1 Korinter 1: 18 for ordet om korset er dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er Det guds kraft.

(18) for forkynnelsen.– I originalen kommer kontrasten sterkere ut mellom denne og den forrige setningen, den samme setningen blir gjentatt, dermed «for korsets ord», i motsetning til «visdommen til flere ord» ovenfor. Dette er ordet om reell makt.

De som forgår.– Bedre, de som går fortapt, og oss som blir frelst, den tidligere refererer til de som ikke har mottatt evangeliet, og sistnevnte til de som har (2korintierne 2:15; 2korintierne 4:3).

guds kraft.– Korset og alt det det representerer er den største visning Av guds kraft (Apg 8:10).

Vers 18-25. – Naturen av sann Kristen forkynnelse. Vers 18. – For forkynnelsen av korset; heller, ordet om korset. Til dem som går fortapt; heller, til de fortapte; til alle dem som nå går på stier som fører til ødeleggelse (2 Kor 2:15). For dem var det dårskap, fordi det krever åndelig dømmekraft (1 Kor 2:14); og på den annen side er menneskelig visdom dårskap Med Gud (1 Kor 3:19). Dårskap. Det viser den heroiske karakter Av troen På St. Paul at han bevisst forkynte læren om korset fordi han følte at der lå omvendelse og frelse av verden, selv om han var vel klar over at han ikke kunne forkynne noen sannhet så sikkert først til opprør uregenererte hjerter sine tilhørere. For Jødene var «korset» et tre av skam og redsel; og en korsfestet person var » forbannet Av Gud «(Femte Mosebok 21: 23; Galaterne 3: 13). For Grekerne var korset gibbet av en slaves skjensel og en morders straff. Det var ikke en eneste forening knyttet til det unntatt de av skam og smerte. Tanken om «en korsfestet Messias» virket For Jødene som en opprørsk dårskap; dyrkelsen av en korsfestet forbryter virket For Grekerne som «en avskyelig overtro «(Tacitus, ‘ Ann., ’15: 44; Plinius,’ Epp.’10: 97); men så lite Gjorde St. Paul søke etter popularitet eller umiddelbar suksess, at dette var selve læren som han satt i forkant, selv på en by så raffinert og så sensuell Som Korint. Og resultatet viste hans inspirerte visdom. Selve korset ble det anerkjente merket Av Kristendommen, og da tre århundrer var gått, ble det vevd i gull på bannerne og satt i juveler på romerrikets diademer. For Hadde Ikke Kristus profetert, Og jeg, hvis jeg blir løftet opp, vil dra alle til meg»? Til oss som blir frelst, som er på frelsens vei. Det samme partisipp er brukt I Lukas 13:23; Apostlenes Gjerninger 2:47; 2 Kor 2: 15; Åpenbaringen 21:24. Det er guds kraft. Fordi korset er kjernen i det evangeliet som er «guds kraft Til frelse for hver den som tror» (Romerne 1: 16; Romerne 8: 3), selv om mange ble fristet til å skamme seg over det. Det kan aldri være et kjødelig våpen for krigføring, og likevel var mektig for alle formål (2 Kor 10:4, 5).

Parallelle Kommentarer …

Leksikon

for
γὰρ (gar)
konjunksjon
sterk Er Gresk 1063: for. En primær partikkel; riktig, tildele en grunn.
Den
Ὁ (Ho)
Artikkel-Nominativ Maskulin Entall
Strong ‘ s Greek 3588: Den, den bestemte artikkelen. Inkludert den feminine han, og neuter til i alle sine bøyninger; den bestemte artikkelen; den.
melding
λόγος (logoer)
substantiv-nominativ Maskulin Entall
Strong ‘ s greek 3056:fra lego; noe Sagt; ved implikasjon, et emne, også resonnement eller motiv; ved forlengelse, en beregning; spesielt det guddommelige uttrykket.
av
τοῦ (tou)
artikkel – Genitiv Maskulin Entall
strong ‘ S Greek 3588: the, den bestemte artikkelen. Inkludert den feminine han, og neuter til i alle sine bøyninger; den bestemte artikkelen; den.
kryss
σταυροῦ (staurou)
substantiv-genitiv maskulin entall
Strong ‘ S Greek 4716:a cross.
er
ἐστίν
verb – presens indikativ Aktiv – 3.person entall
Sterk ‘ s greek 1510: i am, exist. Den første personen entall present indikativ; en langvarig form av en primær og defekt verb; jeg eksisterer.
dårskap
μωρία (mō)
substantiv-nominativ Feminin Entall
Strong ‘ s greek 3472: dårskap, absurditet, dårskap. Fra moros; dumhet, dvs. Absurditet.
til de som
hryvnias (tois)
artikkel-dativ Maskulin Flertall
strong ‘ s greek 3588: the, Den Bestemte artikkelen. Inkludert den feminine han, og neuter til i alle sine bøyninger; den bestemte artikkelen; den.
er fortapende,
ἀπολλυμένοις (apollymenois)
verb-presens partisipp midten Eller passiv-dativ Maskulin Flertall
Strong Gresk 622: fra apo og bunnen av olethros; å ødelegge fullt ut, bokstavelig eller billedlig.
men
δὲ (de)
konjunksjon
strong gresk 1161: En Primær partikkel; men, og, etc.
til oss som
ἡμῖν (hē)
personlig / possessiv Pronomen-Dativ 1. person flertall
strong ‘ s greek 1473: i, førstepersons pronomen. Et primært pronomen til den første personen I.
blir frelst
σῳζομένοις (sō)
verb-presens partisipp midten Eller passiv – Dativ Maskulin Flertall
Strong ‘ S Greek 4982: Å Redde, helbrede, bevare, redde. Fra en primær sos; å lagre, Dvs. Levere eller beskytte.
det er
ἐστιν
verb-presens indikativ Aktiv – 3. person entall
Strong ‘ s greek 1510: i am, exist. Den første personen entall present indikativ; en langvarig form av en primær og defekt verb; jeg eksisterer.
kraft
δύναμις (dynamis)
substantiv-nominativ feminin entall
Strong Greske 1411:fra dunamai; kraft; spesielt, mirakuløse kraft.
Av Gud.
Θεοῦ (Theou)
substantiv-Genitiv Maskulin Entall
strong ‘ s greek 2316: en guddom, Spesielt den øverste guddommelighet; Figurativt, en magistrat; av hebraism, Veldig.

Gå Til Forrige

Cross Ødeleggelse Døende Dårskap Tåpelig Dårskap Guds Faktisk Melding Fortapelse Fortapte Makt Forkynnelse Frelse Lagret Lagring Synes Måte Ord

1 Kor 1:18 NIV
1 Kor 1:18 NLT
1 Kor 1:18 ESV
1 Kor 1:18 ESV
1 Kor 1:18 ESV
1 Kor korinterne 1:18 nasb
1 korinterne 1: 18 Kjv
1 korinterne 1: 18 BibleApps.com
1 Korinter 1:18 Bibelen paralela
1 Korinter 1:18 Kinesiske Bibelen
1 Kor 1: 18 franske Bibelen
1 Kor 1: 18 Clyx Sitater
Nt Bokstaver: 1 Kor 1: 18 for ordet av korset (1 Kor. 1C ic 1cor i cor icor)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *