La escritura demótica fue referida por los egipcios como sš/s n n š..t, «escritura de documentos», que el erudito del siglo II Clemente de Alejandría llamó ἐπιστολογραφική,» escritura de cartas», mientras que los primeros eruditos occidentales, en particular Thomas Young, se referían anteriormente a ella como «Egipcio Enchorial».»El guion se usó durante más de mil años, y durante ese tiempo se produjeron varias etapas de desarrollo. Se escribe y lee de derecha a izquierda, mientras que los jeroglíficos anteriores se podían escribir de arriba a abajo, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Partes de los Papiros Mágicos griegos Demóticos se escribieron con una escritura cifrada.
Demótico primitivo
Demótico primitivo (a menudo referido por el término alemán Frühdemotisch) se desarrolló en el Bajo Egipto durante la última parte de la Dinastía XXV, particularmente en estelas del Serapeo en Saqqara. Está fechado generalmente entre el 650 y el 400 a. C., ya que la mayoría de los textos escritos a principios de la Demótica datan de la Dinastía XXVI y la posterior regla como una satrapía del Imperio Aqueménida, que fue conocida como la Dinastía XXVI. Después de la reunificación de Egipto bajo Psamético I, el Demótico reemplazó al Hierático Anormal en el Alto Egipto, particularmente durante el reinado de Amasis II, cuando se convirtió en la escritura administrativa y legal oficial. Durante este período, el demótico se usó solo para textos administrativos, legales y comerciales, mientras que los jeroglíficos y el hierático se reservaron para textos religiosos y literatura.
Demoticeditar medio (Ptolemaico)
Demotic Medio (c. 400-30 a. C.) es la etapa de escritura utilizada durante el Reino Ptolemaico. Desde el siglo IV a. C. en adelante, Demotic tuvo un estatus superior, como se puede ver por su creciente uso para textos literarios y religiosos. A finales del siglo III a.C., el griego koiné era más importante, ya que era el idioma administrativo del país; los contratos demóticos perdieron la mayor parte de su fuerza legal a menos que hubiera una nota en griego de estar registrada con las autoridades.
-
Ostracon con el Demótico inscripción. Reino Ptolemaico, c. 305-30 a.C. Probablemente de Tebas. Es una oración al dios Amón para sanar la ceguera de un hombre.
-
Contrato en escritura Demótica, con la firma de un testigo en el reverso. Papiro, era ptolemaica.
Demótico tardío (romano) Edit
Desde el comienzo del dominio romano de Egipto, el Demótico fue progresivamente menos utilizado en la vida pública. Hay, sin embargo, una serie de textos literarios escritos en Demótico tardío (c. 30 a. C. – 452 d. C.), especialmente a partir de los siglos I y II d. C., aunque la cantidad de todos los textos demóticos disminuyó rápidamente hacia finales del siglo II. En contraste con la forma en que el latín eliminó las lenguas en la parte occidental del Imperio, el griego no reemplazó completamente al demótico. Después de eso, Demotic solo se usó para algunos ostracos, suscripciones a textos griegos, etiquetas de momias y graffiti. El último ejemplo fechado de la escritura Demótica es un grafito en las paredes del templo de Isis en Filae, fechado el 12 de diciembre de 452.
Signos uniliterales y transliteracióneditar
Al igual que su escritura jeroglífica predecesora, Demotic poseía un conjunto de signos «unilitros» o «alfabéticos» que podían usarse para representar fonemas individuales. Estos son los signos más comunes en Demótico, que constituyen entre un tercio y la mitad de todos los signos en cualquier texto dado; las palabras extranjeras también se escriben casi exclusivamente con estos signos. Los textos posteriores (del Período Romano) utilizaron estos signos con mayor frecuencia.
La siguiente tabla proporciona una lista de dichos signos unilitros junto con su transcripción convencional, su origen jeroglífico, las letras coptas derivadas de ellos y notas sobre su uso.
Transliteración | cerrar sesión | Jeroglíficos origen | Copta descendiente | Notas | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ꜣ |
|
Mostly used word-initially, only rarely word-finally. | ||||||
Never used word-initially. | ||||||||
ꞽ |
or or |
|
Only used word-initially. | |||||
e |
|
Marks a prothetic ꞽ or word-internal e. | ||||||
ꜥ |
|
utiliza Generalmente cuando no se apila encima o debajo de otro signo. | ||||||
|
|
utiliza Generalmente cuando se apilan bajo la horizontal de la señal. | ||||||
|
Generalmente se usa cuando se apila encima de un signo horizontal. | |||||||
y |
|
|||||||
w |
or |
|
Used word-medially and word-finally. | |||||
or |
|
Used word-initially; consonantal. | ||||||
|
Used when w is a plural marker or the 3rd person plural suffix pronoun. | |||||||
b |
|
Used interchangeably. | ||||||
|
||||||||
p |
or |
|
The first form developed from the second and largely supplanted it. | |||||
f |
or |
|
Ϥ | |||||
m |
or |
|
se Utilizan indistintamente. La segunda forma se desarrolló a partir de la primera. | |||||
n |
|
utiliza Generalmente cuando no se apila encima o debajo de otro signo, pero nunca de la preposición n o el genitivo de partículas n. | ||||||
|
utiliza Generalmente cuando se apilan encima o debajo de otro signo. | |||||||
r |
|
La forma normal de r cuando se retiene como una consonante y no se pierde a cambio de sonido. | ||||||
o |
|
Se usa indistintamente para indicar una vocal correspondiente a ⲉ Copto, a veces resultante de la pérdida de una consonante, como en la preposición r; también se usa para la FV protésica. | ||||||
o |
|
|||||||
l |
|
|||||||
h |
|
|||||||
ḥ |
or |
|
Used interchangeably. | |||||
or |
|
Ϩ | ||||||
ḫ |
|
|||||||
h̭ |
or |
|
||||||
ẖ |
|
Ϧ | Usually used when not stacked above or below another sign. | |||||
|
Usually used when stacked above or below another sign. | |||||||
s |
|
Most common form when not stacked above or below another sign. | ||||||
|
Used often in names and Greek loanwords. Never used word-initially in native Egyptian words. | |||||||
or |
|
Usually used when stacked under a horizontal sign. | ||||||
Usually used when stacked on top of a horizontal sign. | ||||||||
or or |
|
Used as a pronoun. | ||||||
© |
o |
|
Ϣ | utiliza Generalmente cuando no se apila encima o debajo de otro signo. La segunda forma se desarrolló a partir de la primera. | ||||
|
|
se Utiliza cuando se apilan encima o debajo de otro signo. | ||||||
q |
|
|||||||
k |
|
Ϭ | Often written below the line. | |||||
|
Originally biliteral for kꜣ. In late texts often used as q. | |||||||
g |
or |
|
||||||
t |
or or |
|
||||||
|
Ϯ | Less common, except as the verb ḏj ‘to give’. | ||||||
d |
|
|||||||
ṱ |
or |
|
Used interchangeably. | |||||
|
||||||||
ṯ |
|
Originalmente la escritura del verbo ṯꜣj ‘tomar’, a veces se utiliza como un fonograma. | ||||||
|
|
Used interchangeably. The cobra form is rare. | ||||||
|
Ϫ | |||||||
|