A quick guide to the Swiss German language

Chuchichäschtli,Chäschüechli etc… você aprendeu que eles falam alemão na Suíça? É uma ideia comum! Na Suíça eles falam alemão suíço, e isso é algo completamente diferente. O alemão suíço tem sua própria pronúncia, muitas palavras diferentes, sua própria gramática, e a maioria dos alemães têm dificuldade em entender esta língua engraçada. É verdade que não existe uma língua oficial alemà Suíça (mas ainda algumas publicações, e-mails, etc.). usando o dialeto).Os suíços também podem falar alemão padrão muito bem, mas para eles é uma língua estrangeira que eles têm que aprender a usar quando eles começam a escola. Esta é uma página antiga do ano 2000, mas ainda parece ser útil para algumas pessoas …Como impressionar um Suíço palavras úteis expressões especiais como impressionar um Suíço Como impressionar um Suíço como ganhar o coração de um Swissperson? Então aprende estas duas belas palavras. São quase tesouros nacionais, porque são tão típicos do Alemão Suíço.Notar: Ch é pronunciado como na palavra alemã ach (enquanto sch é como o som sh normal,como em “Ovelha”). Você pode ter que praticar muito para fazê-lo, mas não pratique tanto que você fica com uma dor de garganta!

1) CHUCHICHÄSCHTLI

2) CHÄS-CHÜECHLI

o Que significam? O número 1 é “Armário de cozinha”, o número 2 é “tarte(s) de queijo (ou, mais directamente traduzida,”bolo(s) de queijo”)!

Como sabemos, a abreviatura de Suíça é CH. Algumas vezes eu me pergunto se isso tem algum tipo de conexão com os sons alemães suíços… ( 😉 ! Eu sei o verdadeiro significado da abreviatura, obrigado…)

palavras úteis

Aqui estão algumas das palavras mais comuns que pode ser bom saber. Eu também escrevi algumas outras palavras, ou porque eles têm significados diferentes em alemão padrão Germano-suíço, ou apenas porque eu gosto deles…Nota: Este Alemão iszüridütsch – Zurique, que é o Swissdialect que conheço melhor. Outros dialectos podem, por vezes, parecer muito diferentes!

lembre-se, aqui também, que allch’S deve ser pronunciado como na ach alemã.Todas as vogais que escrevi devem ser pronunciadas. Se você ver ue, üe ou ie, por exemplo, o e também deve ser pronunciado. A versão alemã padrão que você vê aqui é para bepronunciar a maneira alemã normal.

(a propósito, nem sempre é fácil “traduzir” palavras e expressões suíças em alemão padrão – se algum de vocês tiver outras sugestões, estou muito grato…)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *