Un modificatore è una parola, frase o clausola che descrive un’altra parte di una frase. Un modificatore fuori luogo è posizionato in modo improprio in relazione alla parola, frase o clausola che dovrebbe descrivere.
Neil Armstrong ha fatto la storia come il primo uomo a calpestare la luna nel 1969.
In questo esempio, a causa del posizionamento del modificatore nel 1969, la frase sembra dire che Neil Armstrong fu il primo uomo in quel particolare anno a calpestare la luna.
Invece, il modificatore dovrebbe essere posizionato direttamente accanto alla clausola a cui si riferisce – Neil Armstrong ha fatto la storia:
- Nel 1969 Neil Armstrong ha fatto la storia come il primo uomo a calpestare la luna.
- Neil Armstrong ha fatto la storia nel 1969 come il primo uomo a calpestare la luna.
sommario
Come risolvere un mal modificatore
Un mal modificatore può essere facilmente risolto posizionando il modificatore immediatamente prima o immediatamente dopo la parola o la frase che si sta modificando.
|
|
---|---|
Il cameriere ha presentato una bistecca per l’ospite che era di medie raro. | Il cameriere ha presentato una bistecca medio-rara all’ospite.
Il cameriere ha presentato una bistecca che era medio raro per l’ospite. |
La maggior parte dei partecipanti ha selezionato un pranzo dal menu ad alto contenuto di zucchero. | La maggior parte dei partecipanti ha selezionato un pranzo ad alto contenuto di zucchero dal menu.
La maggior parte dei partecipanti ha selezionato dal menu un pranzo ad alto contenuto di zucchero. |
Arrivò a casa e cadde sul divano coperto di sudore. | Coperta di sudore, arrivò a casa e cadde sul divano.
Arrivò a casa coperta di sudore e cadde sul divano. |
Nonostante il grande successo di critica, le vendite al botteghino del film furono scarse. | Nonostante abbia ricevuto un grande successo di critica, il film si è comportato male al botteghino. |
Posizionamento degli avverbi
Gli avverbi come solo, solo, quasi, quasi, e soprattutto possono cambiare sottilmente il significato di una frase a seconda di dove sono collocati, spesso con conseguente ambiguità o confusione.
Fai attenzione a quale parola o frase i tuoi avverbi stanno modificando per rendere le tue frasi il più chiare possibile.
Avverbio di posizionamento | Significato |
---|---|
Per lo studio, Jane solo intervistato parlanti Giapponesi. | Jane ha intervistato gli oratori giapponesi e non ha intrapreso altre azioni (come tenere focus group o distribuire questionari). |
Per lo studio, Jane ha intervistato solo i parlanti giapponesi. | Jane ha intervistato persone che parlano giapponese e non persone che parlano altre lingue. |
A causa della grave commozione cerebrale, ha quasi perso tutti i ricordi dell’incidente. | Rischiava di dimenticare completamente l’incidente. |
A causa della grave commozione cerebrale, ha perso quasi tutti i ricordi dell’incidente. | Ha dimenticato la maggior parte, ma non tutti, dell’incidente. |
Ambiguo Modificatori
Anche se un modificatore è posto accanto alla parte corretta della frase, è necessario assicurarsi che non è ambiguo. A volte un modificatore viene posizionato in modo che possa modificare le parole che lo precedono o quelle che lo seguono, il che rende poco chiaro il significato della frase.
La coppia è venuta all’accordo durante la cena? O faranno l’annuncio durante la cena? Il posizionamento del modificatore durante la cena in famiglia crea ambiguità.
Un modificatore ambiguo può essere risolto spostandolo in un’altra posizione nella frase o riformulando per chiarire quale frase sta modificando. In molti casi, è possibile utilizzare la parola che per separare il modificatore dalla clausola che non è destinato a modificare.
|
|
---|---|
La coppia concordato durante la cena di famiglia che avrebbe annunciato il loro fidanzamento. | La coppia ha accettato di annunciare il loro fidanzamento durante la cena di famiglia.
Durante la cena di famiglia, la coppia ha accettato di annunciare il loro fidanzamento. La coppia ha accettato che durante la cena di famiglia avrebbero annunciato il loro fidanzamento. |
Ho detto a John quando il seminario era finito dovremmo studiare per il prossimo esame. | Quando il seminario era finito, ho detto a John che dovremmo studiare per il prossimo esame.
Ho detto a John che dovremmo studiare per l’esame imminente quando il seminario era finito. Ho detto a John quando il seminario era finito che dovremmo studiare per il prossimo esame. |