I. AUTEUR: L’Apôtre Paul
A. Preuve extérieure: Toute tradition prend l’épître comme étant Pauline jusqu’à ce qu’elle soit d’abord contestée par Érasme (XVe siècle) et par les critiques du XVIIIe et du XXe siècle. Cette tradition est inattaquable dans son unanimité
1. Marcion l’a inclus dans son canon, bien que sous le titre de Laodicée (c. AD 140) 2
2. C’était dans le Canon muratorien sous les Épîtres de Paul (c. AD 180)
3. Il est sous les Épîtres de Paul dans les premières preuves des versions latine et syriaque
4. Elle a probablement précédé l’Épître de Clément de Rome aux Corinthiens (95 AP.J.-C.) en raison de son développement de la pensée3
B. Preuves internes: Bien que des critiques ultérieurs, tels qu’Érasme (XVe siècle) et des érudits du XVIIIe et du XXe siècle, aient remis en question l’authenticité de Pauline par rapport aux preuves intérieures4, ces arguments ont des réponses raisonnables,5 et ne priment pas sur les preuves externes
1. Revendications personnelles: L’auteur d’Éphésiens prétend être l’apôtre Paul avec la connaissance personnelle de ses lecteurs:
a. L’auteur prétend être Paul dans le discours d’ouverture tout comme Galates, 2 Corinthiens et Colossiens 1:1
b. L’auteur prétend être Paul dans le corps de la lettre en 3:1 tout comme dans 2 Corinthiens 10:1; Galates 5:2, Colossiens 1:23, 1 Thessaloniciens 2:18; Philémon 9.
c. La lettre regorge de déclarations à la première personne
d. L’auteur se décrit comme celui qui a personnellement entendu parler des lecteurs (1:15), qui remercie le Seigneur pour eux (1:16), qui est prisonnier de Jésus-Christ (3:1; 6:1), a reçu un mystère de Dieu (3:3sf), a été divinement nommé au ministère (3:7), souffre actuellement (3:13), intercède pour les lecteurs (3:14sf), affirme le besoin des lecteurs d’une nouvelle façon de penser et de vivre dans un contexte païen (14:17sf), interprète le mystère (5:32), appelle à la prière en son nom (16:19-20) et conclut par une salutation personnelle (6:21-22)
2 . Structure paulinienne: La lettre a des affinités distinctes avec les autres épîtres de Paul:
a. Séquence paulinienne: salutation d’ouverture, action de grâces, exposé doctrinal, exhortations éthiques, salutations finales et bénédiction
b. La base des appels moraux sur des arguments théologiques antérieurs fait partie intégrante de l’approche de l’apôtre face aux problèmes
3. Langue paulinienne et affinités littéraires: La similitude des mots, du vocabulaire et du style soutient la paternité Pauline
a. De nombreux mots sont communs avec cette lettre et d’autres lettres pauliniennes qui ne se trouvent pas non plus dans le NT
b. Le vocabulaire est proche des lettres pauliniennes antérieures
c. Éphésiens a des caractéristiques pauliniennes telles que des antithèses paradoxales (6:15,20), des citations libres de l’OT (1:22; 2:13,17; 4:25; 5:2; 6:1-3; cf. 1 Cor. 3:9)
d. Des similitudes frappantes existent entre Éphésiens et Colossiens (ce que peu de savants modernes doutent), par conséquent, Éphésiens semble être aussi Pauline
4. Affinités théologiques: Cette lettre a été appelée la couronne du paulinisme en raison de sa riche théologie paulinienne:
a. Bien que « l’Église » soit un nouvel emphase dans la lettre, il existe un fond clair de théologie paulinienne
b. Dieu est glorieux (1:17), puissant (1:19ff), et miséricordieux (2:4ff)
c. Le Croyant est « en Christ” (1:3,10,11, etc.)
d. La croix a une valeur réconciliatrice (2:13ff)
e. Le Saint-Esprit a un ministère similaire (2:18; 3:5; 4: 1ff, 30; 5:18)
f. Le conseil de Dieu est prédestinant (1:5ff)
5. Données historiques: Les preuves ici sont négatives plutôt que positives:
a. Il n’y a aucune mention de la chute de Jérusalem même si le mur de séparation entre Juifs et Gentils est détruit
b. Il n’y a aucune mention de la persécution des croyants
c. Il n’y a aucune mention d’organisation ecclésiastique
II. DESTINATION: Très probablement Éphèse, mais une lettre circulaire est également possible aux églises d’Asie mineure avec Éphèse comme église principale adressée
A. La tradition a transmis la lettre comme une lettre envoyée à l’église d’Éphèse
1. Tous les manuscrits connus à l’exception de cinq6 ont ἐν εθέσῳ(1:1)
2. L’expression « aux saints qui… » est toujours suivi d’un nom de lieu dans des passages pauliniens parallèles (cf. ROM. 1:7; 1 Cor. 1:2; 2 Cor. 1:1; Phil. 1:1)
3. Paul semble avoir un groupe particulier de personnes à l’esprit (1:15ff; 6:22)
4. Peut-être les mots Εν εθέσ were ont-ils été supprimés au début de certains manuscrits afin d’adapter l’épître à une utilisation dans d’autres églises. Apparemment, cela est arrivé au livre des Romains depuis le Codex G (IXe siècle), 1908 (XIe siècle) et 1739, tous suppriment « à Rome” en Romains 1:7
5. Si Paul voulait que cette lettre soit envoyée aux églises de plusieurs villes, pourquoi ne l’a-t-il pas dit comme dans Galates 1:2?
6. Le titre de la lettre, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ (« Aux Éphésiens”), est attaché à tous les manuscrits grecs même si 1:1 n’est pas convenu
B. La critique moderne a fortement contesté Éphèse comme destination:
1. Les mots Εν εθέσ are ne sont pas dans les meilleurs manuscrits alexandrins (P46, , א, B),
2. La lettre a un ton impersonnel qui ne reflète pas l’écriture de Paul aux Éphésiens qu’il connaissait si bien (1:15; 3:2; 4:21)
Même la bénédiction est impersonnelle puisqu’elle ne s’adresse pas à « vous » mais aux « frères” et à « tous ceux-là » (6:23,24)
Ne mentionner aucun des individus de l’Église est inhabituel compte tenu du fait que Paul a exercé son ministère parmi les Éphésiens pendant trois ans (Actes 19:1 – 20:5), et a développé une relation étroite avec les anciens (Actes 20:17-38)
3. Les motsνν εθέσ seem semblent avoir été omis du texte de Marcion car il considérait qu’ils avaient été adressés aux Laodicéens, et non aux Éphésiens
Mais Marcion n’a peut-être eu que des parties de la lettre sans l’introduction, donc l’attribution n’a peut-être été qu’une supposition de Colossiens 4:16.
C. Explications possibles:
1. Espace vide: Il est possible que Paul ait laissé un espace vide dans les manuscrits originaux à remplir par chaque église au fur et à mesure de sa lecture. Cela rendrait les cinq manuscrits avec des copies « à Éphèse » de l’original
Cependant, il n’y a pas de parallèles de cela dans la littérature ancienne
Cependant, cela n’explique pas pourquoi tous les autres manuscrits qui ont survécu ont « à Éphèse” plutôt qu’un autre endroit noté
Le blanc pourrait être plus plausible si l’εν ne manquait pas également
2. Lettre Circulaire: Paul a écrit la lettre comme une lettre circulaire à toutes les églises d’Asie, mais elle a été généralement connue sous le nom de lettre aux Éphésiens très tôt parce qu’Éphèse était la principale ville d’Asie. Par conséquent, les premiers scribes ont inséré « à Éphèse” dans le texte7
Cependant, Paul n’inclut pas de salutation d’ordre général comme dans Colossiens
Cependant, si des copies séparées ont été faites pour chaque église, pourquoi le scribe n’a-t-il pas rempli le nom de l’église?
3. À Éphèse: La lettre a été écrite aux Éphésiens et leur a été adressée même si Paul l’a écrite sous une forme qui la rendrait appropriée pour d’autres églises. Il était destiné à être distribué, et comme quelques scribes ont supprimé les mots « à Éphèse” comme certains l’ont également fait avec les Romains
La nature encyclique de cette épître peut expliquer pourquoi Paul a exhorté les Colossiens à « lire la lettre de Laodicée” (Col. 4:16)
Par conséquent, il est possible que les trois manuscrits grecs alexandrins ne contiennent pas la meilleure lecture pour les raisons suivantes:
a. Toutes les versions incluent les mots sans exception
b. La répartition géographique de la majorité des manuscrits grecs qui incluent « à Éphèse” est large
c. Aucun manuscrit de cette lettre ne mentionne une autre ville à la place d’Éphèse
d. Aucun manuscrit n’a seulement le mot « dans” suivi d’un espace pour insérer le nom des villes
e. « Aux Éphésiens” apparaît sur tous les manuscrits de cette épître
f. Toutes les lettres Paul a écrit aux églises d’inclure leurs destinations
g. Les pères de l’église primitive Irénée, Clément d’Alexandrie et Tertullien ont tous compris que la lettre était destinée aux Éphésiens8
h. L’absence de noms:
1)Peut-être que Paul n’a pas voulu distinguer certaines personnes dans cette courte lettre puisqu’il en connaissait tant
2)Si la lettre était également circulaire, Paul aurait laissé des noms spécifiques d’Éphèse pour des raisons de pertinence pour les lecteurs de Laodicée et de Colosse
III. DATE et LIEU : AD 60-62 lors du premier emprisonnement romain de Paul
A. Puisque Clément de Rome cite Éphésiens, il doit être daté avant AD 95
B. Paul s’identifie comme un prisonnier au moment où il écrit Éphésiens (3:1; 4:1; 6:20)
C. Il est possible que Paul ait écrit la lettre lorsqu’il a été emprisonné à Césarée 9 (Actes 24:27, AD 57-59), ou à Rome (Actes 28:30, AD 60-62)
D. Au début du premier emprisonnement romain de Paul semble être le moment le plus probable où il a écrit Éphésiens:
1. On pense que Paul a écrit un groupe d’épîtres appelées les « Épîtres de prison » au moment de son emprisonnement à Rome: 10
a. Éphésiens
b. Philippiens (1:7)
c. Colossiens (4:10)
d. Philémon (9)
2. Éphésiens est placé dans cette période en raison de son association étroite avec Colossiens-Philémon et de la probabilité que Tychique ait délivré les deux lettres (Éph. 6, 21-22; Col. 4, 7-9)
3. Éphésiens ne donne aucun indice de la libération de Paul de prison comme le font Philippiens (1:19-26) et Philémon (22); par conséquent, il se peut que cela ait été écrit au début de son séjour, ou vers l’an 60.
E. Après la libération de Paul de Rome:
1. Il a voyagé
2. Il a écrit 1 Timothée et Tite
3. Paul a de nouveau été arrêté à Rome
4. Paul a écrit 2 Timothée
5. Paul a été martyrisé à Rome
IV. UNE DESCRIPTION D’ÉPHÈSE:
A. Un centre de premier plan dans l’Empire romain
B. Paul a visité Éphèse deux fois:
1. Paul a visité Éphèse peu de temps après son retour à Antioche de son deuxième voyage missionnaire (Actes 18:19-22)
2. Paul resta trois ans à Éphèse lors de son troisième voyage missionnaire (Actes 20:31)
C. Pendant que Paul était à Éphèse lors de son troisième voyage missionnaire, plusieurs choses remarquables se produisirent:
1. Paul baptisa environ douze disciples de Jean-Baptiste (Actes 19:1-7)
2. Paul a eu des discussions dans la salle de Tyrannus (Actes 19:8-10)
3. Paul a accompli des miracles inhabituels (Actes 19:11-12)
4. Paul a exécuté des exorcismes (Actes 19:13-16)
5. Les sorciers ont été convertis (Actes 19:17-20)
6. Paul a fait partie d’une émeute de la ville par des ouvriers menacés du temple (Actes 19:23-41)
7. Paul donna aux dirigeants éphésiens un discours d’adieu dans la ville de Milet (Actes 20:13-34)
V. BUTS DU LIVRE DES ÉPHÉSIENS
A. Aucun problème particulier n’est soulevé dans le livre contrairement à beaucoup d’autres lettres de Paul
B. Certains suggèrent que le temps d’emprisonnement de Paul lui a permis de développer une « Christologie exaltée et une haute appréciation des privilèges des croyants en Christ »11
C. Hoehner comprend que ”l’amour » est la question qui doit être soulignée avec les saints d’Éphèse, car même si l’Église a réussi à éloigner les faux enseignants (cf. Actes 20, 29-30 avec Apocalypse 2, 2), ils perdaient le » dynamisme de leur premier amour pour le Christ » (Apoc 2,4) et d’autres saints (cf. aussi 1 Tim. 1:5) 12
1. La théologie des chapitres 1–3 met l’accent sur la nécessité pour les Éphésiens d’augmenter leur conscience de l’amour de Dieu afin qu’ils l’imitent à la gloire de Dieu
2. L’application des chapitres 4 à 6 sont des expressions spécifiques d’amour les uns pour les autres en vue de l’amour de Dieu
D. Paul encourage l’Église à maintenir sa position d’unité: 13
1. La théologie éphésienne est centrée sur la disposition de Dieu qui conduit à l’unité dans l’Église
2. Paul écrit pour encourager les Éphésiens à continuer dans leur unité par l’obéissance, l’amour et la guerre spirituelle
1 Une grande partie de ce qui suit est adaptée de Donald Guthrie, Introduction du Nouveau Testament, pp. 479-521, T. K. Abbott, Un Commentaire critique et exégétique sur les Épîtres aux Éphésiens et aux Colossiens, ICC, pp. i-xxiii, Harold W. Hoehner, « Ephésiens », en BC, pp. 612-614, Brevard S. Childs, Le Nouveau Testament en tant que Canon: Une Introduction, pp. 311-328.
2Cela rend l’origine paulinienne incontestée à cette époque puisque Marcion ne reconnaît que Paul comme ayant autorité.
3 Voir Abbott pour une discussion plus approfondie des pères de l’Église (Éphésiens, pp. ix -xiii).
4 Guthrie, NTI, pp. 482-490; Abbott, Éphésiens, pp. xiii-xxix.
5 Guthrie, NTI, p. 490-507.
6 Les cinq sont P46, χ*, B*424c, 1739 ainsi que des manuscrits mentionnés par Basile et le texte utilisé par Origène (voir Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the New Testament, p. 601; T. K. Abbott, Ephésiens, pp. iff).
7 Voir Abbott pour une discussion complète de cette hypothèse (Éphésiens, pp. i-ix).
8 Adv. Haer. 5.2.36; Stom. 6.65; Adv. Marc. 5.11.17.
9 Pour une discussion sur l’origine césarienne, voir Abbott, Éphésiens, pp. xxix-xxxi.
10 Cet emprisonnement était en fait une époque où Paul était gardé sous surveillance dans des logements loués (Actes 28:30). Par conséquent, ces lettres pourraient également être appelées « Épîtres d’assignation à résidence”.
11 Guthrie, NTI, p. 515. Voir aussi A. Skevington Wood, « Éphésiens » dans Le Commentaire biblique de l’Expositor, p. 17.
12 Harold W. Hoehner, ”Éphésiens » dans la BCK, p. 164.
13 À sa manière, Childs affirme le même type de focalisation, mais souligne que Paul a en vue la nouvelle génération de chrétiens. Comme il l’écrit, » Paul désire que la nouvelle génération de chrétiens comprenne la nature de l’exercice actuel du pouvoir de Dieu dans leur vie selon le dessein divin qu’il a accompli en Christ et qui englobe tout l’univers ” (Le Nouveau Testament comme Canon, p. 325).