Utskriftsvennlig Versjon
Washington-Traktaten
Digital Historie ID 3995
Dato: 1922
Merknad:Washington-Traktaten reduserte størrelsen på verdens mariner. Den 6. februar 1922 signerte Usa, Storbritannia, Japan, Frankrike og Italia Washington Naval Treaty, også Kjent som Five-Power Treaty. Traktaten begrenset marine våpen i disse landene. Under Sitt presidentskap innkalte Warren Harding til en internasjonal nedrustningskonferanse I Washington som bremset ned våpenkappløpet. På slutten av konferansen ble Washington-Traktaten signert. For hver fem slagskip Som Usa og Storbritannia fikk lov til å bygge, Kunne Japansken bygge tre skip, Og Italienerne og franskmennene kunne hver bygge en og tre fjerdedeler skip.
Dokument: Generelle Bestemmelser Om Begrensning av Marinebevæpning
Artikkel i
De Kontraherende Krefter er enige om å begrense deres respektive marinebevæpning som fastsatt i Denne Traktat.
Artikkel II
Oppdragsgiverne kan beholde henholdsvis hovedskipene som er angitt I Kapittel II, Del 1. Når denne Traktat trer i kraft, men med forbehold for følgende bestemmelser i Denne Artikkel, skal Alle andre hovedskip, bygget eller bygd, i De Forente Stater, Det Britiske Imperium Og Japan, avhendes som foreskrevet I Kapittel II, Del 2. I tillegg til hovedskipene spesifisert I Kapittel II, Del 1, kan Usa fullføre og beholde to skip I West Virginia-klassen som nå er under bygging. Ved ferdigstillelse av Disse to skip, North Dakota og Delaware, skal avhendes som foreskrevet I Kapittel II, Del 2. Det Britiske Imperiet kan, i samsvar med erstatningstabellen I Kapittel II, del 3, bygge to nye hovedskip som ikke overstiger 35 000 tonn (35 560 tonn) standardforskyvning hver. Ved ferdigstillelse av de nevnte to skip Thunderer, Kong George V, Ajax og Centurion skal avhendes som foreskrevet I Kapittel II, Del 2.
ARTIKKEL III
Med Forbehold For bestemmelsene I ARTIKKEL II, skal Oppdragsgiver oppgi sine respektive programmer for bygging av hovedskip, og ingen nye hovedskip skal bygges eller erverves av Noen Av Oppdragsgiverne unntatt erstatningstonnasje som kan bygges eller erverves som angitt i Kapittel II, Del 3.
Artikkel IV
den totale erstatningstonnasje for kapitalskip for hver Av De Kontraherende Krefter skal ikke overstige standard forskyvning, For Usa 525.000 tonn (533.400 tonn); For Det Britiske Imperiet 525 000 tonn (533 400 tonn); For Frankrike 175 000 tonn (177 800 tonn); For Italia 175 000 tonn (177 800 tonn); For Japan 315 000 tonn (320 040 tonn).
Artikkel V
ingen kapitalskip som overstiger 35.000 tonn (35.560 tonn) standardforskyvning skal erverves av, eller bygges av, for, eller innenfor, Noen Av De Kontraherende Myndigheters jurisdiksjon.
Artikkel VI
Ingen hovedskip av Noen Av De Kontraherende Krefter skal bære en pistol med en kaliber i overkant av 16 inches (406 millimeter).
Artikkel VII
den totale tonnasje for hangarskip av hver Av De Kontraherende Krefter skal ikke overstige i standard vekt, For Usa 135.000 tonn (137.160 tonn); For Det Britiske Imperiet 135.000 tonn (137.160 tonn); For Frankrike 60.000 tonn (60.960 tonn); For Italia 60.000 tonn (60.960 tonn); For Japan 81.000 tonn (82.296 tonn).
Artikkel VIII
utskifting av hangarskip skal bare skje som foreskrevet I Kapittel II, Del 3, forutsatt at all tonnasje på hangarskip som eksisterer eller bygges 12. November 1921, skal anses som eksperimentell og kan erstattes innenfor den totale tonnasjegrensen som er foreskrevet I Artikkel VII, uten hensyn til dens alder. Artikkel Ix Intet hangarskip som overstiger 27 000 tonn (27 432 tonn) standard forskyvning skal erverves av, eller bygges av, for eller innenfor Jurisdiksjonen til, Noen Av De Kontraherende Myndigheter. enhver Kontraherende Myndighet kan imidlertid, forutsatt at dens totale tonnasjetilskudd for hangarskip ikke overskrides, bygge ikke mer enn to hangarskip, hver med en tonnasje på ikke mer enn 33 000 tonn (33 528 tonn) standardforskyvning, og for å oppnå økonomisk virkning kan Enhver Kontraherende Myndighet til dette formål bruke to av sine skip, enten de er konstruert eller under bygging, som ellers ville bli kassert i henhold til bestemmelsene I ARTIKKEL II. Bevæpning av enhver hangarskip som overstiger 27 000 tonn (27 432 tonn) standard forskyvning skal være i samsvar Med kravene I Artikkel X, bortsett fra at det totale antall kanoner som skal transporteres i tilfelle noen av slike kanoner være av et kaliber som overstiger 6 inches (152 millimeter), unntatt luftvernkanoner og kanoner som ikke overstiger 5 inches (127 millimeter), skal ikke overstige åtte.
Artikkel X
Ingen hangarskip av Noen Av De Kontraherende Krefter skal bære en pistol med en kaliber i overkant av 8 inches (203 millimeter). Uten at det berører bestemmelsene I ARTIKKEL IX, skal det totale antall kanoner som transporteres, unntatt luftvernkanoner og kanoner som ikke overstiger 5 tommer (127 millimeter), ikke overstige ti, dersom de transporterte våpnene omfatter kanoner som overstiger 6 tommer (152 millimeter). Hvis våpenet ikke inneholder våpen som overstiger 6 tommer (152 millimeter) i kaliber, er antall våpen ikke begrenset. I begge tilfeller antall luftvernkanoner og våpen som ikke overstiger 5 inches (127 millimeter) er ikke begrenset.
Artikkel XI
intet krigsfartøy som overstiger 10 000 tonn (10 160 tonn) standard forskyvning, annet enn et hovedskip eller hangarskip, skal erverves av, eller bygges av, for, eller innenfor jurisdiksjonen til, Noen Av De Kontraherende Krefter. Fartøy som ikke er spesielt bygget som kampskip eller tatt i fredstid under regjeringskontroll for kampformål, som er ansatt på flåteoppdrag eller som troppetransport eller på annen måte for å bistå i straffeforfølgning av fiendtligheter på annen måte enn som kampskip, skal ikke omfattes av denne Artikkel.
Artikkel XII
Intet krigsfartøy av Noen Av De Kontraherende Krefter, heretter fastsatt, annet enn et hovedskip, skal bære en pistol med et kaliber på over 8 tommer (203 millimeter).
ARTIKKEL XIII
Unntatt som fastsatt I Artikkel IX, kan ikke noe skip som er utpekt i Denne Traktat som skal kasseres, omgjøres til et krigsfartøy.
Artikkel Xiv
På handelsskip i fredstid skal det ikke gjøres forberedelser til installasjon av krigslignende rustninger med det formål å omdanne slike skip til krigsskip, annet enn nødvendig avstivning av dekk for montering av kanoner som ikke overstiger 6 tommer (152 millimeter) kaliber.
Artikkel XV
Intet krigsfartøy konstruert innenfor jurisdiksjonen til Noen Av De Kontraherende Makter for en ikke-Kontraherende Makter skal overstige de begrensninger med hensyn til fortrengning og utrustning som er fastsatt i Denne Traktat for fartøy av lignende type som kan bygges av eller for noen Av Kontraherende Makter; forutsatt imidlertid at fortrengning for hangarskip konstruert for en ikke-Kontraherende Makter ikke i noe tilfelle skal overstige 27 000 tonn (27 432 tonn) standard fortrengning.
Artikkel XVI
dersom bygging av et krigsfartøy for en Ikke-Kontraherende Myndighet foretas innenfor en Av Kontraherende Myndigheters jurisdiksjon, skal Slik Myndighet straks underrette de andre Kontraherende Myndighetene om datoen for undertegning av kontrakten og datoen da skipets kjøl legges; og skal også underrette dem om opplysningene om skipet som er foreskrevet I Kapittel II, Del 3, Avsnitt i (b), (4) og (5).
ARTIKKEL XVII
i tilfelle En Kontraherende Makt er engasjert i krig, skal Slik Makt ikke som krigsfartøy bruke noe krigsfartøy som kan være under bygging innenfor sin jurisdiksjon for noen Annen Makt, eller som kan ha blitt konstruert innenfor sin jurisdiksjon for en Annen Makt og ikke levert.
Artikkel XVIII
Hver Kontraherende Myndighet forplikter seg til ikke å disponere ved gave, salg eller noen form for overføring av noe krigsfartøy på en slik måte at et slikt fartøy kan bli et krigsfartøy i En fremmed Makts Marine. Artikkel XIX
Usa, Det Britiske Imperiet og Japan er enige om at status quo på tidspunktet for undertegnelsen av Denne Traktat, med hensyn til festningsverk og marinebaser, skal opprettholdes i sine respektive territorier og besittelser spesifisert herunder:
(1) de insulære besittelser Som Usa nå innehar eller heretter kan erverve i Stillehavet, unntatt (a) de som grenser til Kysten Av Usa, Alaska og Panamakanalsonen, ikke inkludert De Aleutiske Øyer, og (b) Hawaii-Øyene;
(2) Hong Kong og de insulære besittelsene Som Det Britiske Imperiet nå innehar eller heretter kan erverve i Stillehavet, øst for meridianen på 110° østlig lengdegrad, unntatt (a) de som grenser til canadas kyst, (b) Commonwealth Of Australia og Dets Territorier, og (c) New Zealand;
(3) følgende insulære territorier Og besittelser I Japan i Stillehavet, nemlig: Kurile-Øyene, Bonin-Øyene, Amami-Oshima, Loochoo-Øyene, Formosa Og Pescadores, og eventuelle økologiske territorier Eller besittelser I Stillehavet Som Japan heretter kan erverve.
opprettholdelsen av status quo i henhold til de foregående bestemmelser innebærer at det ikke skal etableres nye festninger eller marinebaser i de angitte territorier og besittelser; at det ikke skal treffes tiltak for å øke de eksisterende sjøfartsanleggene for reparasjon og vedlikehold av sjøstyrker, og at det ikke skal treffes noen økning i kystforsvaret til de territorier og besittelser som er nevnt ovenfor. Denne begrensningen utelukker imidlertid ikke reparasjon og utskifting av utslitte våpen og utstyr som er vanlig i marine og militære virksomheter i fredstid.
Del 2.- Regler for Opphugging Av Krigsfartøy
følgende regler skal overholdes for opphugging av krigsfartøy som skal avhendes i samsvar Med Artikkel II OG III.
I. et fartøy som skal opphugges, må plasseres slik at det ikke kan tas i bruk.
II. dette resultatet må endelig utføres på en av følgende måter:
(A) Permanent senking av fartøyet; (b) Bryte fartøyet opp. Dette skal alltid innebære ødeleggelse eller fjerning av alle maskiner, kjeler og rustning, og alle dekk, side og bunn plating; C) Omforme fartøyet til målbruk utelukkende. I så fall må alle bestemmelsene I PUNKT III i Denne Del, unntatt underpunkt (6), i den utstrekning det er nødvendig for å gjøre skipet i stand til å brukes som mobilt mål, og unntatt underpunkt (7), tidligere overholdes. Ikke mer enn ett hovedskip kan beholdes for dette formål på en gang av Noen Av De Kontraherende Myndigheter. d) Av hovedskipene som ellers ville blitt skrotet i Henhold til Denne Traktat i eller etter år 1931, Kan Frankrike og Italia hver beholde to sjøgående fartøy for opplæringsformål utelukkende, det vil si som skyttere eller torpedoskoler. De to fartøyene som beholdes Av Frankrike, skal være Av Jean Bart-klassen, og Av De som beholdes Av Italia, skal Det ene Være Dante Alighieri, Det Andre Av Giulio Cesare-klassen. Ved å beholde disse skipene for det formål Som er nevnt ovenfor, forplikter Frankrike og Italia seg til å fjerne og ødelegge deres conning-tårn, og ikke å bruke de nevnte skipene som krigsskip. III. (A) Med Forbehold for De spesielle unntakene i ARTIKKEL IX, når et fartøy skal til opphugging, skal det første trinn av opphugging, som består i å gjøre et skip ute av stand til videre krigersk tjeneste, umiddelbart foretas.
(b) et fartøy skal anses ute av stand til videre krigersk tjeneste når det er blitt fjernet og landet, eller ødelagt i skipet:
(1) alle kanoner Og vesentlige deler av kanoner, branntopper og roterende deler av alle barbetter og tårn;
(2) alle maskiner for hydraulisk eller elektrisk montering;
(3) alle brannkontrollinstrumenter og avstandsmålere;
(4) all ammunisjon, eksplosiver og miner;
(5) alle torpedoer, stridshoder og torpedorør;
(6) alle trådløse telegrafiinstallasjoner;
(7) conning tower og alle sidevern, eller alternativt alle hoveddrivmaskiner;
og (8) alle landings-og flygeplattformer og all annen luftfart tilbehør.
IV. periodene der opphugging av fartøy skal utføres er som følger: a) når det gjelder fartøy som skal kasseres etter Artikkel II Første ledd, skal arbeidet med å gjøre fartøyene ute av stand til videre krigersk tjeneste, i samsvar MED DENNE Dels PUNKT III, fullføres innen seks måneder etter at denne Traktat trer i kraft, og opphuggingen skal endelig skje innen atten måneder etter at slike trer i kraft. b) når det gjelder fartøy som skal kasseres i Henhold Til Artikkel ii annet og tredje ledd, ELLER I Henhold til ARTIKKEL III, skal arbeidet med å gjøre fartøyet ute av stand til videre krigersk tjeneste i samsvar MED NR.III i denne Del, påbegynnes senest etter at dets etterfølger er fullført, og skal være ferdig innen seks måneder fra datoen for fullføringen. Fartøyet skal endelig kasseres, i samsvar MED NR. II i Denne Del, innen atten måneder etter at dets etterfølger er ferdigstilt. Dersom fullførelsen av det nye fartøyet likevel blir forsinket, skal arbeidet med å gjøre det gamle fartøyet ute av stand til videre krigstjeneste i samsvar MED NR.III i denne Del påbegynnes innen fire år fra det nye fartøyets legging av kjølen, og det skal være ferdig innen seks måneder fra den dag da slikt arbeid ble påbegynt, og det gamle fartøyet skal til slutt kasseres i samsvar MED NR. II i denne Del innen atten måneder fra den dag da arbeidet med å gjøre det ute av stand til videre krigstjeneste ble påbegynt.
Del 3.- Erstatning
utskifting av kapitalskip og hangarskip skal skje i henhold til reglene I Avsnitt I og tabellene I Avsnitt II i Denne Del.
Avsnitt I.-Regler for Erstatning
a) hovedskip og hangarskip tjue år etter at de ble ferdigstilt, kan, med mindre annet er fastsatt I Artikkel VIII og i tabellene I Avsnitt II i denne Del, erstattes av nybygg, men innenfor de grenser som er fastsatt I ARTIKKEL IV og ARTIKKEL VII. Kjølen til slik nybygging kan, med mindre annet er fastsatt I Artikkel VIII og i tabellene I Avsnitt II i denne Del, fastsettes tidligst sytten år fra datoen for fullføring av den tonnasje som skal erstattes, forutsatt at ingen tonnasje på hovedskip, med unntak av skipene nevnt i ARTIKKEL II tredje ledd, og erstatningstonnasjen spesifikt nevnt i Avsnitt II i Denne Del, skal fastsettes inntil ti år fra 12. November 1921.
(b) Hver Kontraherende Myndighet skal straks underrette hver Av de andre Kontraherende Myndigheter om følgende opplysninger:
(1) navnene på hovedskipene og hangarskipene som skal erstattes av nybygg; (2) datoen for offentlig godkjenning av erstatningstonnasje; (3) datoen for legging av kjølene for erstatningstonnasje; (4) standardforskyvning i tonn og tonn for hvert nytt skip som skal fastsettes, og hoveddimensjonene, nemlig lengde ved vannlinjen, ekstrem stråle ved eller under vannlinjen, betyr utkast til standard forskyvning; 5) fullføringsdatoen for hvert nytt skip og dets standardforskyvning i tonn og metriske tonn, og hoveddimensjonene, nemlig lengde ved vannlinjen, ekstrem stråle ved eller under vannlinjen, gjennomsnittlig utkast ved standardforskyvning, ved fullføringstidspunktet
(c) ved tap eller utilsiktet ødeleggelse av kapitalskip eller hangarskip, kan de umiddelbart erstattes av nybygging med forbehold om de tonnasjegrenser som er fastsatt i Artikkel IV OG VII og i samsvar med de øvrige bestemmelser i Denne Traktat, og det vanlige erstatningsprogram anses å være avansert til dette omfang.
(d) ingen beholdte kapitalskip eller hangarskip skal rekonstrueres med unntak av det formål å gi midler til forsvar mot luft-og ubåtangrep, og med forbehold for følgende regler: De Kontraherende Krefter kan for dette formål utstyre eksisterende tonnasje med utbuling eller blister eller beskyttelse mot luftangrep dekk, forutsatt at økningen av forskyvning som dermed utføres ikke overstiger 3000 tonn (3048 tonn) forskyvning for hvert skip. Ingen endringer i side rustning, i kaliber, antall eller generell type montering av hoved bevæpning skal tillates unntatt:
(1) I Tilfelle Av Frankrike Og Italia, hvilke land innenfor grensene tillatt for bule kan øke sin rustning beskyttelse og kaliber av våpen nå gjennomført på sine eksisterende kapital skip for ikke å overstige 16 inches (406 millimeter) og (2) Det Britiske Imperiet skal få lov til å fullføre, i tilfelle Av Berømmelse, endringer i rustning som allerede er påbegynt, men midlertidig suspendert. Et hovedskip, i tilfelle skip heretter bygget, er definert som et krigsskip, ikke et hangarskip, hvis vekt overstiger 10.000 tonn (10.160 tonn) standard vekt, eller som bærer en pistol med en kaliber som overstiger 8 inches (203 millimeter).
Hangarskip
et hangarskip er definert som et fartøy av krig med en forskyvning i overkant av 10.000 tonn (10.160 tonn) standard vekt utformet for den spesifikke og eksklusive formål å frakte fly. Det må være konstruert slik at luftfartøyer kan sjøsettes og landes på det, og ikke konstruert og konstruert for å bære en kraftigere utrustning enn det som er tillatt i Henhold Til Artikkel IX eller Artikkel X, alt etter hva som måtte være tilfelle. Standard Forskyvning Av et skip er forskyvning av skipet komplett, fullt bemannet, motor, og utstyrt klar for sjø, inkludert alle bevæpning og ammunisjon, utstyr, utstyr, forsyninger og ferskvann for mannskap, diverse butikker og redskaper av enhver beskrivelse som er ment å bli gjennomført i krig, men uten drivstoff eller reserve feed vann om bord.
ordet «tonn» i Denne Traktaten, unntatt i uttrykket «metriske tonn», skal forstås å bety tonn 2240 pounds (1016 kilo).
Fartøy som nå er ferdigstilte, skal beholde sin nåværende klassifisering av fortrengningstonnasje i samsvar med sitt nasjonale målesystem. En Kraft som uttrykker forskyvning i metriske tonn skal imidlertid vurderes for anvendelsen av Denne Traktat som å eie bare tilsvarende forskyvning i tonn på 2240 pounds.
et fartøy som er ferdigstilt heretter, skal rangeres etter dens fortrengningstonnasje når det er i den standardbetingelsen som er definert her.
Kapittel III.- Diverse Bestemmelser
ARTIKKEL XXI
Dersom kravene til Den Nasjonale sikkerhet for En Hvilken som Helst Kontraherende Myndighet med hensyn til sjøforsvar i løpet av denne traktats løpetid er, etter denne Makts oppfatning, vesentlig påvirket av enhver endring av omstendigheter, vil Kontraherende Myndighet, på anmodning fra Slik Makt, møtes i konferanse med sikte på en ny vurdering av Traktatens bestemmelser og dens endring ved gjensidig avtale. med tanke på mulige tekniske og vitenskapelige utviklinger skal De Forente Stater, etter samråd med de Andre Kontraherende Makter, arrangere en konferanse med alle Kontraherende Makter som skal innkalles så snart som mulig etter åtte år fra denne Traktats ikrafttredelse, for å vurdere hvilke endringer, om noen, I Traktaten som kan være nødvendige for å møte en slik utvikling.
ARTIKKEL XXII
Når En Kontraherende Myndighet innleder en krig som etter dens oppfatning berører sjøforsvaret av sin nasjonale sikkerhet, kan Slik Makt etter meddelelse til de andre Kontraherende Myndigheter suspendere sine forpliktelser etter denne Traktat for den tid fiendtlighetene varer, bortsett fra De Som er nevnt I Artikkel XIII og XVII, forutsatt at Denne Myndighet skal underrette de andre Kontraherende Myndigheter om at nødssituasjonen er av en slik karakter at den krever en slik suspensjon.
de Gjenværende Kontraherende Krefter skal i så fall rådføre seg med sikte på enighet om hvilke midlertidige endringer Som eventuelt bør gjøres i Traktaten som seg imellom. Skulle en slik konsultasjon ikke føre til enighet, behørig gjennomført i samsvar med de respektive Myndigheters konstitusjonelle metoder, kan enhver Av De Nevnte Kontraherende Myndigheter, ved å underrette de andre Kontraherende Myndigheter, suspendere sine forpliktelser etter Denne Traktat for fiendtlighetsperioden, med unntak av de som er undergitt denne Traktat.
Artikler XIII og XVII
Om opphør av fiendtligheter De Kontraherende Krefter vil møte i konferansen for å vurdere hvilke endringer, hvis noen, bør gjøres i bestemmelsene i Denne Traktat.
ARTIKKEL XXIII
Denne Traktat skal forbli i kraft til 31. desember 1936, og i tilfelle ingen Av De Kontraherende Myndigheter skal ha gitt varsel to år før den dato sin intensjon om å si opp traktaten, skal den fortsette å gjelde inntil utløpet av to år fra den dato da melding om oppsigelse skal gis av en Av De Kontraherende Myndigheter, hvorpå Traktaten skal opphøre med hensyn til alle Kontraherende Krefter. Slik meddelelse skal meddeles Skriftlig Til De Forente Staters Regjering, som umiddelbart skal oversende en bekreftet kopi av meddelelsen til de Øvrige Myndigheter og underrette Dem om datoen da den ble mottatt. Innkallingen skal anses å ha blitt gitt og skal tre i kraft på denne datoen. Dersom de Forente Staters Regjering varsler om oppsigelse, skal en slik melding gis til de diplomatiske representanter i Washington fra de Andre Kontraherende Makter, og meldingen skal anses å være gitt og ha virkning på datoen for meddelelsen til de nevnte diplomatiske representanter.
Innen ett år etter datoen da en melding om oppsigelse av Noen Makt har trådt i kraft, skal Alle Kontraherende Krefter møtes i konferansen.
ARTIKKEL XXIV
Denne Traktat skal ratifiseres av De Kontraherende Myndigheter i samsvar med deres respektive konstitusjonelle metoder og skal tre i kraft på datoen for deponeringen av alle ratifikasjonene, som skal finne sted i Washington så snart som mulig. Regjeringen i Usa vil sende til de Andre Kontraherende Makter en bekreftet kopi av procè-verbal av deponering av ratifikasjoner. Denne Traktat, som både de franske og engelske tekster er autentiske for, skal forbli deponert i de Forente Staters regjerings arkiver, og behørig bekreftede kopier av Disse skal overføres av Denne Regjering til de Andre Kontraherende Makter.
i tro, hvorav de Ovenfor Nevnte Befullmektigede har undertegnet Denne Traktat.
Gjort i Byen Washington den sjette dagen i februar, Tusen Ni Hundre Og Tjuefem.
http://www.loc.gov/exhibits/treasures/trt039.html