vi siete mai chiesti cosa significa onii-chan, onee-chan, onii-san, onee-san e gli altri Giapponesi variazioni? Queste parole sono usate per riferirsi ai fratelli in lingua giapponese e sono spesso ascoltate negli anime. In questo articolo faremo una ricerca approfondita per capire il significato e la differenza di queste parole.
Abbiamo precedentemente scritto un articolo parlando dei membri della famiglia giapponese, per ricordare lasciamo anche un video che il nostro Sensei ha fatto sui membri della famiglia qui sotto.
Prima di iniziare a leggere questa ricerca approfondita e spiegazione dei diversi modi di dire fratello o sorella in giapponese, ti consigliamo di guardare il nostro video sui membri della famiglia in giapponese.
Il significato di Onii-chan, Onee-chan, Onii-san, Onee-san
Onii-chan e Onee-chan non è nulla più di un modo informale di parlare il fratello maggiore e la sorella maggiore. Onii significa letteralmente grande fratello e Onee significa sorella maggiore. Il chan lei è un onore di trattamento del bambino, informato e intimo, come se fosse un diminutivo (sorellina).
Il più formale e comune è usare il suffisso san, quindi ascoltiamo molto anche le parole onii-san per fratello maggiore e onee-san per sorella maggiore. Entrambe queste espressioni oniichan, oneechan, oniisan e oneesan possono essere utilizzate come suffisso onorario dopo il nome come: Kevin-oniichan.
Non vi capita di come sorelle più giovani? Spero che non sei nessuno Lolicon se non ho intenzione di ucciderti! Le sorelle minori sono tutte mie!
Questo trattamento è utilizzato per qualsiasi fratello più grande che hai, a volte è anche utilizzato con le persone che consideri un fratello, anche se non sono correlate.
I fratelli minori hanno trattamenti simili a parole otouto che significa fratellino e imouto che significa sorellina. Queste parole di solito non usano un suffisso.
Vedere una tabella di base completa con i diversi modi di dire fratelli e sorelle in giapponese:
Giapponese | Kana | Romaji | portoghese |
fratello | me | kyoudai | Fratelli e Sorelle |
sorella | no | shimai | Sorelle |
fratello | sì | ani | fratello |
sorella | si | ane | sorella Maggiore |
fratello | e quindi | otouto | fratello |
sorella | fratello | sorella | |
gemelli | |||
sorella-in-law | gimai | Più stepsister |
Oniichan o Onii-chan, che è di destra
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
gimai
giovani stepsister
osa?
Non esiste un modo corretto, questa funzione è solo un’opzione di romanizzazione che usiamo per separare le parole fratello dal suffisso chan o da un altro suffisso come san. Fare attenzione a non scrivere solo onichan perché poi si farà riferimento al demone, orco o mostro On .
Futago – Quando sono fratelli gemelli?
Se entrambi sono fratelli gemelli, come si chiamano? Chi deciderà di essere il fratello minore o il fratello maggiore? La parola giapponese per i gemelli è futago che letteralmente significa bambini in coppia o insieme.
In realtà, tutti sono già consapevoli che anche i gemelli, anche quando nati allo stesso tempo, sono presi in un ordine, quindi quelli che sono usciti per la prima volta dalla pancia della madre sono considerati più anziani. Quindi, si può affermare che:
- futago no ani fratello gemello;
- futago no ane sorella gemella;
- futago no oniisan gemello più vecchio fratello;
- futago su oneesan vecchie sorella gemella;
- futago in otouto fratello gemello;
- futago no imouto più giovane sorella gemella;
- tsuin dai gemelli inglesi;
Ricorda se! Non imparare mai il giapponese studiando parole isolate. Se sei confuso sull’ordine corretto o sul modo di studiare la lingua giapponese. Ti consigliamo di leggere la nostra Guida di studio per imparare il giapponese.
I diversi modi di parlare il fratello maggiore in Giapponese
In Giapponese c’è una gerarchia di trattamento, formale, comune e un linguaggio informale. Questo è uno dei motivi principali per cui ci sono così tante varianti e modi per dire grande fratello in giapponese. Per rendere più facile mettere una lista di parole che seguono, esemplificando l’idea un po’:
Ricordando che tutte le parole nella lista di seguito si riferiscono alle sorelle o fratelli:
Aniki è spesso utilizzato dalla yakuza, è come un compagno, fratello, dove il personaggio si riferisce a qualcosa di prezioso, pregiato e prezioso.
Kyoudai e Shimai – Altri modi per parlare di fratelli
Il rapporto tra fratelli più giovani e più grandi è molto apprezzato in Giappone, per non parlare del fatto che i giapponesi hanno un talento per mettere sorelle più giovani che chiamano il loro fratello onii-chan negli anime.
Abbiamo già detto che il fratello e la sorellina sono imouto e otouto, ma ricorda che non è così comune usare suffissi come san e chan per i fratelli più piccoli, ma nemmeno è sbagliato o insolito.
Se cerchi la sorella minore al jisho vedrai che ci sono infiniti modi per trasmettere l’idea di una sorella minore, per quanto insolita.
Se vogliamo parlare in plurale fratelli e sorelle, siamo in grado di utilizzare la combinazione di ideogrammi del fratello con il fratello minore. Parlando in giapponese kyoudai e sorelle in giapponese sono scritti shimai .
Kyoudai può comprendere tutti i fratelli anche di sesso femminile, anche se raramente puoi trovare Kyoudai scritto in altri modi usando 2 dei 4 caratteri usati per i fratelli .
Avete notato come anime esagerare questo schema sorellina? Il più delle volte sono lolis, ma sai cosa significa loli? Clicca qui e leggi il nostro articolo su loli, lolicon e lolita.