Go discende dal medio inglese gon, goon, dall’antico inglese gān, dal proto-germanico *gāną, dal proto-indoeuropeo *ǵēēh₁-‘andare, lasciare’. Affini nelle lingue germaniche includono Frisone occidentale gean, gaan olandese, basso tedesco gahn, tedesco gehen, danese, norvegese, svedese gå, Crimea Gothic geen.
Origine di ēodeEdit
L’antico inglese non usava alcuna variazione di went per il preterito generale di go; invece, veniva usata la parola ēode (variante ġeēode), che persisteva come gli ormai obsoleti yede, yode e yead.
L’antico inglese “he went” (plurale “he went”) è costituito da una base preterita difettosa ” ēo ” – e dal suffisso dentale debole-de comune nella maggior parte delle forme moderne del passato inglese (cfr. dolore: dolorante). La base ēo-e la sua controparte gotica iddja (pl. iddjedun) vedi il seguente sviluppo:
- TORTA perfetta singolare *ye-yóh₂- (singolare) → Proto-Germanico *ijō-dē → *eōdæ → ēode
- TORTA perfetta plurale *ye-yh₂- (plurale) → *jejj- (Holtzmann legge) → *jijj- (i-mutazione) → Proto-Germanico *ijjēdun- → Gotico iddjēdun.
Entrambe le forme derivano dalla radice PIE * hyy-éh₂ – (tardo *yeh₂ -) basata su corrispondenze ravvicinate con forme passate del sanscrito yāti ‘ va, viaggia ‘(cfr. l’áyāt imperfetto, lo yayáu perfetto e l’aoristo áyāsam). La radice è considerata come un derivato iterativo-intensivo del più comune * heyey – ‘andare’ (presente *h₁éyti). Un riflesso di * heyey-è il latino īre ‘ to go ‘(presente eō’ I go’) che ha dato molte parole inglesi come ambizione, uscita, introito, emissione, preterito, e così via. Si trova anche nelle lingue slave come i e forme simili.
Sviluppo di un nuovo preteriteEdit
In medio inglese, ēode si è evoluto in ȝede, yede e yode. Entro il 15 ° secolo nel sud dell’Inghilterra, wende (wend) era diventato sinonimo di go, ma le sue forme infinite e presenti avevano cessato di essere in uso frequente. Questo era anche vero per i vari preteriti di go derivati da ēode, quindi una variante preterite di wend assorbiva la funzione. Dopo che go si stabilì come preterito di go, wend assunse un nuovo preterito, wended. In inglese settentrionale e scozzese, yede era gaed, regolarmente formato dal suffisso-ed a una variante di go. A causa dell’influenza della regione, le forme dell’inglese meridionale costituiscono la lingua standard dell’Inghilterra, e così è andato il preterito inglese standard. Spencer ha usato yede per significare andare con yode come sua forma preterita ma come dialetto.
Origine di wentEdit
Went, il passato moderno di go, era originariamente la forma preterita del medio inglese wenden ‘girare, dirigere; partire’ (moderno inglese wend), dall’antico inglese wendan (passato wende, ummewend), a sua volta dal proto-germanico *wandijaną ‘girare’ (transitivo). I cognati includono weine della Frisia occidentale, olandese, basso tedesco, wenden tedesco, yiddish הוענדן, vända svedese, danese, vendita norvegese e wandjan gotico. Le forme originali del passato ME erano wende, wended (la nostra forma moderna), e participio passato wend, ma variante wente sviluppato da circa 1200. Di ca. 1500, wended aveva prevalso nei sensi transitivi, mentre wente, limitato ai sensi intransitivi, rivaleggiava e sostituiva il passato più vecchio di go, yede / yode.
Proto-germanico *wandijaną è un derivato causale di *windaną ‘al vento, avvolgere’, da cui il moderno verbo inglese vento sviluppato. Affini includono vino frisone occidentale, olandese, basso tedesco, winden tedesco, vinda svedese, vinde danese e norvegese, e gotico-windan (in biwindan ‘al vento intorno, avvolgere’). PGmc * windaną deriva dal proto-indoeuropeo * wendʰ- ‘al vento, torsione’, che ha anche dato umbro preuenda ‘ turno!'(imperativo), Tocharian A/B wänt/wänträ ‘copre, avvolge’, greco (Hesychius) áthras’ carro’, armeno gind’ anello’, e sanscrito vandhúra’quadro di trasporto’.