In deze tijd van computers en de triomf van wetenschap en technologie, als er zoveel te leren is en er zo weinig tijd is, waarom dan een dode taal studeren? Waarom niet iets praktisch en nuttigs bestuderen? Zoals Spaans, bijvoorbeeld. Hoewel we het erover eens zijn dat de studie van het Spaans een zeer goede zaak is, stel ik voor om u hier te laten zien dat er geen onderwerp is dat het nuttigst, praktischer en waardevoller is dan Latijn.
1.) Latijn is de volgende stap na fonica.
we begrijpen allemaal het belang van fonica, de systematische studie van de Engelse letters en hun geluiden. Maar fonica dekt slechts de helft van onze taal, de Engelse helft, die goede oude concrete woorden die studenten eerst leren spreken en lezen. Maar dan stoppen we, ook al is er nog een helft van het Engels dat een hele nieuwe set van wortel woorden, spelling, en uitspraak patronen heeft.
Engels is een hybride taal, een huwelijk van twee talen—Engels en Latijn. De naam Engels komt van de hoeken die, samen met de Saksen en andere barbaren, Engeland binnenvielen na de val van Rome in de 5e eeuw. Engels is een Germaanse taal en, de Duitsers zijn barbaren, had meestal concrete, gemeenschappelijke, alledaagse woorden, de woorden kinderen leren eerst te spreken en te lezen in de lagere school.
maar vanaf het derde leerjaar beginnen de leerlingen de Latijnse helft van het Engels tegen te komen. Latijnse woorden zijn groter, harder, hebben meer lettergrepen, meer abstracte betekenissen, en verschillende uitspraak en spelling patronen. Hoe leren we de Latijnse helft van het Engels op een systematische ordelijke manier zoals we fonieken doen? Dat doen we niet, maar we zouden het moeten doen. En de enige echt systematische manier om de studie van de Engelse taal na fonics voort te zetten is om Latijn te onderwijzen—de basis van de Latijnse helft van het Engels.
2.) De helft van onze Engelse woordenschat bestaat uit Latijnse woorden en wortels.
Dit is het probleem. Het kind heeft het Engelse woord voor vader geleerd, maar als hij verder gaat op school ontmoet hij een hele nieuwe reeks woorden: 3-5 lettergrepen, moeilijke, abstracte woorden die afkomstig zijn van het Latijnse woord voor vader, pater, patris (figuur 1). Hoe bereiden we studenten voor op deze woorden? Ken je de Betekenis van paternalisme, expatriate, en betuttelen?
Hier is een ander voorbeeld (Figuur 2): De jonge student heeft het Engelse woord voor de dood geleerd, maar hoe bereidt dat hem voor op deze abstracte woorden die afkomstig zijn van het Latijnse woord voor de dood, mors, mortis? Hoe leren we deze Latijnse woorden vermomd als Engels? Dat doen we niet.
Hier zijn enkele Latijnse woorden die de Latijnse stijl van spelling en uitspraak illustreren:
DEM O crat dem O CRAT ic De MOC ra cy
Kijk naar het verschuivende accent op deze drie Latijnse woorden en de klinker o die zijn klank verandert. In de eerste twee woorden heeft de o de schwa uh-klank, maar in het laatste woord staat o in de lettergreep met accenten, en je kunt nu de korte o-klank horen. Er is niets zoals dit in de Engelse kant van het Engels.
trouwens, een manier om leerlingen te helpen deze Latijnse woorden te spellen waar de innerlijke klinker gedempt is, is door een andere vorm van het woord te proberen. Als je niet meer weet wat de gedempte klinker is in dem uh crat, kun je horen dat de klinker o is in de moc ra cy.
Kijk naar deze combinaties van zelfstandig naamwoord en werkwoord van Latijnse woorden (Figuur 3).
wanneer present, progress, record, en rebel zijn werkwoorden, de nadruk ligt op de wortel en de klinker in de eerste lettergreep is lang. Maar wanneer deze zelfde woorden functioneren als zelfstandige naamwoorden, verschuift de spanning naar het voorvoegsel, en de klinker in de eerste lettergreep is kort. In de Engelse stijl van spelling is de klinker in een open lettergreep altijd lang, maar in een Latijns woord kan het lang of kort zijn. Meer dan de helft van de Engelse woorden zijn Latijn en let op spelling en uitspraak regels anders dan de Engelse woorden studenten leren in de basisschool. Is dit niet een van de redenen voor het falen van veel van onze studenten om verder te gaan dan een 4e of 5e klas leesniveau? Ze lezen geen Engels meer; ze lezen Latijn!
maar er is meer. Er zijn veel Latijnse woorden die rechtstreeks in het Engels komen zonder enige verandering, met behoud van hun Latijnse eindes en alles.
Waarom is het meervoud van memorandum, memoranda; datum, data; appendix, appendices; matrix, matrices; synopsis, synopsen? Waarom is een mannelijke afgestudeerde een alumnus en een vrouwelijke afgestudeerde een alumna? De student die Latijn heeft geleerd zal zich nooit hoeven af te vragen over deze vreemde eindes. Het zijn veel voorkomende meervoudseinden in het Latijn (Figuur 4).
zie je, Latijn is de volgende stap na fonica. Het zet de systematische studie van het Engels in de basisschool voort, juist wanneer kinderen het nodig hebben, juist wanneer ze duizenden nieuwe woorden tegenkomen en hun vocabulaire en leesvaardigheid opbouwen.
studenten die Latijn studeren, ontwikkelen interesse in woorden. Ze leren iets waar ze nooit eerder aan hadden gedacht. Woorden vallen niet zomaar uit de lucht—ze komen ergens vandaan; woorden hebben een geschiedenis, soms een zeer lange en interessante geschiedenis. Veel woorden zijn wereldreizigers, reizen van Griekenland naar Rome naar Frankrijk naar Engeland. Woorden zijn fascinerend.dus, Latijn is de volgende stap na fonica omdat het de studie van de Latijnse helft van de Engelse woordenschat op een systematische, ordelijke manier voortzet. Sla de woordenschat cursussen. Leer Latijn. Het zal je kinderen de geschiedenis van woorden leren, en gelukkig is de man die de oorzaken van dingen kent.
3.) Latijn biedt de wortel woorden voor alle van de moderne wetenschappen.
we leven in een tijdperk dat gedomineerd wordt door de wetenschap, dus ouders vragen vaak: “waarom studeren we iets nuttigs en onpraktisch als Latijn? We hebben meer wetenschap en wiskunde nodig.”
wij denken dat wetenschap ook belangrijk is-zo belangrijk dat we Latijn sterk aanbevelen aan deze mensen. En dit is waarom: alle moderne wetenschappen begonnen hun ontwikkeling in de tijd van de Renaissance (ongeveer 500 jaar geleden) toen alle opgeleide mensen Latijn en Grieks kenden.
een nieuwe wetenschap betekent een geheel nieuwe reeks woorden, een geheel nieuwe woordenschat. Denk aan alle nieuwe woorden die bij computerwetenschap kwamen. Denk aan alle grote woorden in de biologie, scheikunde, astronomie, psychologie, sociologie en economie. De eerste taak bij het leren van een nieuw onderwerp is het leren van de woordenschat. Het leren van de woordenschat is de helft van de strijd.
hoe leert uw kind al die grote woorden in zijn wetenschapsonderwijs? Welke voorbereiding geven we onze studenten om hen te helpen de enorme eisen van het leren van de gespecialiseerde woordenlijsten van de wetenschappen die hij zal studeren op de middelbare school en de universiteit onder de knie te krijgen? Dat doen we niet! Maar we kunnen en moeten. Latijn biedt de wortel woorden voor de gespecialiseerde woordenlijsten van niet een, niet de helft, maar alle van de moderne wetenschappen.
zie je, nieuwe wetenschappelijke termen moeten ergens vandaan komen. Mensen verzinnen niet zomaar nieuwe geluiden en woorden uit het niets. Ze kwamen allemaal uit de oude klassieke talen, Latijn en Grieks. Denk aan Latijn en Grieks als een grote steengroeve waar wetenschappers naar toe gaan om nieuwe woorden uit te graven. Zelfs het woord computer komt van het Latijnse woord computo, om te tellen, om op te sommen.
Wat is nu het moeilijke deel van het leren van een nieuwe wetenschap? Wat is de grammatica van een wetenschap? Woordenschat. Het leren van de gespecialiseerde woordenschat van elke nieuwe wetenschap is de helft van de strijd.
laat me illustreren …
Hier zijn een paar wetenschappelijke termen die zelfs op de basisschool naar voren komen (Figuur 5). De lente-equinox is de enige dag van de lente waarop dag en nacht gelijk zijn. Vernal komt van het Latijnse woord voor lente, ver, veris. Je weet wel, zoals pasta primavera, lente pasta. Of de zomerzonnewende, 21 juni, de enige dag van de zomer met de langste dag en de kortste nacht, wanneer de zon het hoogst aan de hemel staat. Sol is Latijn voor zon.
of de drie soorten stenen die leerlingen leren in de geologie: stollingsgesteente, sedimentaire en metamorfe. Het Latijnse woord voor vuur is ignis, waaruit we ontbranding en stollingsgesteente krijgen, gesmolten gesteente, gemaakt van vuur. En sedimentair gesteente dat in sediment ligt komt van het Latijnse woord sedeo sedere, zitten, zich vestigen. En tot slot, metamorf gesteente, zoals marmer en graniet, is gesteente dat onder grote druk van vorm is veranderd. Metamorfe komt van de Griekse meta, om te veranderen, en morphe, vorm, door middel van Latijn, om vorm te veranderen.
Let u op uw natriuminname? Ooit afgevraagd waarom het symbool van natrium Na is of het symbool van ijzer Fe? (Figuur 6) Uw kind ziet veel van deze symbolen voor gemeenschappelijke elementen op pakket etikettering vandaag. Er zijn ongeveer zes elementen die bekend waren bij de ouden, en hun chemische symbolen komen van hun Latijnse namen. Trouwens, wist je dat Argentinië uit Argentum komt omdat het een land was waar grote zilvervoorraden werden gevonden?
Happy is de man die de oorzaken van dingen kent. Wij willen natuurlijk weten waarom. De meeste redenen zijn verborgen in de geschiedenis en komen aan het licht door de studie van het Latijn.
de Latijnse student hoeft zich niet af te vragen waarom het meervoud van schimmels schimmels is of het meervoud van bacterie bacteriën is. Dit zijn slechts de mannelijke en onzijdige uitgangen van Latijnse zelfstandige naamwoorden. Hij hoeft niet te worstelen met biologie termen. Bomen die hun bladeren de hele winter houden zijn groenblijvend, een makkelijk genoeg Engels woord; maar bomen die hun bladeren verliezen zijn loofhout, een niet zo gemakkelijk woord—tenzij je Latijn kent.
het hele classificatiesysteem van alle levende dingen, planten en dieren, is gebaseerd op Latijn en Grieks. Hier zijn twee voorbeelden: Acer saccharum en Quercus alba. Saccharum, waarvan we saccharine en saccharine krijgen, is suiker in het Latijn; alba, waarvan we Albino afleiden, is wit in het Latijn. En Quercus was de Romeinse naam voor eik (Figuur 7).
zelfs wiskundige termen komen uit het Latijn. Integer betekent vers, onbeschadigd, geheel in het Latijn, en dus zijn gehele getallen hele getallen. Axios betekent waardig in het Grieks, en dus is een axioma een principe dat alle redelijke mensen accepteren, ook al kan het niet worden bewezen. Waarom? Omdat het het waard is om te geloven.
een exponent is een getal buiten de schrijflijn, en een radicaal is de wortel van een getal. De vierkantswortel van 9 is 3. Radicalen, Weet je nog? (Zie Figuur 8) Er is iets aan het daadwerkelijk kennen van het stamwoord dat je niet alleen helpt een nieuwe term te herinneren, maar ook je begrip van de betekenis ervan verdiept.
4. Latijn is de taal van de wet, de overheid, de logica en de theologie.
Latijn is niet alleen de wortel van alle moderne wetenschappen (Reden 3), maar Latijn is ook de taal van de wet, politiek, logica en theologie. Terwijl een groot aantal woorden in de wetenschap uit het Grieks komen, is het recht het exclusieve domein van de Latijnse taal. Alle juridische termen zijn Latijn. De Romeinen blonken uit in de praktische Kunsten van het recht en de regering, en het is aan hen dat wij onze juridische en politieke taal ontlenen. Hoeveel van deze woorden ken je de Betekenis van? (Figuur 1) Latijn is van onschatbare waarde voor de bedrijfs-en rechtenstudent. En hoewel logica voor het eerst werd verklaard door Aristoteles in het Grieks, werd het echt ontwikkeld en gesystematiseerd door de schoolmannen in de Middeleeuwen—in het Latijn, natuurlijk.
en in het Westen werd zelfs de christelijke theologie in het Latijn uitgewerkt. (Figuur 2) Veel van de oorspronkelijke woorden waren Grieks, maar ze werden allemaal gefilterd door de Latijnse taal. In feite werd alles wat tot ons is gekomen uit de oude wereld gefilterd door het Latijn. Jezus zei: “Zie, Ik doe iets nieuws,” en daarom hadden christenen nieuwe woorden nodig om deze nieuwe dingen te beschrijven. Soms pakten ze bestaande Latijnse woorden en gaven ze nieuwe betekenissen, zoals genade die gunst of dank betekende. Christenen gaven de genade een nieuwe geestelijke betekenis—de onverdiende gunst van God, de christelijke genade. En soms creëerden ze nieuwe woorden, zoals het Latijnse woord Drie-eenheid, een woord dat niet in de Schrift voorkomt, maar dat nodig was om de leer van de drie-in-één God tot uitdrukking te brengen. Tres, tria is drie en unus is één, Tri eenheid. Eenheid. Drie en één tegelijk.
veel bekende theologische begrippen zijn in het Latijn. We zijn geschapen Imago Dei, naar het beeld van God, en ex nihilo, uit het niets. Sola fide was de strijdkreet van de Reformatie.
5.) Latijn is de meest efficiënte manier om Engelse grammatica te leren.
hoeveel nieuwe grammaticaprogramma ‘ s hebben geen resultaten opgeleverd? Eerst was het gemakkelijk grammatica en nu is het Shirley grammatica. Het probleem ligt niet bij deze programma ‘ s; het probleem ligt bij de Engelse grammatica. Waarom is engelse grammatica zo moeilijk te onderwijzen? Er zijn verschillende redenen, waarvan de eerste wordt samengevat door deze observaties:
- Engelse grammatica heeft geen verbinding met studenten. Het is moeilijk voor studenten om iets te analyseren wat ze instinctief gebruiken omdat
- studenten geen grammatica nodig hebben om hun eigen taal te gebruiken, dus
- Engelse grammatica is voor de meeste studenten nutteloos en saai.
de tweede reden is dat de Engelse grammatica te abstract is voor de grammatica. Naar mijn mening is het ongeveer hetzelfde niveau van abstractie en moeilijkheidsgraad als algebra. Toen Dorothy Sayers, In The Lost Tools of Learning, grammatica in de grammatica-fase aanraadde, had ze het niet over Engelse grammatica, het analyseren en diagrammen van zinnen; ze had het over het onthouden van de Latijnse grammatica. Ik denk dat we allemaal een ernstige fout hebben gemaakt door de nadruk te leggen op analytische Engelse grammatica in de grammatica fase. Onthouden is consistent met de grammatica, niet met de analyse, die hoort bij de logica.
Engelse grammatica is abstract en onzichtbaar vanwege het gebrek aan structuur en verbuiging. Maar de Latijnse grammatica is concreet en zichtbaar vanwege de structuur en verbuiging. Wat is flexie? Verbogen talen hebben zelfstandig naamwoorduiteinden die je vertellen wat het zelfstandig naamwoord doet in de zin. Is het zelfstandig naamwoord een subject, een lijdend voorwerp of een meewerkend voorwerp?
Kijk naar de eerste twee zinnen om verbuiging te zien (Figuur 3). In de eerste zin is ‘koningin’ het lijdend voorwerp omdat het einde am je dat vertelt. In de tweede zin is Maria het lijdend voorwerp; het einde ervan, am, vertelt je dat. Wanneer Maria het onderwerp is eindigt het in a, en wanneer Maria het lijdend voorwerp is, eindigt het in am—vergelijkbaar met hij en hem in het Engels. Zie je hoe de Latijnse grammatica zichtbaar en concreet is? Je kunt het verschil zien en horen tussen een onderwerp en een lijdend voorwerp in het Latijn.
verbleekte talen hebben ook werkwoorduitgangen die u vertellen wie de actie van het werkwoord doet, en wanneer. De persoonlijke voornaamwoorden, wij en zij, hoeven niet in het Latijn te worden uitgedrukt omdat ze zijn opgenomen in de werkwoorduitgangen-mus en-nt. Verbuiging maakt grammatica zichtbaar en concreet.
Engelse grammatica is abstract en verborgen omdat het niet geïnfecteerd is. Het is onsystematisch, ongestructureerd, onbetrouwbaar en inconsistent. We zijn een los en vrijheidlievend Volk. We breken de regels. De Romeinen waren de meest gedisciplineerde, gestructureerde, georganiseerde mensen in de geschiedenis en zo was hun taal; hun vervoegingen en verbuigingen marcheren in gedisciplineerde rijen net als hun legioenen.
Er is een derde probleem met de Engelse grammatica: Engelse grammatica! Het leren van een vreemde taal is de meest effectieve manier om grammatica te leren. Ik heb nog nooit een lezing gegeven wanneer iemand niet achteraf naar voren kwam en zei: “Ik heb nooit echt Engelse grammatica begrepen totdat ik Frans (of Spaans, of Duits, of wat dan ook) nam.”Het is moeilijk om iets te analyseren wat je instinctief gebruikt. En wat is natuurlijker en moeilijker om over na te denken dan je eigen moedertaal? Het is een tweede natuur. Het kind van drie of vier spreekt in volledige zinnen met onderwerpen en predicaten, werkwoorden, lijdend voorwerp, meewerkend voorwerp, voorzetselzinnen, bezitters, deelwoorden, gerunds en infinitieven—allemaal zonder instructie. Je hoeft het kind toch niet te vertellen dat hij een predicaat in zijn zin moet zetten? Heb je ooit moeten zeggen: “Vergeet je meewerkend voorwerp niet, “of” Hé, wat is er met dat deelwoord gebeurd?” Natuurlijk niet. Dus als de student iets probeert te analyseren dat hij op natuurlijke wijze gebruikt en door imitatie heeft geleerd, vindt hij het nogal nutteloos en saai. Ogen glazuur over.
maar een vreemde taal is vreemd. De student moet het afbreken om het te leren. Het leren van een vreemde taal maakt gebruik van een techniek die gegarandeerd de ogen opent en dieper begrip ontwikkelt—contrast en vergelijking. We zien niet echt iets totdat we het zien in vergelijking met iets anders. Contrast en vergelijking verdiepen begrip. Het laat het onderwerp in perspectief komen, tot leven komen. Diepteperceptie vereist twee ogen. Totdat we met twee ogen zien zijn we als de Cyclopen, één groot oog dat veel ziet maar met weinig begrip. Een vreemde taal leren is zien met twee ogen; het is een eye-opener.
en om terug te keren naar het “waarom niet Spaanse grammatica” argument, als het gaat om grammatica, is er geen grammatica zoals de Latijnse grammatica. Latijn is de meest ordelijke, logische, gedisciplineerde, gestructureerde, systematische, consistente grammatica die bestaat. Elke les in Latijn is een les in logica. Latijn is een grammaticaal systeem dat ongeëvenaard is tussen alle talen. Het heeft geen gelijke. Spaans is een zeer bewonderenswaardige taal, maar als het gaat om grammatica komt het niet in de buurt.
Ik zal niet zeggen “overslaan Engelse grammatica” zoals ik deed de woordenschat cursussen, maar Ik zal zeggen bezuinigen op uw analytische Engels grammatica en zet die tijd in het Latijn. Latin grammar leert Engels beter dan Engels leert Engels.
6.) Latijn is de beste voorbereiding voor het leren van elke taal.
wat me bij de 6e reden brengt om Latijn te leren. Latijn is de beste voorbereiding voor het leren van een Romaanse taal, of een taal. Als je eenmaal echt begrijpt hoe Taal werkt, zal de taak van het leren van een nieuwe taal meer dan gehalveerd worden. Waarom genoegen nemen met slechts één taal? Leer een dozijn, maar leer eerst Latijn.
7.) Latijn ontwikkelt en traint effectief de geest.
Ik beschouw dit als de belangrijkste reden van allen: mentale training. Latijn is het meest effectieve instrument dat we hebben om de geesten van de jongeren te ontwikkelen en te trainen. Niet alleen snijdt het in de helft van de taak van het leren van een andere taal, het maakt het leren van een onderwerp gemakkelijker. Hoe kan dat?
De student die geleerd heeft Latijn te leren zal een betere student zijn in al zijn andere vakken. Latijn is een ongeëvenaard systeem. Zodra je één systeem leert, leer je systematisch te denken en elk nieuw onderwerp te benaderen met sterk verbeterde leervaardigheden.
zie je, proefpersonen doen meer dan informatie verstrekken. Proefpersonen zijn vormend. Het onderwerp vormt de geest van studenten door indruk te maken op hun eigen kwaliteiten. Je hebt de uitdrukking gehoord dat je bent wat je eet. Ook je geest wordt als wat je studeert. Je geest neemt de kwaliteiten aan van de onderwerpen waar het over gaat. Het vormende aspect van onderwerpen is even belangrijk, zo niet belangrijker, dan de informatie die zij verstrekken. Het onderwerp literatuur leert bijvoorbeeld inzicht, perceptie en mededogen voor de menselijke conditie. Het onderwerp van de geschiedenis ontwikkelt oordeel, onderscheidingsvermogen, scherpzinnigheid en wijsheid; het onderwerp van de wiskunde leert nauwkeurigheid en logica. Die kwaliteiten van de geest zijn onbetaalbaar en wat onderscheidt de opgeleide persoon van de ongeschoolde. Ook de geest van de student die is opgeleid in het Latijn neemt de kwaliteiten van het Latijn: logica, orde, discipline, structuur. Latijn vereist en leert aandacht voor detail, nauwkeurigheid, geduld, precisie en grondig, eerlijk werk. Latijn zal de gedachten van je studenten vormen. Denk aan de geest als het lichaam. Latijn is een mentale training, en Latijn is je mentale trainer.
8.) Latijn helpt de geest op andere manieren …
Latijn is een eenheidsstudie waarbij het werk voor u wordt gedaan. De aantrekkingskracht van een eenheidsstudie is dat alles verbonden en geïntegreerd is. Dingen blijven bij elkaar en zijn logischer. Zoveel van het leren is gefragmenteerd in onderwerpen die van elkaar geïsoleerd lijken. Maar het creëren van een unit studie is een hoop werk, en unit studies zijn beperkt tot een klein deel van de kennis.
Latijn is een eenheidsstudie waar het werk voor u wordt gedaan, waar alles op natuurlijke wijze integreert, waar de verbindingen voor u zijn om te ontdekken. Er is geen onderwerp dat je kunt bestuderen dat meer verbonden is met elk ander onderwerp dan Latijn. Herinner je je alle verbanden met wetenschap en wiskunde, logica, theologie, recht? Alles uit de oude wereld is tot ons gekomen gefilterd door de Latijnse taal. 1000 jaar lang was de enige taal die we hadden Latijn. Als je Latijn leert leer je de geschiedenis van zowat alles. Leren is meestal woorden. Woorden, Woorden, Woorden. De meeste zijn Latijnse woorden.
leren is verbindingen maken. Hoe meer je weet, hoe meer je kunt leren en hoe gemakkelijker het is om nieuwe kennis te verwerven omdat het zal vasthouden aan iets dat je al weet. Latijn geeft je meer stickies dan welk ander onderwerp dan ook. Het is als academische klittenband. Het verbindt met alles.
9.) Latijn is transformatief.
Latijn zal uw curriculum en thuisschool veranderen van goed naar geweldig. Latijn biedt het ontbrekende element in het moderne onderwijs-de lijm, de integrerende factor. Latijn doet voor de taal kant van het curriculum wat wiskunde doet voor de wetenschap. Het biedt de mentale discipline en structuur die de geesteswetenschappelijke kant van het curriculum hard nodig heeft.
de twee moeilijkste en meest uitdagende vakken in het curriculum zijn wiskunde en talen. Beide onderwerpen zijn noodzakelijkerwijs cumulatief. Alles moet worden herinnerd; niets kan worden vergeten.
een cumulatief vak bouwt jaar na jaar op en vereist elk jaar vaardigheden die steeds geavanceerder, hoger en hoger, dieper en dieper zijn. Daarentegen zijn de meeste onderwerpen actueel, niet cumulatief. Bijvoorbeeld, als je geschiedenis studeert en de zone uit tijdens de Revolutionaire Oorlog de eerste term en maak een D, Je kunt wakker worden en jezelf verlossen van de tweede term voor de Burgeroorlog en maak een A. Je kunt dat niet doen met wiskunde en Latijn. En daarom zijn ze hard. Zoveel van het leren is oppervlakkig, oppervlakkig, aan de oppervlakte. De enige manier om uit het ondiepe water te komen is diep in één onderwerp te duiken. Studenten hebben die ervaring nodig. We praten veel over hogere orde denken, maar er is maar één manier om een hoge orde van denken te bereiken, en dat is om diep in één onderwerp te duiken. Het enige onderwerp dat nu die ervaring geeft is wiskunde. We hebben dat soort ervaring nodig aan de taalkant van het curriculum. Latijn is het antwoord.
10. Latijn is de taal van de westerse beschaving.
als we van plan zijn de westerse beschaving te redden, moeten we het bestuderen. Niemand zou denken dat we de Amerikaanse beschaving zouden kunnen bestuderen en behouden zonder Engels te bestuderen en te bewaren. Hetzelfde geldt voor de westerse beschaving. Latijn is de moedertaal van de westerse beschaving. De oorspronkelijke denkers in de oude wereld waren de Grieken en de Hebreeërs, maar het waren de Romeinen die het samenvatten, samenvatten, codificeren en aan ons overhandigden—in het Latijn. Het kon Grieks of Hebreeuws zijn, maar dat was het niet. in de voorzienigheid van God was het Latijn. En nu heeft Latijn zich over de hele wereld verspreid in alle Wetenschappen, rechten, vijf Romaanse talen en één hybride: Engels. Latijn is de meest invloedrijke taal in de menselijke geschiedenis. Leer Latijn. Jullie zullen jullie deel doen om de westerse beschaving te redden en jullie onderwijs te transformeren van goed naar Groot. Latijn is niet dood, het is onsterfelijk.
oorspronkelijk gepubliceerd in de Classical Teacher Winter 2011 edition.