Posté le Nov 05, 2018 / apprendre l’espagnol
Si vous avez visité Antigua Guatemala pour apprendre la langue espagnole, vous avez probablement remarqué que Don et Doña sont des mots qui sont beaucoup utilisés dans le cadre du protocole lorsque vous parlez ou vous référez à quelqu’un pour faire preuve de respect et de courtoisie, non importe l’âge ou le sexe. Il fait partie de la « langue populaire » de la culture latine.
Il est similaire à M. et Mme (Señor &Señora), mais Don et Doña a une petite différence, est un titre de respect qui vient seulement avant le prénom, parfois pour le nom complet (prénom, suivi du nom de famille), et jamais pour le nom de famille seulement. Couramment utilisé aujourd’hui pour s’adresser aux personnes âgées. Par exemple, vous utiliseriez Don Julio; ou Don Julio Garcia. Si vous deviez vous référer à quelqu’un en utilisant uniquement son nom de famille, alors vous devez utiliser Señor à la place (Sr Garcia).
L’origine de ce mot vient du latin Dominus (qui se traduit par propriétaire ou Sr). En Espagne, cela était considéré comme un titre, réservé uniquement à la royauté ou à un noble. Le traitement a progressivement changé; à la limite du 19ème siècle et au début du 20ème, des personnes avec des moyens (économiquement puissantes) ou avec un niveau d’éducation reconnu (indépendamment de l’origine) sont venues s’adresser comme Don ou Doña.
Don ou Doña est un titre honorifique aujourd’hui dans toute la culture latino-américaine, tout comme expliqué ci-dessus, vous ne devez l’utiliser qu’avant le prénom ou le nom complet (prénom et nom). Dans les temps anciens, tout comme aujourd’hui, se référer à quelqu’un comme Don / Doña avant le nom de famille est considéré comme une sous-estimation.
Aujourd’hui, au Guatemala et en Amérique latine, l’utilisation de ce titre honorifique (Don&Doña) est courante pour la plupart des gens. Indépendamment de tout contexte culturel ou économique. C’est une façon de montrer du respect.
Ce titre est aujourd’hui appliqué pour différentes raisons:
1 – Faire preuve de respect, que ce soit pour un statut économique ou social, une expérience ou des réalisations personnelles.
2 – Faire preuve de bonne volonté envers quelqu’un, surtout si cette personne a un statut social plus élevé.
3 – Une personne ayant un diplôme d’études supérieures.
4 – Aux personnes âgées.
Il est important de mentionner que ce traitement ou titre est utilisé dans les villes (avec des habitants de culture plus traditionnelle, comme Antigua Guatemala). Alors que dans les villes plus modernes, ce titre est beaucoup moins courant, car l’utilisation de Monsieur ou Madame est préférée.
Don Nadie – pas de culture et pas d’argent
Il existe également une expression bien connue qui utilise le titre de Don pour sous-estimer une autre personne. Dire « C’est un Don Nobody » (Es un Don nadie) est une manière irrespectueuse de signaler une personne ayant une mauvaise condition économique et culturelle.
Chers étudiants, vous en savez maintenant un peu plus sur la culture de la langue espagnole pour Antigua Guatemala et l’Amérique latine en général.