Is that his or hers?
zijn die van ons of van hen?
al deze woorden die we gebruiken om eigendom uit te leggen kunnen lastig voor ons zijn, zelfs in het Engels.
Ik bedoel, de meesten van ons zijn waarschijnlijk al eerder in de war geweest over “wie is” en “wiens”, toch?
het onder ogen zien van deze woorden in het Duits kan nog meer ontmoedigend zijn, en u kunt merken dat u veel vragen over hen wilt stellen.
tenslotte wil niemand ten onrechte denken dat iets van hen is, alleen om erachter te komen dat het eigenlijk van iemand anders is.
bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden zijn overal aanwezig, en weten hoe ze goed te gebruiken kan je van sociale verlegenheid redden!
dus om je voor te bereiden op je volgende Duitse gesprek, brief aan je penvriend of tweet in het Duits, bekijk dan deze handige handleiding voor het nailen van Duitse bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden.
Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)
Wat zijn precies Duitse bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden?
u hebt misschien gehoord van bezittelijk bijvoeglijke naamwoorden onder een andere naam—bezittelijk voornaamwoord. We gebruiken deze voornaamwoorden als we bezit willen aangeven in een Duitse zin, zoals in het voorbeeld hieronder te zien is.
Hast du meinen Hund gesehen?
(Heb je mijn hond gezien?)
het bezittelijk bijvoeglijk naamwoord in de bovenstaande zin is meinen (my).
om deze bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden in actie te zien, zoals moedertaalsprekers ze altijd gebruiken, probeer dan FluentU.
met interactieve bijschriften die directe definities, uitspraken en extra gebruiksvoorbeelden geven, plus leuke quizzen en multimedia flashcards, is FluentU een compleet leerpakket.
Bekijk het vandaag nog met de gratis proefperiode, en bezit echt je Duits leren!
His and Hers: 3 stappen om Duits bezittelijk Bijvoeglijk naamwoord te spijkeren
wanneer u overweegt welk bezittelijk bijvoeglijk naamwoord te gebruiken en hoe het te gebruiken, zijn er drie factoren om in gedachten te houden.
weet welk Bijvoeglijk naamwoord u nodig heeft
Er zijn acht bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden in het Duits die u moet weten:
mein — mijn/mijn
dein — uw/jou (enkelvoud, informele)
sein — zijn
ihr — haar/haar
unser — ons/ons
euer — uw/jou (meervoud, informele)
ihr — hun/hen
Ihr — uw/jou (enkelvoud en meervoud, formele)
Zodra u vertrouwd bent met deze lijst, je moet geen moeite hebben met het vertalen van de engelse taal in de correct Duits woord. Hieronder vindt u enkele voorbeelden van hoe u deze woorden in zinnen kunt gebruiken en anderen kunt wow met uw taalvaardigheden.
Habt ihr eure Katze gefunden?
(heeft u uw kat gevonden?)
Seiner Hund ist müde.zijn hond is moe.)
Kannst du mir bitte meine Tasche geben?
(kunt u mij alstublieft mijn tas geven?)
Ihre Schwester ist gerade im Restaurant.je zus is nu in het restaurant.)
Leider hat sie ihre Hausaufgaben vergessen.(helaas vergat ze haar huiswerk.)
Get the Noun Gender Right
in het Duits worden zelfstandige naamwoorden geclassificeerd als mannelijk, vrouwelijk of onzijdig. Het geslacht van het zelfstandig naamwoord bepaalt welk woord het neemt voor het bepaalde lidwoord.
bijvoorbeeld, Frau (vrouw) is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus het neemt die (de) voor het bepaalde lidwoord.
Een mannelijk woord, zoals Tag (day), heeft der (the) nodig.
ten slotte zullen onzijdige woorden—waaronder Baby (baby), Leben (leven) en Silber (zilver) – das (De) nemen.
het geslacht van zelfstandige naamwoorden beïnvloedt ook bezittelijke artikelen. Net als bepaalde artikelen veranderen bezittelijke artikelen als volgt.
mannelijke zelfstandige naamwoorden: mein
Mein Hund ist da.daar is mijn hond.)
vrouwelijke zelfstandige naamwoorden: meine
Meine Mutter heißt Anna.mijn moeder heet Anna.)
onzijdige zelfstandige naamwoorden: mein
Mein Lamm isst gerne Gras.
(Mijn Lam houdt van gras eten.)
Het is belangrijk erop te wijzen dat alle bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden hetzelfde patroon volgen, waardoor dit een van de delen van het Duits is dat super makkelijk te leren is—je zult een pro worden in een mum van tijd! Dus als je zou willen zeggen: “haar moeder heet Anna”dan zou de ihr hetzelfde patroon volgen als mein en er een e aan Toegevoegd hebben:
Ihre Mutter heißt Anna.haar moeder heet Anna.)
Controleer uw Cases
er is een andere factor die kan vereisen dat u het einde van uw bezittelijk bijvoeglijk naamwoord wijzigt—de zinszaak.
het nominatief geval
Dit is het makkelijkste geval om te beheersen, omdat de bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden niet zullen veranderen. U zult echter moeten leren hoe u de nominatieve zaak en het doel ervan kunt herkennen.
denk gewoon aan de nominatieve case als de “naming” case—het wordt gebruikt als we gewoon iets benoemen. Het onderwerp van de zin is altijd in het nominatieve geval, zoals de zin hieronder laat zien.
Dein Computer ist kaputt.
(uw computer is kapot.)
het nominatief geval volgt ook het werkwoord sein (zijn).
Das ist sein Cafe.dat is zijn café.)
het accusatief geval
het object van de zin—het ding dat de actie van het werkwoord ontvangt—neemt het accusatief geval. Wanneer een bezittelijk bijvoeglijk naamwoord een mannelijk zelfstandig naamwoord volgt, moeten we er een nieuw einde aan toevoegen. Het duurt een extra-en, zoals hieronder weergegeven.
Kannst du meinen Computer repareren?
(kunt u mijn computer repareren?)
Ich habe Ihren Bruder gesehen.ik zag je broer.)
Meinen Sohn beißt der Hund.de hond bijt mijn zoon.)
er zijn bepaalde Duitse voorzetsels die het geval van het zelfstandig naamwoord dat volgt op accusatief veranderen, waaronder durch (door), entlang (along/along), für (for), gegen (against), ohne (without), um (at/around/for) en breder (against).
Das ist für meinen Vater.(dat is voor mijn vader.)
Ich gehe ohne meine Familie.(Ik Ga zonder mijn familie.)
er zijn een aantal voorzetsels die ofwel de accusatief of datief nemen, afhankelijk van wat er precies aan de hand is in de zin. Als er beweging is in de zin, en het kan de vraag beantwoorden wohin? (waarheen?), dan neemt het de accusatief.
deze tweewegvoorzetsels zijn an (on), auf (up/on), hinter (behind), in (in), neben (near), über (over), unter (unter), vor (before) en zwischen (between).
Ich bin hinter Mein Haus gefahren.ik reed achter mijn huis.)
Er ist vor seine Tante heruntergefallen.hij viel voor de ogen van zijn tante.)
Het Datiefgeval
Het datiefgeval is vrij moeilijk te leren, alleen omdat elk van de bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden zijn einde verandert. Maar wees niet bang! Het is een super handig geval om te weten-als je eenmaal in staat bent om het te gebruiken, zult u merken dat u zult in staat zijn om veel meer te zeggen! Het verandert het meewerkend voorwerp van de zin en beïnvloedt bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden zoals deze:
mannelijke zelfstandige naamwoorden voegen Een-em toe aan hun bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden.
ik kocht mijn vader de das.(ik kocht mijn vader de das.)
nieuwe zelfstandige naamwoorden vereisen ook de toevoeging van een-em.
hij geeft zijn baby een snoepje.hij geeft zijn baby een snoepje.)
vrouwelijke zelfstandige naamwoorden voegen Een-er uitgang toe.
kunt u uw vriendin het bericht vertellen?
(kunt u uw vriend het bericht vertellen?)
net als bij het accusatief geval zijn er enkele datief – specifieke voorzetsels: aus (from / out), außer (besides), bei (near/by/with/on), mit (with), nach (to/after), seit (since), von (from/of), zu (to) EN gegenüber (opposite).
Ich mag die Lehrer bei meiner Schule.
(Ik hou van de leraren op mijn school.)
Ich fahre zu meinem Opa.ik rijd naar mijn grootvader.)
herinner je je de tweewegvoorzetsels die ik eerder noemde? We moeten ze weer onder ogen zien. Deze keer, echter, onthoud dat als ze worden gebruikt in een zin zonder enige beweging, ze nemen de datief geval.
Ich wohne neben ihrem Bruder.ik woon naast haar broer.)
Ich schaue mich in meinem Spiegel an.
(ik kijk naar mezelf in mijn spiegel.)
the Genitive Case
nu zijn we aan onze laatste case (phew!): genitief. In dit geval nemen zowel mannelijke als onzijdige zelfstandige naamwoorden een-es die eindigt op hun bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden. Als het op Vrouwelijk aankomt, voegen we er gewoon aan toe. Een extra detail om te onthouden is dat je ook een -(e)s moet toevoegen die eindigt op het zelfstandig naamwoord als het mannelijk of onzijdig is:
Der Hund Deines Onkels schläft.
(De hond van je oom slaapt.)
die Fenster meines Hauses sind alle zu.
(De ramen van mijn huis zijn allemaal gesloten.)
Die Tasche seiner Frau ist rot.de tas van zijn vrouw is rood.)
er zijn ook bepaalde voorzetsels die een case naar de genitief zullen overschakelen. Dit zijn während (tijdens), trotz (ondanks), statt / anstatt (in plaats van), wegen (vanwege), innerhalb (binnen/binnen van), außerhalb (buiten van), jenseits (voorbij/over/over) en diesseits (hier/nu).
Während meiner Stunde bin ich eingeschlafen.
(ik viel in slaap tijdens mijn les.)
dus daar hebben we het—Duitse bezittelijke bijvoeglijke naamwoorden!
nu zult u nooit meer in de war zijn over wie is wie weer!
Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)
en nog iets…
wilt u de sleutel weten om Duits effectief te leren?
het gebruikt de juiste inhoud en tools, zoals FluentU te bieden heeft! Blader door honderden video ‘ s, neem eindeloze quizzen en leer de Duitse taal sneller dan je je ooit kunt voorstellen!
een leuke video bekijken, maar het moeilijk begrijpen? FluentU brengt native video ‘ s binnen handbereik met interactieve ondertitels.
u kunt op elk woord tikken om het direct op te zoeken. Elke definitie heeft voorbeelden die zijn geschreven om u te helpen begrijpen hoe het woord wordt gebruikt. Als u een interessant woord ziet dat u niet kent, kunt u het toevoegen aan een woordenlijst.
en FluentU is niet alleen voor het bekijken van video ‘ s. Het is een compleet platform om te leren. Het is ontworpen om effectief te leren u alle woordenschat van een video. Veeg naar links of rechts om meer voorbeelden te zien van het woord waar je op staat.
het beste deel is dat FluentU de woordenschat bijhoudt die u aan het leren bent en u extra oefening geeft met moeilijke woorden. Het zal je er zelfs aan herinneren wanneer het tijd is om te herzien wat je hebt geleerd.
Start met het gebruik van de website van FluentU op uw computer of tablet of, beter nog, download de FluentU-app van de iTunes-of Google Play-winkels.na haar studie Duits en filosofie aan de Universiteit van Nottingham verhuisde Laura Harker in 2012 naar Berlijn. Ze werkt nu als freelance schrijver en is ook assistent-redacteur bij Slow Travel Berlin.
Als je dit bericht leuk vond, dan zegt iets me dat je van FluentU zult houden, de beste manier om Duits te leren met real-world video ‘ s.
ervaar Duitse onderdompeling online!