Materiales e Información de Solicitud de Naturalización Expeditiva

Formulario de Solicitud

N-400 Solicitud de Naturalización
Hoja azul-imprimir en papel azul y llenar la parte inferior.

Información de la Solicitud

Instrucciones para el Formulario N-400 Solicitud de Naturalización
Consejos generales para Reunir Solicitudes para Enviar por Correo

Toma de Huellas dactilares de tinta

Cuando esté en el extranjero, vaya a la oficina de embajada o consulado para tomar huellas dactilares y enviar las tarjetas de huellas dactilares a USCIS con la solicitud de naturalización N400. Visite el sitio web del FBI para obtener detalles sobre la toma de Huellas Digitales Legibles . El formulario aceptado del gobierno de los Estados Unidos se llama FD-258. Este es el único formulario que USCIS aceptará. Consulte la hoja informativa para obtener detalles sobre cómo llenar el formulario FD – 258 . Además, asegúrese de tomar dos juegos completos de impresiones en caso de que uno sea ilegible. Para obtener más información, consulte la página de Huellas digitales de tinta en el extranjero.

Cambiar su Nombre Legal a través de la Naturalización

Si planea cambiar su nombre legal durante la naturalización, marque la casilla correspondiente (Parte 1 (D)) en la solicitud N-400 y complete la sección indicada. Tenga en cuenta que en ciertas situaciones, solo un tribunal puede permitir un cambio de nombre cuando se está naturalizando. Esto significa que pueden producirse retrasos adicionales para completar su naturalización, y no se naturalizará el día de la entrevista. Dependiendo de la carga de trabajo de la corte, es posible que tenga que esperar varios meses más hasta que la corte pueda programarlo para el juramento.

Si cambia su apellido por el apellido de su cónyuge, no necesita pasar por un proceso judicial. USCIS puede hacer este cambio en el momento de su entrevista de naturalización. La mayoría de los demás cambios de nombre requieren una orden judicial.

Información de investigación de antecedentes

De acuerdo con la política actual de USCIS, los candidatos a la naturalización no pueden programarse para una entrevista hasta que se haya completado su verificación de antecedentes. Por favor, lea esta sección del manual de Políticas de Ciudadanía y Naturalización de USCIS-Verificación de Antecedentes y Seguridad y Verificación de Nombre del FBI Preguntas frecuentes: ¿Cuánto tiempo tardará en completarse mi verificación de nombre?

Traducir documentos extranjeros

USCIS a menudo requiere que se presenten copias de registros de estadísticas vitales y documentos civiles de países extranjeros con la mayoría de las solicitudes, incluidas las solicitudes de naturalización.

Si tiene una situación en la que no tiene un registro de estadísticas vitales o un documento civil, como un certificado de nacimiento o un certificado de matrimonio, de su país de origen, visite la página de reciprocidad del Departamento de Estado. Este sitio tiene información sobre qué estadísticas vitales y documentos civiles están disponibles en varias naciones, así como información sobre cómo obtener un nuevo documento si es necesario.

Tenga en cuenta que USCIS también tiene regulaciones sobre traducciones de documentos civiles. El Código Electrónico de Regulaciones Federales de Extranjería y Nacionalidad tiene el siguiente párrafo:

(3) Traducciones. Cualquier documento que contenga un idioma extranjero enviado a USCIS deberá ir acompañado de una traducción completa en inglés que el traductor haya certificado como completa y precisa, y de la certificación del traductor de que es competente para traducir del idioma extranjero al inglés.

El formato de certificación debe incluir el nombre, la firma, la dirección y la fecha de certificación del certificador. Un formato sugerido es:

Certificación por Traductor

I, certifico que soy fluido (versado) en los idiomas inglés y________, y que el documento anterior/adjunto es una traducción precisa del documento adjunto titulado ______________________________.

Firma_________________________________
Fecha Nombre escrito
Dirección

El siguiente extracto es de las instrucciones de solicitud N-400. Las instrucciones no establecen específicamente que las traducciones deben ser certificadas ante notario; sin embargo, en la experiencia de FLO, la certificación de las credenciales del traductor generalmente se certifica ante notario.

Copias: Debe enviar fotocopias legibles de los documentos solicitados, a menos que las instrucciones indiquen específicamente que debe enviar un documento original. USCIS puede solicitar un documento original en el momento de la presentación o en cualquier momento durante el procesamiento de una solicitud, petición o solicitud. Si USCIS le solicita un documento original, se lo devolverá después de que USCIS determine que ya no necesita su original.

Traducciones: Si envía un documento con información en un idioma extranjero, también debe enviar una traducción completa en inglés. El traductor debe firmar una certificación de que la traducción en inglés es completa y precisa, y que es competente para traducir del idioma extranjero al inglés.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *