Komiker Margaret Cho :’ Jeg Oppfant Avbestillingen ‘

Komiker Margaret Cho er for tiden på en stand-up tur kalt Fresh Off The Bloat. Komikeren Margaret Cho er for tiden på en stand-up tur kalt Fresh Off The Bloat.Albert Sanchez

Komiker Margaret Cho har brukt flere tiår som en banebrytende på rase og seksualitet, og har skåret ut et høyt, kompromissløst merke på scenen og skjermen. En av hennes biter handler Om Asiatiske Amerikanske kvinner dating hvite menn.»jeg tror som En Asiatisk Amerikansk kvinne, vi er virkelig fetishized av hvit kultur og hvite menn spesielt,» sa hun. «Og så er det denne tingen som vi får makt gjennom å ha forhold til hvite menn. Og den slags ting er som … vår egen verdi blekner i forhold til verdien av hvithet. Så det er egentlig hva vitsen prøver å si og prøver å snakke om.

» kryper inne i stereotypen. Det er som en lykkekake.»

Cho vokste opp I San Francisco og idoliserte tegneserier Som Joan Rivers og Robin Williams. Hennes foreldre eide en homofil bokhandel. Grunnlaget ble lagt for et frittalende ikon. Men før alle visste navnet hennes, Cho hadde litt problemer med å finne stemmen hennes som en ung Asiatisk kvinne starter ut i komedie. «jeg spilte litt restaurant og de hadde ikke et bilde av meg, fordi jeg ikke hadde tatt hodeskudd,» sa hun. «Så de hadde en tegnet En Kinesisk karikatur-det hadde, som, store buck tenner, spise en bolle med ris … de trodde at dette skulle bidra til å selge billetter til forestillingen.Hun fortalte denne historien til et levende publikum på NPR-hovedkvarteret i Washington, DC tidligere denne måneden, som en del av en intervjuserie med regelbrytende kvinner i komedie.» Jeg spurte henne om hun tenkte på å gå ut av showet-og hun sa at det ikke skjedde for henne at hun selv hadde den kraften.»På den tiden, da du var rasistisk mot Asiater, ble det ikke lest som rasisme,» sa hun. «Det var en lang periode hvor vi liksom måtte tenke: Er Vi mennesker av farge?»

Margaret Cho snakker Til Audie Cornish i NPRS Studio 1 i Washington, D. C. Eslah Attar for NPR skjul bildetekst

veksle bildetekst

Eslah Attar for NPR

den kampen forsterkes da hun fikk sin egen abc sitcom i 1994 kalt all-american girl, basert på chos liv vokser opp i usa med koreanske innvandrerforeldre. Koreanske Amerikanere avviste skildring av deres samfunn i showet som tørt, uncreative og florerer med dårlige stereotypier.

Cho bemerket at samfunnet allerede følte seg stridslystne om sitt populære bilde på den tiden. I Mars 1991 skjøt Og drepte En koreansk-født butikkeier Latasha Harlins, en svart 15 år gammel jente i Los Angeles. Dødsfallet var en av gnistene som utløste Raseopptøyene I La.»dette var første gang koreanske Amerikanere så seg selv portrettert i noen kapasitet,» sa hun. «De var så sint over det faktum at jeg var denne komikeren som var utrolig rappkjeftet, og de hadde sett MIN HBO spesielle og de var virkelig freaked ut av meg uansett. Så de protesterte mot showet, og gjorde disse op-ed-artiklene i forskjellige magasiner og aviser … det var hjerteskjærende å ikke ha aksept fra samfunnet mitt.»All-American Girl ble kansellert etter en sesong. Cho snakket om ettervirkningene i hennes stand-up spesielle jeg er Den jeg Vil ha, tapet i 1999.

men jeg var så bundet opp i ideen om at aksept. Det var så viktig for meg at da showet var over, falt jeg fra hverandre. Og jeg visste ikke hvem jeg var i det hele tatt. Jeg var Dette Frankenstein-monsteret som består av biter og stykker av min gamle stand-up-handling, blandet med fokusgruppers meninger om Hva Asiatiske Amerikanere burde være … Det var vondt. Og jeg gjorde det Som Er veldig vanskelig for Asiatiske folk å gjøre: jeg ble alkoholiker. Og det er ikke lett fordi vi ikke kan drikke. Vi blir alle røde. «Har du solbrenthet?»

Alt som brenner har produsert en tøffere hud. Tjue år senere, Margaret Cho er tilbake med en annen stand-up tur, Frisk Av Bloat. Hun snakket om det og mer.

Intervju Høydepunkter

På å lage vitser om hennes familie

jeg tror min aller første måte å skille meg fra min familie gjør inntrykk av min mor. Jeg mener, det er en veldig viktig ting hvis Du Er Asiatisk Amerikansk, er: Du må gjøre narr av foreldrene dine. Fordi det er det som er, som — det er det som skal gjøre Oss Amerikanske. Så vi presser mot fremmedheten til familien vår for å bli det. Så for meg, det har alltid vært som jeg har vært om.

På dagens klima for edgy komedie, og «avbryt kultur»

jeg tror du må være tilpasningsdyktig. Som, jeg tror at det er veldig flott å bli utfordret som komiker, og det handler egentlig om ferdighet. Jeg tror at dette til slutt vil gjøre vårt samfunn bedre, det vil gjøre vår verden bedre, fordi vi har ignorert disse spørsmålene så lenge at det er en god tid å ta opp. …

jeg vet ikke. Det er som, fordi jeg alltid tenker på meg selv som — jeg ble kansellert i 1994, så jeg er litt trygg? Som, jeg ble kansellert så lenge siden, det er som: jeg oppfant avbestillingen. Jeg startet avbestillingen. Så jeg mener, det for meg er som — det er så mange faktorer som går inn i det, og så for meg er det veldig fascinerende. Noen mennesker er kansellert, det er en lang tid kommer-en virkelig lang tid kommer. på nåværende tidspunkt I Asiatisk amerikansk komedie, Med hensyn Til Crazy Rich Asians, Alltid Være Min Kanskje Og Frisk Av Båten

det er flott. Det er en lang tid kommer, skjønt-det er lang tid å vente. Men disse er alle store, store, store ting å bli feiret. … Eddie Huang, som faktisk skrev memoarene, det opprinnelige skriptet hadde vært en del av livet hans, og da spurte han meg om hvordan det var å gjøre Et Asiatisk Amerikansk TV-show med ABC. Så du vet, jeg var den personen han kunne ringe for det …Og Selvfølgelig Var Ali ‘s specials — Ali Wong’ s specials virkelig, For Meg, veldig viktig, fordi jeg ikke hadde sett en Annen Asiatisk Amerikansk kvinne som gjorde en komediespesial. Og så det var slik en mindblowing ting. … Også Farvel Med Awkwafina fra det siste året-det var også en flott film. Så det er mer — det er akkurat som, jeg vil at det skal være enda mer, vet du. …jeg tror at det er mer en følelse av et publikum som kommer opp for å virkelig forkynne, som: «Dette er det vi vil ha .»Eller det er en måte vi kan snakke om hvor glade vi er om slike show og filmer, og at vår støtte lett føltes, og at ideen om representasjon lett føltes, og at vi har språket til å omfavne det og snakke om det. Jeg tror at når du har å gjøre med usynlighet, og blir ignorert av media og filmer og tv, er det veldig vanskelig å … ha ordene til å snakke om det, fordi du ikke engang vet at du er usynlig. Så det er et veldig merkelig sted å være i. Og så tror jeg at vi endelig har noen bilder — det begynner å skje, og det er veldig bra.Lauren Hodges, Bilal Qureshi, Joanna Pawlowska og Sami Yenigun produserte og redigerte dette intervjuet for kringkasting. Patrick Jarenwattananon tilpasset Det For Nettet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *