États-Unis Food and Drug Administration

Par Linda Kim-Jung, PharmD, Examinatrice de l’innocuité, Division de la Sécurité des produits vétérinaires, Bureau de la surveillance et de la conformité

Abréviations peu claires
Deux cas au point
Autres abréviations problématiques
Les zéros de fin et de fin
Initiative de la FDA
Rapport des EAD

Le Conseil National de Coordination pour la déclaration et la prévention des erreurs de médication (NCCMERP) définit une erreur de médicament comme tout événement évitable pouvant causer ou entraîner une utilisation inappropriée de médicaments ou des dommages aux patients tout en le médicament est sous le contrôle des soins de santé professionnel, patient ou consommateur. En tant que membre du NCCMERP, la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis a adopté la définition du Conseil d’une erreur de médicament.

Plutôt que de blâmer un individu, la FDA examine les zones sujettes aux erreurs de l’ensemble du processus d’utilisation des médicaments. Les noms de médicaments qui se ressemblent ou se ressemblent, les étiquettes de médicaments incomplètes ou confuses et le manque d’éducation appropriée sur les produits nouvellement approuvés ne sont que quelques domaines de l’initiative de la FDA pour prévenir les erreurs de médicaments.

Abréviations peu claires

Les abréviations médicales peu claires sont l’une des causes des erreurs de médication. Il existe différentes raisons pour lesquelles les vétérinaires et les médecins utilisent des abréviations dans la pratique, y compris ce qu’ils ont appris à l’école vétérinaire ou médicale et dans la formation. L’utilisation d’abréviations est également un moyen de gagner du temps lors de la rédaction d’ordonnances et de la documentation de ce qui a été prescrit dans les dossiers des patients. Cependant, l’expérience avec les médicaments commercialisés montre que de nombreuses erreurs de médication se produisent parce que les abréviations sont mal interprétées. Tous les vétérinaires et les médecins n’interprètent pas les abréviations de la même manière. Les abréviations peuvent être vagues et peu familières, ce qui entraîne une mauvaise transmission du sens prévu. Une mauvaise écriture n’est pas le seul coupable – les abréviations sont sujettes à une mauvaise interprétation même lorsque les ordonnances sont dactylographiées.

En juin 2006, la FDA et l’Institute for Safe Medication Practices (ISMP) ont lancé une campagne d’éducation nationale visant à réduire les erreurs de médicaments causées par des erreurs d’abréviation peu claires. Bien que la campagne ciblait les médicaments à usage humain, un examen de la liste des abréviations sujettes aux erreurs de l’ISMP montre que les mêmes erreurs peuvent facilement se retrouver dans le processus de prescription vétérinaire, car les vétérinaires utilisent bon nombre des mêmes abréviations. En fait, le Center for Veterinary Medicine (CVM) de la FDA apprend que des erreurs de médication causées par des abréviations médicales peu claires se produisent avec les médicaments pour animaux.

Les deux systèmes d’abréviations couramment enseignés dans les écoles vétérinaires et médicales sont le système d’apothicaire latin et le système avoirdupois. Les deux systèmes sont sujets à une mauvaise interprétation en raison d’une mauvaise écriture ou d’une méconnaissance des abréviations. Après avoir examiné les rapports de problèmes avec les médicaments pour animaux, le CVM a constaté que l’abréviation « SID” (une fois par jour) dans les ordonnances était mal interprétée comme « BID” (deux fois par jour) et « QID” (quatre fois par jour), entraînant des surdoses de médicaments pour les patients. Pour un médicament où il existe une forte corrélation entre la dose et la gravité des effets secondaires, un surdosage peut avoir de graves conséquences.

Les erreurs de médication chez les animaux se produisent non seulement dans les cliniques vétérinaires, mais aussi dans les pharmacies où les pharmaciens et les techniciens en pharmacie peuvent ne pas connaître les abréviations vétérinaires.

Haut de page

Deux cas au point

Le CVM a reçu les rapports suivants d’erreurs de médication chez les animaux:

  • Une ordonnance verbale pour un chien pour « Leukeran 2 mg SID pendant 10 jours » a été transcrite comme  » OFFRE pour 10 jours.”Le chien a reçu le médicament deux fois par jour pendant 10 jours et est décédé. L’abréviation « SID » n’était pas familière au pharmacien et, bien que la cause du décès soit inconnue, le surdosage qui en a résulté a peut-être contribué.
  • Une ordonnance écrite pour un chat pour « Comprimé d’Ursodiol 250 mg, donner ½ comprimé SID » a été mal interprétée comme « donner ½ comprimé QID. »Le chat a reçu une surdose pendant deux jours, mais heureusement, il n’a eu que de la diarrhée.

Haut de la page

Autres abréviations problématiques

De nombreux cas signalés d’erreurs médicamenteuses chez les personnes impliquent l’utilisation de « U” pour les unités et de « µg” ou « mcg” pour les microgrammes. Il y a eu des cas de surdoses mortelles d’insuline décuplées chez des personnes à cause de la mauvaise interprétation de l’abréviation « U” (pour les unités) lorsque le « U” suit de près un nombre dans une prescription écrite. Par exemple, « 10U » pour « 10 unités » peut facilement être mal interprété comme ”100 unités », ce qui fait qu’un patient reçoit dix fois la dose prévue. En outre, les abréviations ”mcg » et ”µg » (pour microgramme) peuvent être confondues avec ”mg » (pour milligramme), créant un surdosage 1000 fois.

Des erreurs similaires pourraient également se produire en médecine vétérinaire.

Commonly Misinterpreted Abbreviations
Abbreviation used Intended as Misread as
U Units 0 (zero)
IU International Units IV (intravenously)
mcg or µg Microgram mg (milligram)
SID Once daily BID (twice daily) and QID (four times daily)
TIW Three times a semaine Trois fois par jour
Qhs Au coucher Toutes les heures

Retour en haut

Zéros de fin et de début

Les erreurs de médication sont également causées par l’utilisation de zéros de fin et par le fait de ne pas utiliser de zéros de début lors de l’écriture des doses. La FDA a reçu des rapports d’événements indésirables impliquant des surdoses de médicaments décuplées survenant chez des personnes en raison d’une ordonnance écrite utilisant un zéro de fin ou n’utilisant pas un zéro de début. Des erreurs similaires chez les animaux pourraient se produire.

Par exemple, une dose de « 5 mg” écrite avec le zéro final comme « 5,0 mg” peut être mal interprétée comme « 50 mg”, ce qui entraîne un surdosage décuplé. De même, une dose de ”0,5 mg » écrite sans le zéro en tête as « .5 mg »peut facilement être confondu avec « 5 mg », ce qui entraîne également un surdosage décuplé.

Ces types d’erreurs de médication se produisent avec les ordonnances rédigées pour les produits pharmaceutiques préparés commercialement ainsi que les produits pharmaceutiques composés.

Haut de page

L’initiative de la FDA

La FDA a analysé de nombreux cas documentés d’erreurs de médicaments chez des personnes dans le but de prévenir ces erreurs. Le Bureau de la surveillance et de la conformité du CVM a identifié des rapports d’erreurs de médication chez les animaux qui sont similaires aux erreurs de médication chez les personnes. Heureusement, les erreurs de médication peuvent être évitées. En appliquant les leçons apprises de la médecine humaine à la médecine vétérinaire, les vétérinaires peuvent éviter de commettre des erreurs similaires chez les animaux.

Moyens d’éviter les erreurs de médicament

  • Écrivez complètement la prescription, y compris le nom du médicament et le schéma posologique. Le schéma posologique complet comprend la dose, la fréquence, la durée et la voie d’administration du médicament à administrer.

  • Lorsque vous écrivez une dose, n’utilisez pas un zéro de fin et utilisez un zéro de début.

  • Lorsque vous appelez ou rédigez une ordonnance de médicament pour animaux pour usage humain, indiquez ou écrivez verbalement l’ordonnance entière, car certains pharmaciens ne connaissent peut-être pas les abréviations vétérinaires.

  • Envisagez d’utiliser un système de prescription informatisé pour minimiser les erreurs d’interprétation de l’écriture manuscrite.

  • Des programmes éducatifs devraient être envisagés au niveau des écoles vétérinaires pour enseigner aux élèves les dangers de l’utilisation d’abréviations.

Haut de la page

Déclaration des EAD

Un événement indésirable lié à un médicament, également appelé expérience indésirable liée à un médicament ou EAD, est un effet secondaire indésirable associé à l’utilisation d’un médicament ou à l’absence d’effet désiré. Une erreur de médication peut entraîner un EAD. Les vétérinaires sont encouragés à signaler au CVM toutes les EAD, y compris les EAD causées par des erreurs de médication. Les rapports ADE aident le CVM à déterminer la fréquence et la gravité des erreurs de médication chez les animaux. Les informations recueillies dans les rapports de l’ADE peuvent également aider CVM à développer des programmes de sensibilisation dans le but de prévenir les erreurs de médication chez les animaux.

Des instructions sur la façon de déclarer un EAD peuvent être trouvées sur le site Web de CVM à l’adresse : Comment signaler les Effets secondaires des Médicaments et des Dispositifs pour Animaux et les Problèmes liés aux Produits.

http://www.nccmerp.org/

Pour la liste complète des abréviations sujettes aux erreurs de l’ISMP, voir http://www.ismp.org/Tools/errorproneabbreviations.pdf.

Retour en haut de page

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *