Go descends from Middle English gon, goon, from Old English gān, from Proto-Germanic *gāną, from Proto-Indo-European *ǵʰēhē- ‘to go, leave’. Cognatos nas línguas germânicas incluem gean frísio ocidental, gaan Holandês, Gahn Baixo alemão, gehen alemão, dinamarquês, norueguês, gå Sueco, geen gótico da Crimeia.
Origem de ēodeEdit
inglês Antigo não usar qualquer variação fui para a geral pretérito do ir; em vez disso, o word ēode (variante ġeēode) foi utilizado, o qual permaneceu como o agora obsoleto yede, yode e yead.
Old English ēode ‘he went’ (plural ēodon) is made up of a defective preterite base ēo – and the weak dental suffix-de common in most modern English past tense forms (cf. ache: ached). The base ēo-and its Gothic counterpart iddja (pl. iddjedun) mostram o seguinte desenvolvimento:
- PIZZA perfeita singular *yê-yóh₂- (singular) → Proto-Germânico *ijō-dē → *eōdæ → ēode
- PIZZA perfeita plural *yê-yh₂- (plural) → *jejj- (Holtzmann lei) → *jijj- (i-mutação) → Proto-Germânico *ijjēdun- → Gótico iddjēdun.
ambas as formas são derivadas da raiz PIE * HYY-éh₂ – (tardio *yeh₂ -) baseado em coincidências próximas com formas de tempo passado do sânscrito yāti ‘he goes, travels’ (cf. imperfeito áyāt, perfeito yayáu, e aorista áyāsam). The root is regarded as an iterative-intensive derivative of the more common * heyey – ‘to go’ (present *h₁éyti). Um reflexo de * heyey-é Latin īre ‘ to go ‘(presente eō ‘I go’) que deu muitas palavras em inglês, tais como ambição, saída, introit, issue, preterite, e assim por diante. Também é encontrada nas línguas eslavas como iti e formas semelhantes.
Development of a new preteriteEdit
In Middle English, ēode evolved into ȝede, yede, and yode. No século XV, no sul da Inglaterra, wende (wend) tornou-se sinônimo de go, mas suas formas infinitivas e presentes deixaram de ser usadas com frequência. Isto também era verdade para os vários preteritos derivados de go, assim uma variante de preterite de wend absorveu a função. Depois de went se estabelecer como o preterite de go, wend assumiu um novo preterite, remendado. No norte do inglês e na Escócia, yede era gaed, regularmente formado por sufixo-ed para uma variante do go. Devido à influência da região, as formas do inglês do Sul constituem a língua padrão da Inglaterra, e assim foi o preterite inglês padrão. Spencer usou yede para significar ir com yode como sua forma preterita, mas como dialeto.
Origem de wentEdit
Foi, o moderno, o pretérito de ir, foi originalmente o pretérito formulário de inglês Médio wenden “para ativar, direta; apartai-vos’ (inglês moderno wend), do inglês Antigo wendan (passado wende, ġewend), próprio do Proto-Germânico *wandijaną ‘transformar’ (transitiva). Cognatos incluem West Frisian weine, Holandês, Baixo alemão, wenden Alemão, Yiddish rehudan, vända sueco, dinamarquês, vende norueguês e wandjan Gótico. As formas originais do pretérito ME foram wende, wended (nossa forma moderna), e o particípio passado wend, mas a variante wente desenvolveu-se a partir de cerca de 1200. Por ca. 1500, wended tinha prevalecido nos sentidos transitivos, enquanto wente, restrito aos sentidos intransitivos, rivalizou e substituiu o antigo pretérito de go, yede/yode.
Proto-Germanic *wandijaną é um derivado causativo de * windaną ‘to wind, wrap’, a partir do qual o verbo moderno Inglês wind se desenvolveu. Cognatos incluem vinho frísio ocidental, Holandês, Baixo alemão, winden Alemão, vinda Sueca, dinamarquês e norueguês, e gótico-windan (em biwindan ‘to wind around, wrap’). PGmc * windaną vem de Proto-Indo-Europeu * wendʰ- ‘to wind, twist’, que também deu a vez de Preuenda Umbrian ‘ turn!”(imperative), Tocharian A/B wänt/wänträ “covers, envelops”, Greek (Hesychius) áthras “wagon”, Armenian gind “ring”, and Sanskrit vandhúra “carriage framework”.Resumo do principal rootsEdit Proto-Indo-Europeu