Avec cinq façons différentes de parler du passé en espagnol, nous savons que le passé espagnol parfait (ou pluscuamperfecto) peut être assez déroutant.
Cependant, c’est aussi l’un des temps les plus importants pour les débutants à apprendre.
Cette forme verbale est essentielle si vous voulez être un peu plus détaillé lorsque vous décrivez quelque chose qui s’est passé dans le passé.
Le simple fait d’utiliser le temps prétérité rendra votre langue un peu échevelée et basique — c’est là que le temps passé parfait entre en jeu!
Vous voulez maîtriser l’une des formes verbales les plus essentielles de l’espagnol? Lisez la suite pour en savoir plus.
Qu’Est-Ce Que L’Espagnol Passé Parfait?
Tout d’abord — quelle est cette tension, de toute façon?
Le moyen le plus simple de l’expliquer est de le traduire en anglais. Utiliser le passé parfait, c’est comme dire « J’avais fait…” en anglais.
C’est un verbe composé composé du verbe principal (haber) et du verbe auxiliaire (quelle que soit l’action que vous avez faite dans le passé).
Regardons un exemple rapide. En anglais, si vous deviez dire
J’avais terminé mon essai.
inen espagnol, vous le traduiriez au passé parfait:
Había terminado mi ensayo.
Avoir du sens ? Bien, parce qu’on est sur le point de compliquer les choses.
Quand utiliser le Passé parfait espagnol
Voici la chose — Les hispanophones utilisent le passé parfait dans une situation très spécifique.
Comme nous l’avons déjà dit, il y a cinq façons différentes de parler du passé en espagnol: le passé simple / prétérite, le passé imparfait, le passé progressif, le présent parfait et le passé parfait. Le parfait passé est utilisé pour décrire une action que vous ou quelqu’un d’autre avez effectuée avant une action différente, déjà terminée.
Vous a dit que nous allions rendre les choses plus compliquées.
Une fois que vous voyez des exemples, cependant, ce n’est vraiment pas aussi déroutant qu’il n’y paraît. Par exemple, vous voudrez peut-être dire:
J’avais pratiqué avant votre arrivée ici.
Había practicado antes de que llegaras aquí.
Vous n’avez pas toujours à dire l’action qui a eu lieu après celle que vous décrivez. Vous pouvez utiliser le temps parfait passé lorsque ces autres actions sont également impliquées.
Disons que vous essayez de parler à un ami de votre nouveau coup de pied de remise en forme et de la façon dont vous avez couru avant l’école.
J’avais déjà couru avant le cours (commencé).
Ya había corrido antes de la clase.
Maintenant que vous savez quand utiliser ce temps, regardons de plus près comment vous conjuguez les verbes que vous utilisez.
Conjugaison de Verbes au Passé Parfait
Lorsque vous conjuguez des verbes au passé parfait, n’oubliez pas qu’il y a deux verbes que vous devrez conjuguer — le verbe principal et le verbe auxiliaire.
Nous vous guiderons à travers les conjugaisons pour les deux.
Verbe principal
Heureusement, le verbe principal que vous devrez rassembler ne changera jamais. Ce temps commencera toujours par le verbe haber. Sans ce verbe, vous utilisez un participe passé, mais ce n’est pas réellement une action. (Plus à ce sujet plus tard.)
Vous devriez déjà vous familiariser avec haber et ses constructions irrégulières en apprenant des phrases qui utilisent son temps présent, des mots comme hay.
Voici comment conjuguer haber au passé parfait:
- Yo había
- Tú habías
- Usted había
- Él/ella había
- Nosotros habíamos
- Vosotros habíais
- Ustedes habían
- Ellos/ellas habían
Si vous pouvez vous en souvenir, alors vous avez déjà la moitié de la phrase verbale est terminée.
Verbe auxiliaire
Bien sûr, votre verbe auxiliaire changera en fonction de la phrase que vous essayez d’écrire. Peu importe ce qu’est ce verbe, cependant, vous allez utiliser son participe passé comme conjugaison.
Il existe un moyen facile de s’en souvenir. Pour les verbes -ar, vous supprimerez la fin du verbe et ajouterez -ado. Pour les verbes -er et -ir, vous supprimerez la fin du verbe et ajouterez ido.
Voici quelques exemples courants:
- cerrar–>cerrado
- andar–>andado
- poder–>podido
- comer–>comido
Verbes irréguliers
Mais attendez, vous pensez peut-être. Qu’en est-il de tous ces verbes irréguliers embêtants que l’espagnol aime me lancer?
Eh bien those ceux-ci sont toujours là. Vous utiliserez toujours le participe passé dans ce cas, mais la façon dont vous le conjuguerez sera différente.
Il n’y a pas de moyen facile de s’en souvenir, car tout le monde est différent. (C’est ce qui est ennuyeux à propos des verbes irréguliers). Une fois que vous avez parlé l’espagnol assez longtemps, vous pouvez commencer à dire quels verbes seront irréguliers lorsque vous les conjuguerez.
Cependant, certains verbes courants sont des verbes comme morir (muerto) et ver (visto). Vous améliorerez les verbes irréguliers avec beaucoup de pratique!
Changer le participe ?
Si vous avez déjà vu le participe passé, vous vous souvenez peut-être qu’il est couramment utilisé comme adjectif. Par exemple, si vous vouliez dire que la porte était fermée, vous diriez: « La puerta está cerrada. »
Dans ce cas, vous devez changer la fin du participe pour correspondre au nom que vous modifiez. Cependant, lorsque vous utilisez le temps parfait passé, ce n’est pas nécessaire.
Puisque vous ne l’utilisez pas comme adjectif, il n’y a pas de nom à modifier. Il n’est pas nécessaire de changer la fin du verbe — il suffit de le laisser tel quel et de le faire bouger!
Utilisation des Pronoms objets
Disons que vous voulez parler des actions de quelqu’un d’autre dans le passé. Peut-être que vous voulez parler de la façon dont votre mère a offert à votre sœur un cadeau dont elle était vraiment excitée.
Dans ce cas, assurez-vous simplement de ne jamais séparer les deux verbes. Tous les pronoms doivent passer devant votre phrase verbale, pas entre les deux.
Donc, pour donner à votre maman des accessoires pour offrir ce cadeau à votre sœur, vous diriez:
Exemple:
Maman avait offert un cadeau à ma sœur.
Mi madre le había dado un regalo a mi hermana.
Utilisez vos nouvelles connaissances
Avec le guide ci-dessus, vous serez en mesure de maîtriser le temps espagnol parfait passé en un rien de temps. Il viendra aussi naturellement à vous qu’il le fait en anglais.
Vous voulez pratiquer encore plus pour vraiment clouer votre espagnol? Consultez nos programmes pour voir comment vous pouvez parler espagnol comme un natif.