Expeditive Naturalization Application Materials and Information

aanvraagformulier

n-400 aanvraag voor naturalisatie
Blue Sheet-print op blauw papier en vul het onderste gedeelte in.

toepassingsinformatie

instructies voor formulier n-400 aanvraag voor naturalisatie
algemene Tips voor het samenstellen aanvragen voor Mailing

het nemen van inkt vingerafdrukken

in het buitenland, ga naar het dichtstbijzijnde U. S. ambassade of consulaat voor fingerprinting en stuur de vingerafdruk kaarten naar USCIS met de N400 naturalisatie applicatie. Ga naar de FBI-website voor meer informatie over het nemen van leesbare vingerafdrukken . De geaccepteerde Amerikaanse regeringsvorm wordt de FD-258 genoemd. Dit is de enige vorm die USCIS zal accepteren. Raadpleeg het informatieformulier voor meer informatie over het invullen van de FD-258 . Zorg er ook voor dat u twee complete sets afdrukken neemt voor het geval er een onleesbaar is. Voor details zie de Ink Fingerprinting Overseas pagina.

uw wettelijke naam wijzigen door naturalisatie

indien u van plan bent uw wettelijke naam te wijzigen tijdens naturalisatie, vink dan het betreffende vakje aan (Deel 1(D)) op de n-400-aanvraag en vul het aangegeven gedeelte in. Houd er rekening mee dat in bepaalde situaties alleen een rechtbank een wijziging van uw naam kan toestaan wanneer u genaturaliseerd wordt. Dit betekent dat extra vertragingen kunnen optreden bij het voltooien van uw naturalisatie, en u zult niet worden genaturaliseerd op de dag van het interview. Afhankelijk van de werklast van de rechtbank, moet u misschien nog enkele maanden wachten tot de rechtbank u kan plannen voor de eed.

Als u uw achternaam wijzigt naar de achternaam van uw echtgenoot, hoeft u geen proces te doorlopen. USCIS kan deze wijziging aanbrengen op het moment van uw naturalisatie interview. De meeste andere naamswijzigingen vereisen een gerechtelijk bevel.

informatie over achtergrondonderzoek

volgens het huidige USCIS-beleid kunnen naturalisatiekandidaten niet worden ingepland voor een interview voordat hun achtergrondonderzoek is voltooid. Lees dit gedeelte van de USCIS Citizenship and Naturalization policy manual-Background and Security Checks and the FBI ‘ s Name Checks Frequently Asked Questions: Hoe lang duurt het voordat mijn naamcontrole is voltooid?

vertaling van buitenlandse documenten

USCIS vereist vaak dat bij de meeste aanvragen, waaronder naturalisatieaanvragen, kopieën van vitale statistische gegevens en burgerlijke documenten uit het buitenland worden ingediend.

Als u in een situatie verkeert waarin u niet beschikt over een vitaal statistisch dossier of een burgerlijk document, zoals een geboorteakte of huwelijksakte, kunt u terecht op de wederkerigheidspagina van het ministerie van Buitenlandse Zaken. Deze site bevat informatie over welke vitale statistieken en civiele documenten beschikbaar zijn van verschillende landen, evenals informatie over hoe u een nieuw document kunt verkrijgen indien nodig.

houd er rekening mee dat USCIS ook regels heeft over vertalingen van civiele documenten. De elektronische Code van de federale regelgeving over vreemdelingen en nationaliteit heeft de volgende paragraaf:

(3) vertalingen. Elk document dat een vreemde taal bevat dat bij USCIS wordt ingediend, gaat vergezeld van een volledige Engelse vertaling waarvan de vertaler heeft verklaard dat deze volledig en juist is, en van een verklaring van de vertaler dat hij of zij bevoegd is om uit de vreemde taal naar het Engels te vertalen.

het certificeringsformaat moet de naam, de handtekening, het adres en de datum van certificering van de certificeerder bevatten. Een voorgesteld formaat is:

certificering door vertaler

i, certificeer dat ik vloeiend (vertrouwd) ben in het Engels en de _ _ _ _ _ _ _ _ _ talen, en dat het bovenstaande / bijgevoegde document een nauwkeurige vertaling is van het bijgevoegde document getiteld ______________________________.

ondertekening_________________________________
Datum getypte naam
adres

Het Uittreksel hieronder komt uit de n-400-toepassingsinstructies. In de instructies staat niet specifiek dat vertalingen moeten worden notariseerd; volgens de ervaring van FLO is de certificering van de referenties van de vertaler meestal notarieel vastgelegd.

kopieën-u dient leesbare fotokopieën van de gevraagde documenten in te dienen, tenzij in de instructies uitdrukkelijk wordt vermeld dat u een origineel document moet indienen. USCIS kan een origineel document aanvragen op het moment van indiening of op elk moment tijdens de verwerking van een aanvraag, petitie of verzoek. Als USCIS een origineel document van u vraagt, zal het aan u worden teruggestuurd nadat USCIS heeft vastgesteld dat het uw origineel niet langer nodig heeft.

vertalingen – als u een document met informatie in een vreemde taal indient, moet u ook een volledige Engelse vertaling indienen. De vertaler moet een verklaring ondertekenen dat de Engelse vertaling volledig en accuraat is en dat hij of zij bekwaam is om vanuit de vreemde taal naar het Engels te vertalen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *