Chuchichäschtli, Chäschüechli, etc…
¿Aprendiste que hablan alemán en Suiza? ¡Es una idea común! En Suiza hablan alemán suizo, y eso es algo completamente diferente. El alemán suizo tiene su propia pronunciación, muchas palabras diferentes, su propia gramática, y la mayoría de los alemanes tienen dificultades para comprender este divertido idioma. El alemán estándar de escritura suiza de habla alemana, eso es cierto: no hay un idioma oficial de alemán suizo (pero aún hay algo de literatura, correos electrónicos, etc.). usando el dialecto).Los suizos también pueden hablar muy bien el alemán estándar, pero para ellos es un idioma extranjero que tienen que aprender a usar cuando comienzan la escuela. Esta es una página antigua del año 2000, pero todavía parece ser útil para algunas personas …
A myadvanced alemán Suizo de la página
En thispage:
¿Cómo impresionar a un Suizo
palabras Útiles
expresiones Especiales
¿Cómo impresionar a un Suizo
¿te gustaría ganar un Swissperson del corazón? Entonces aprende estas dos hermosas palabras. Son casi como tesoros nacionales, porque son tan típicos del alemán suizo.Nota: Ch se pronuncia como en la palabra alemana ach (mientras que sch es como el sonido sh normal, como en «oveja»). Es posible que tengas que practicar mucho para hacerlo, ¡pero no practiques tanto que te duela la garganta!
1) CHUCHICHÄSCHTLI
2) CHÄS-CHÜECHLI
¿Qué significan? El número 1 es «armario de cocina», el número 2 es «pastel(s) de queso (o, más directamente traducido,»pastel(s) de queso»)!
Como sabemos, la abreviatura de Suiza es CH. Algunas veces me he preguntado si esto tiene algún tipo de conexión con los sonidos del alemán suizo… ( 😉 ! Conozco el verdadero significado de la abreviatura, gracias…)
Palabras útiles
Estas son algunas de las palabras más comunes que podrían ser buenas de conocer. También he escrito otras palabras, ya sea porque tienen diferentes significados en alemán estándar y alemán suizo, o simplemente porque me gustan…
Nota: Este es el alemán Züridüütsch – Zürich, que es el Dialecto suizo que mejor conozco. ¡Otros dialectos pueden sonar a veces muy diferentes!
Recuerde, aquí también, que allch debe ser pronunciado como en alemán ach.Todas las vocales que he escrito deben ser pronunciadas. Si ves ue, üe o ie, por ejemplo, la e también debe ser pronunciada. La versión alemana estándar que ven aquí debe ser pronunciada de la manera alemana normal.
(Por cierto, no siempre es fácil «traducir» palabras y expresiones en alemán suizo al alemán estándar ; si alguno de ustedes tiene otras preguntas, estoy muy agradecido…)