a partir destas fontes o termo passou para outras línguas europeias. O velho giu Francês, juieu anterior, tinha elidido (deixado cair) a letra “d” do latim Iudaeus. A palavra em inglês médio judeu deriva do Inglês Antigo onde a palavra é atestada já em 1000 em várias formas, tais como Iudeas, Gyu, Giu, Iuuu, Iuw, Iew. O nome Inglês Antigo é derivado do francês antigo. O termo francês moderno é “juif”.a maioria das línguas europeias reteve a letra “d” na palavra para judeu. Etimológico equivalentes estão em uso em outros idiomas, por exemplo, “Judas”, em alemão, “judeu”, em português, “jøde” em dinamarquês e norueguês, “judío” em espanhol, “jood” em holandês, etc. Em algumas línguas, derivações da palavra “hebraico” também são usadas para descrever um judeu, e.g., Ebreo em italiano e espanhol, Ebri/Ebrani (em persa: عبری/عبرانی) em persa e Еврей, Yevrey em russo. (See Jewish ethnonyms for a full overview.)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *