(18) voor de prediking.–In het origineel komt het contrast tussen deze en de vorige uitspraak sterker naar voren, waarbij dezelfde zin wordt herhaald, dus, “voor het woord van het kruis,” in tegenstelling tot “de wijsheid van meer woorden” hierboven. Dit is het woord van echte macht.
zij die vergaan.– Beter, degenen die vergaan, en wij die gered worden, de eerste verwijst naar degenen die het evangelie niet hebben ontvangen, en de laatste naar degenen die het hebben (2korintiërs 2:15; 2korintiërs 4: 3).
De kracht van God.– Het kruis en alles wat het vertegenwoordigt is de grootste vertoning van de kracht van God (handelingen 8:10).
vers 18-25. – De aard van de ware christelijke prediking. Vers 18. – Voor de prediking van het kruis; eerder, het woord van het kruis. Aan hen die vergaan; eerder aan hen die vergaan; aan allen die nu wandelen op de paden die leiden tot vernietiging (2 Korintiërs 2:15). Voor hen was het dwaasheid, omdat het geestelijk onderscheidingsvermogen vereist (1 Korintiërs 2:14); en aan de andere kant is menselijke wijsheid dwaasheid bij God (1 Korintiërs 3:19). Dwaasheid. Het toont het heldhaftige karakter van het geloof van St.Paulus dat hij opzettelijk predikte de leer van het kruis, omdat hij voelde dat daarin lag de bekering en de redding van de wereld, hoewel hij zich goed bewust was dat hij kon prediken geen waarheid zo zeker op het eerste om de ongerepte harten van zijn toehoorders in opstand. Voor de Joden was” het kruis ” de boom van schaamte en Verschrikking; en een gekruisigde werd “door God vervloekt” (Deuteronomium 21:23; Galaten 3:13). Voor de Grieken was het kruis de galg van de schande van een slaaf en de straf van een moordenaar. Er was geen enkele associatie verbonden met het, behalve die van schaamte en pijn. De gedachte van “een gekruisigde Messias” leek voor de Joden een weerzinwekkende dwaasheid; de aanbidding van een gekruisigde boosdoener leek voor de Grieken “een verwerpelijk bijgeloof” (Tacitus, ‘Ann., ’15:44; Pliny,’ Epp.’10: 97); toch zo weinig deed St. Paulus zoekt naar populariteit of onmiddellijk succes, dat dit precies de leer was die hij op de voorgrond zette, zelfs in een stad zo verfijnd en zo wulps als Korinthe. En het resultaat bewees zijn geïnspireerde wijsheid. Dat kruis werd de erkende badge van het christendom, en na drie eeuwen was het geweven in goud op de vaandels en gezet in juwelen op de diadems van het Romeinse Rijk. Want had Christus niet geprofeteerd, en ik, indien ik verheven word, zal alle mensen tot Mij trekken?” Ons, die behouden worden, die op den Weg des Heils zijn. Hetzelfde tegenwoordig deelwoord wordt gebruikt in Lucas 13: 23; Handelingen 2: 47; 2 Korintiërs 2: 15; Openbaring 21: 24. Het is de kracht van God. Omdat het kruis het hart is van dat evangelie dat “de kracht Gods is tot zaligheid voor een iegelijk, die gelooft” (Romeinen 1:16; Romeinen 8:3), hoewel velen verzocht werden zich ervoor te schamen. Het zou nooit een vleselijk oorlogswapen kunnen zijn, en toch was het machtig voor elk doel (2 Korintiërs 10:4, 5).
parallelle commentaren …
For
γρρ (gar)
conjunct
strong ‘ s Greek 1063: For. Een primair deeltje; correct, het toewijzen van een reden.
Het
Ὁ (Ho)
artikel – nominatief mannelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 3588: het, het lidwoord. Met inbegrip van de vrouwelijke hij, en de onzijdig in al hun buigingen; het bepaalde lidwoord; de.3056: From lego; something said; by implicatie, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; special, The Divine Expression.
van de
τοῦ (tou)
Article – Genitive Masculine Singular
strong ‘ s Griek 3588: het, het lidwoord. Met inbegrip van de vrouwelijke hij, en de onzijdig in al hun buigingen; het bepaalde lidwoord; de.
kruis
σταυροῦ (staurou)
Zelfstandig naamwoord-genitief mannelijk enkelvoud
Strong ‘ s Greek 4716: a cross.
is
εστίν (estin)
werkwoord – aanwezig indicatief actief – 3e persoon enkelvoud
strong ‘ s Grieks 1510: ik ben, bestaan. De eerste persoon enkelvoud aanwezig indicatief; een langdurige vorm van een primaire en gebrekkig werkwoord; ik besta.
dwaasheid
μωρία (mōria)
Zelfstandig naamwoord – nominatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Grieks 3472: dwaasheid, absurditeit, dwaasheid. Van moros; dwaasheid, d.w.z. Absurditeit.
to those who
τοςς (tois)
Article – Dative Masculine meervoud
strong ‘ s Greek 3588: het, het bepaalde lidwoord. Met inbegrip van de vrouwelijke hij, en de onzijdig in al hun buigingen; het bepaalde lidwoord; de.
zijn vergaan,
ππολλυμένοις(apollymenois)
werkwoord – tegenwoordig deelwoord midden of passief – datief Mannelijk meervoud
strong ‘ s Grieks 622: van apo en de basis van olethros; om volledig, letterlijk of figuurlijk te vernietigen.
maar
δὲ (de)
conjunct
strong ‘ s Griek 1161: een primair deeltje; maar, en, enz.
voor ons die
μμνν (hēmin)
persoonlijk / bezittelijk voornaamwoord – datief 1ste persoon meervoud
strong ‘ s Grieks 1473: I, het voornaamwoord voor de eerste persoon. Een primair voornaamwoord van de eerste persoon I.
worden opgeslagen
σῳζομένοις(sōzomenois)
werkwoord – tegenwoordig deelwoord midden of passief – datief Mannelijk meervoud
strong ‘ s Grieks 4982: save, heal, preserve, rescue. Van een primaire sos; te redden, dat wil zeggen te leveren of te beschermen.
Het is
εστιν (estin)
werkwoord – aanwezig indicatief actief – 3e persoon enkelvoud
strong ‘ s Grieks 1510: ik ben, bestaan. De eerste persoon enkelvoud aanwezig indicatief; een langdurige vorm van een primaire en gebrekkig werkwoord; ik besta.
kracht
δύναμις (dynamis)
Zelfstandig naamwoord-nominatief Vrouwelijk enkelvoud
Strong ‘ s Greek 1411: From dunamai; force; Special, miraculeuze kracht.van God.Strong ‘ s Griek 2316: een godheid, vooral de opperste godheid; figuurlijk, een magistraat; door het Hebraïsme, zeer.
Kruis Vernietiging Sterven Dwaze Zotheid, Dwaasheid van God is Inderdaad Bericht Verderf Vergaan Vergaan Macht Prediking van het Heil Opgeslagen Besparing Lijkt Manier Word
Kruis Vernietiging Sterven Dwaze Zotheid, Dwaasheid van God is Inderdaad Bericht Verderf Vergaan Vergaan Macht Prediking van het Heil Opgeslagen Besparing Lijkt Manier Word
1 Korintiërs 1:18 NIV
1 Korintiërs 1:18 NLT
1 Korintiërs 1:18 HTB
1 Korintiërs 1:18 NASB
1 Korintiërs 1:18 NBG
1 Korintiërs 1:18 BibleApps.com
1 Korintiërs 1:18 Biblia Paralela
1 Korintiërs 1:18 Chinese Bijbel 1 Korintiërs 1: 18 Franse Bijbel 1 Korintiërs 1: 18 Clyx citaten 1 Korintiërs 1: 18 voor het woord van het kruis (1 Kor. (1 Cor i cor I Cor)