Cubanske Slang

Cubanske slang

Acere-en venn, pal (Que bola, acere ? Hva skjer pal?)

Baro – (un/el); penger (un barí; mye penger)

Bemba-tykke lepper (Radio Bemba; sladder eller vinranken;Bisnero – businessman (hustler)

Chavitos – begrepet gjelder for TIDEN FOR CUC – valutaenfordi det er verdiløst utenfor Cuba

Chivato – squealer, informer

Chopin (la) – shopping (I CUC butikk)

Chulo – pimp

Cojones-guts eller baller (tu tienes cojones)

en llamas; (bokstavelig talt «i flammer» Betyr å være i trøbbel ordanger); (en llama betyr veldig stygg når det refereres til personer)

Filtro – smart person

Gallego – dårlig musiker eller dårlig danser

Guajiro – bonde, bonde, en landsmann, (fra tider avog etter den spansk – Amerikanske Krigen i 1898); dette ordet kombinerer De To Engelske Ordene «war+hero»; det kan også referere til noen som er sjenert eller engstelig

Guaniquiqui, moni, baro, plata, fula – penger

guapo – bråkmaker

jamonero – noen som famler jenter på En Overfylt buss

joder-f***Ing (no me jodes; Ikke f**k med meg)

Luchar-til kamp ( I Cuba, for å stjele fra arbeidet centeror å selge søtsaker på gata)

Luchando – en battler og beundret

Maricó-en homofil person. Støtende slang. Brukes som adisparaging begrep for en homofil mann; også å merke illojale, urettferdig, upålitelige orunworthy mennesker.

Monada eller mona-police

Palestino – refererer Til Orientales fra enhver klasse

Pinchar – å jobbe

Pipo – hvis det brukes til å ta en servitør, er det veldig respektløst

Sosio – venn, pal

Temba – middelaldrende person

Tumba! Eller Rema! Forsvinn!

Yuma-utlending

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *