David protège Ses Parents
22 David est parti de là et s’est échappé dans la grotte d’Adullam. Et quand ses frères et toute la maison de son père l’entendirent, ils descendirent vers lui là-bas. 2 Il rassembla vers lui tous ceux qui étaient dans la détresse, et tous ceux qui étaient endettés, et tous ceux qui étaient mécontents. Alors il est devenu capitaine sur eux. Maintenant, il y avait avec lui environ quatre cents hommes.
3 Puis David est allé de là à Mizpa de Moab. Et il dit au roi de Moab: « Je vous en prie, que mon père et ma mère sortent et soient avec vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera pour moi. 4 Il les amena devant le roi de Moab, et ils vécurent avec lui tout le temps que David était dans la forteresse.
5 Le prophète Gad dit à David : « Ne reste pas dans la forteresse. Allez au pays de Juda. »Alors David alla et vint dans la forêt de Hereth.
Saül tue les Prêtres de Nob
6Lorsque Saül apprit que David et les hommes qui étaient avec lui avaient été découverts, Saül était assis à Guibea sous le tamaris sur la colline avec sa lance à la main. Et tous ses serviteurs se tenaient autour de lui. 7 Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient autour de lui: Écoutez, Benjamites! Le fils de Jessé donnera-t-il à chacun de vous des champs et des vignes? Vous nommera-t-il tous des capitaines de milliers et des capitaines de centaines? 8 Vous avez tous conspiré contre moi, et personne ne m’a révélé que mon fils avait conclu une alliance avec le fils d’Isaï. Et aucun de vous n’est attristé pour moi et ne m’a révélé que mon fils a élevé mon serviteur contre moi pour me tendre une embuscade comme à ce jour.9 Doeg, l’Édomite, qui était le chef des serviteurs de Saül, répondit et dit: J’ai vu le fils d’Isaï venir à Nob, auprès d’Achimélek, fils d’Achitub. 10 Et il consulta l’Éternel pour lui, et il lui donna des vivres. Et il lui donna l’épée de Goliath le Philistin. »
11 Le roi envoya donc convoquer le sacrificateur Achimélek, fils d’Achitub, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Et ils sont tous venus vers le roi. 12 Saül dit: Écoute, fils d’Achitub! »
Et il répondit: « Me voici, mon seigneur. »
13 Saül lui dit: Pourquoi as-tu conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï, en lui donnant du pain et une épée, et as-tu demandé à Dieu pour lui, afin qu’il se lève contre moi pour me tendre une embuscade, comme aujourd’hui?14 Ahimélek répondit au roi et dit: Et qui est aussi fidèle parmi tous tes serviteurs que David, qui est le gendre du roi, le chef de ton garde du corps, et qui est honoré dans ta maison? 15 Est-ce que j’ai commencé aujourd’hui à me renseigner auprès de Dieu pour lui? Loin de moi ! Que le roi n’impute aucun blâme à son serviteur ou à toute la maison de mon père. Car votre serviteur n’a rien su de tout cela, qu’il soit petit ou grand. »
16 Le roi dit: Tu mourras sûrement, Ahimélek, toi et toute la maison de ton père. »
17 Le roi dit aux gardes qui se tenaient près de lui: Tourne-toi et tue les sacrificateurs de l’Éternel, parce que leur main est avec David. Et parce qu’ils savaient qu’il fuyait et ne me l’ont pas révélé. »
Mais les serviteurs du roi ne tenaient pas la main pour attaquer les prêtres du Seigneur.
18 Le roi dit à Doeg: « Vous vous retournez et tombez sur les sacrificateurs. » Doeg l’Édomite se retourna, frappa les sacrificateurs et tua ce jour-là quatre-vingt-cinq hommes qui portaient un éphod de lin. 19 Et Nob, la ville des sacrificateurs, il frappa du tranchant de l’épée. Hommes et femmes, enfants et bébés, bœufs, ânes et moutons, il frappa du tranchant de l’épée.
David, Protecteur de la Lignée sacerdotale
20 Mais l’un des fils d’Ahimélek, fils d’Ahitub, nommé Abiathar, s’échappa et s’enfuit après David. 21 Abiathar rapporta à David que Saül avait tué les sacrificateurs de l’Éternel. 22 David dit à Abiathar: J’ai su ce jour-là, quand Doeg l’Édomite était là, qu’il le dirait à Saül. J’ai causé la mort de toutes les personnes de la maison de ton père. 23 Reste avec moi. N’ayez pas peur. Car celui qui cherche ma vie cherche ta vie, mais tu es en sécurité avec moi.”