Til tross for Hva du kanskje har hørt Om Kinesisk er vanskelig å lære, er det numeriske systemet På Kinesisk bemerkelsesverdig enkelt. Kinesiske tall er enkle å lese og huske, men det tar fortsatt litt øvelse å bruke dem flytende i virkelige situasjoner.Å Ta et tall ned, eller til og med fortelle noen bursdagen din eller alderen er noe mange nybegynnere sliter med. I min erfaring som en expat bor I Kina, jeg fant ut at det å være dårlig med store tall eller datoer ville gjøre Min Kinesisk virke verre enn det faktisk var. Verdien av å kjenne dine tall godt kan ikke undervurderes som de er så viktig i hverdagen. Kinesiske tall har faktisk kulturell betydning, med noen tall som heldigere enn andre.
Kinesiske Tall Er Enklere enn engelske Tall
I Motsetning til engelsk, Er Det Kinesiske tallsystemet veldig logisk og grei. Det krever ikke at du lærer unike ord for multipler av ti som tjue, tretti, førti og så videre. Det krever heller ikke at du legger til «- teen » etter tall som kommer etter ti.
for eksempel uttrykkes tjuefem som 二十五 (hryvnsh@wǔ), eller «to-ti-fem». «Fjorten» uttrykkes som hryvnias (shíì) eller «ti-fire.»
det betyr At bortsett fra null til ti, den eneste ord du trenger å vite for å være i stand til å bruke hele nummeret system er store tall, og starter med hundre 百 (yībǎi), tusen, 千 (yīqiān). Etter tusen kommer ti tusen, 万 (wà) og hundre millioner, 亿 (yì). Hovedforskjellen her er at tallene er gruppert med fire nuller i stedet for tre nuller, som de er på engelsk.
零 |
líng |
|
一 (幺) |
yī (yāo) |
|
二 (两) |
èr (liǎng) |
|
三 |
sān |
|
四 |
sì |
|
五 |
wǔ |
|
六 |
liù |
|
七 |
qī |
|
八 |
bā |
|
九 |
jiǔ |
|
十 |
shí |
|
百 |
bǎi |
|
1,000 |
千 |
qiān |
10,000 |
万 |
wàn |
100,000,000 |
亿 |
yì |
Did you know? Fordi De Kinesiske tegnene for tall er veldig enkle, er det et helt annet sett med komplekse Kinesiske tall som brukes på pengesedler for å forhindre forfalskede regninger.
Lese Kinesiske Tall Høyt
Det kan være vanskelig å bli komfortabel med Det Kinesiske tallsystemet! Tallsystemet kan være misvisende enkelt fordi vi glemmer hvor raskt vi er vant til å rattle av tall på vårt eget morsmål. Med den ekstra vanskeligheten Av Kinesiske toner, sier Kinesiske tall høyt kan vise seg for å være utfordrende. «一 (yī)» betyr «en», men «亿 ( yì )» betyr «hundre millioner.»De er bare en tone fra hverandre .
her er noen ekstra tips:
hvis tallet inneholder en null i midten, må tallet leses høyt, som i 一百零一 (yīǎí) for 101. På formelt Kinesisk må antall tiere alltid uttrykkes, som i 一百一十 (yīǎ) for 110. På folkemunne, kan du si «一百二 (yībǎièr)» for «120» i stedet for «一百二十 (yībǎièrshí)» og «一百三(yībǎisān)» for «130.»Imidlertid er» 103 «lest» 一百零三 (yīǎ»
På kinesisk kan ordet » 一 «for» en «også leses som «yā», spesielt når du resiterer et telefonnummer eller en annen tallstreng.
når du tror du har en til ti ned, trener du tallsystemet med en tilfeldig streng av tall, i stedet for å telle i rekkefølge fra ett til hundre. Dette er en fin måte å forbedre lytte og snakke ferdigheter, siden går gjennom tallene 1 til 99 vil dekke de fleste tone kombinasjoner.
når Man Skal Bruke: 二 (è) vs 两 (liǎ)
Det er to former for ordet for «to» på Kinesisk. Den første er «二 (è)», som brukes i ordinære situasjoner og telefonnumre. Den andre er «两 (liǎ)», som brukes til to når man teller ting. For eksempel, to personer = » 两个人 (liǎ).»Det brukes også til å telle store tall som to hundre (两百), to tusen (两千). Men «tjue «må alltid leses som» 二十 ( èí ).»
Å Telle Ting På Kinesisk er et helt annet emne, fordi I motsetning til engelsk har Kinesisk «måle ord» eller » tellere.»Du kan lese vårt blogginnlegg om emnet her.
Å Takle Store Tall
Å Håndtere store tall kan være vanskelig, ikke fordi De Kinesiske tallene selv er vanskelig å forstå, men fordi engelsktalende må begynne å tenke på store tall i grupper på fire nuller i stedet for tre nuller. For å virkelig gjøre store tall pinne, bruke tall som du er kjent med å knytte mening til hvert nummer du lærer. For eksempel kan Du gå med Kobe årslønn, befolkningen I Usa, befolkningen I Kina, eller hva det er som har betydning for deg. Denne strategien kan gi deg noe a falle tilbake pa, bor du snuble over et vanskelig nummer.
dette er noen tall som fungerer for meg:
20000 Leagues Under the Sea
20,000 = 两万 (liǎng wàn)
Wayne Rooney gjør £260,000 en uke
260,000 = 二十六万 (èrshíliùwàn)
Én million =一百万 (yībǎiwàn)
Kobe årslønn før han trakk seg tilbake var $25 millioner kroner
25 millioner = 两千五百万 (liǎngqiānwǔbǎiwàn)
2014 census av den AMERIKANSKE befolkningen var på 318 millioner kroner
318 millioner = 三亿一千八百万 (sānyìyīqiānbābǎiwàn)
2013 census av den Kinesiske befolkningen var 1.357 milliarder
– 1.357 milliarder kroner =十三亿五千七百万(shísānyìwǔqiānqībǎiwàn)
Det er viktig å ikke undervurdere verdien i å perfeksjonere din evne til å håndtere tall. Selv om det tar mye repetisjon, når du får tallene ned, vil du finne en stor forbedring i lytte og snakke ferdigheter!