La comediante Margaret Cho está actualmente en una gira de stand-up llamada Fresh Off the Bloat. Albert Sánchez hide caption
toggle caption
Albert Sánchez
La comediante Margaret Cho ha pasado décadas como pionera en raza y sexualidad, forjando una marca ruidosa y sin disculpas en el escenario y la pantalla. Una de sus partes es sobre mujeres asiáticas americanas saliendo con hombres blancos.
«Creo que como mujer asiática estadounidense, estamos realmente fetichizadas por la cultura blanca y los hombres blancos en particular», dijo. «Y así está esta cosa de que ganamos poder a través de tener relaciones con hombres blancos. Y ese tipo de cosas es como … nuestro propio valor palidece en comparación con el valor de la blancura. Así que eso es realmente lo que la broma está tratando de decir y tratar de hablar.
» se arrastra dentro del estereotipo. Es como una galleta de la fortuna.»
Cho creció en San Francisco idolatrando cómics como Joan Rivers y Robin Williams. Sus padres eran dueños de una librería gay. Se sentaron las bases para un icono franco. Pero antes de que todos supieran su nombre, Cho tuvo un pequeño problema para encontrar su voz como una joven asiática que comenzaba en la comedia.
«Estaba jugando en un restaurante y no tenían una foto mía, porque no me habían tomado fotos a la cabeza», dijo. «Así que hicieron un dibujo de una caricatura china-tenía, como, grandes dientes de gallo, comiendo un tazón de arroz … pensaron que esto iba a ayudar a vender entradas para la actuación.»
Ella relató esta historia a una audiencia en vivo en la sede de NPR en Washington, D. C. a principios de este mes, como parte de una serie de entrevistas con mujeres que rompen las reglas en la comedia. Le pregunté si pensaba en dejar el espectáculo, y me dijo que no se le había ocurrido que tuviera ese poder.
«En ese momento, cuando eras racista hacia los asiáticos, no se leía como racismo», dijo. «Hubo un largo período de tiempo en el que tuvimos que pensar: ¿Somos personas de color?»
Margaret Cho habla con Audie Cornish en el estudio 1 de NPR en Washington, D. C. Eslah Attar para NPR ocultar leyenda
cambiar leyenda
Eslah Attar para NPR
Esa lucha se amplificó cuando obtuvo su propia comedia de ABC en 1994 llamada All-American Girl, basada en la vida de Cho creciendo en los Estados Unidos con padres inmigrantes coreanos. Los coreanos estadounidenses rechazaron la representación de su comunidad en el programa como sosa, poco creativa y plagada de malos estereotipos.
Cho señaló que la comunidad ya se sentía combativa por su imagen popular en ese momento. En marzo de 1991, un dueño de tienda nacido en Corea disparó y mató a Latasha Harlins, una niña negra de 15 años en Los Ángeles. La muerte fue una de las chispas que encendieron los disturbios raciales de Los Ángeles.
«Esta fue la primera vez que los coreanos estadounidenses se veían retratados en cualquier capacidad», dijo. «Estaban tan enojados por el hecho de que yo era un comediante que era increíblemente malhablado, y habían visto mi especial de HBO y estaban realmente asustados por mí de todos modos. Así que estaban protestando contra el programa, y haciendo estos artículos de opinión en diferentes revistas y periódicos … fue desgarrador no tener la aceptación de mi comunidad.»
All-American Girl fue cancelada después de una temporada. Cho habló de las secuelas en su especial de stand-up I’m the One That I Want, grabado en 1999.
Pero estaba tan atado a la idea de esa aceptación. Sabes, eso era tan importante para mí que cuando terminó el espectáculo, me desmoroné. Y no sabía quién era en absoluto. Yo era un monstruo de Frankenstein compuesto de partes y piezas de mi antiguo acto de stand-up, mezclado con las opiniones de los grupos de enfoque sobre lo que los estadounidenses de origen asiático deberían ser … Fue doloroso. E hice lo que es muy difícil de hacer para los asiáticos: me convertí en alcohólica. Y eso no es fácil porque no podemos beber. Nos ponemos rojos. «¿Tienes una quemadura de sol?»
Todo lo que se quema ha producido una piel más dura. Veinte años después, Margaret Cho está de vuelta con otra gira de stand-up, Recién salida de la Hinchazón. Habló de eso y más.
Aspectos destacados de la entrevista
Sobre hacer chistes sobre su familia
Creo que mi primera forma de separarme de mi familia es hacer impresiones de mi madre. Quiero decir, eso es algo muy importante si eres asiático-americano, es: tienes que burlarte de tus padres. Porque eso es lo que nos va a hacer estadounidenses. Así que presionamos contra la extrañeza de nuestra familia para que se convierta en eso. Así que para mí, siempre he sido así.
En el clima actual para la comedia vanguardista y la»cultura de cancelación»
Creo que tienes que ser adaptable. Creo que es genial ser desafiado como comediante, y se trata de habilidad. Creo que esto, en última instancia, hará que nuestra sociedad sea mejor, hará que nuestro mundo sea mejor, porque hemos ignorado estas preguntas durante tanto tiempo que es un buen momento para ponernos al día. …
No lo sé. Es como, porque siempre pienso en mí mismo como was fui cancelado en 1994, ¿así que estoy a salvo? Me cancelaron hace tanto tiempo que inventé la cancelación. Empecé la cancelación. Quiero decir, para mí es como many hay muchos factores que intervienen en eso, y para mí, es muy fascinante. Algunas personas son canceladas, es mucho tiempo, mucho tiempo.
En el momento actual en la comedia asiática americana, con respecto a los Asiáticos Ricos Locos, Siempre Sé Mi Tal Vez y Recién Salido del Barco
Es genial. Sin embargo, es mucho tiempo, es mucho tiempo para esperar. Pero todas estas son grandes, grandes, grandes cosas para celebrar. … Eddie Huang, que en realidad escribió las memorias, el guion original había sido parte de su vida, y luego me preguntó cómo era hacer un programa de televisión asiático-americano con ABC. Así que, ya sabes, yo era la única persona a la que podía llamar para eso …
Y, por supuesto, los especiales de Ali-los especiales de Ali Wong realmente, para mí, eran muy importantes, porque no había visto a otra mujer asiático-americana haciendo un especial de comedia. Y eso fue algo alucinante. … Además, La despedida con Awkwafina del año pasado, también fue una gran película. Así que hay más, es como, quiero que haya aún más, ya sabes. …
Creo que hay más una sensación de audiencia que se acerca para proclamar realmente, como, » Esto es lo que queremos.»O hay una forma en que podemos hablar de lo entusiasmados que estamos con este tipo de programas y películas, y que nuestro apoyo se siente fácilmente, y que la idea de representación se siente fácilmente, y que tenemos el lenguaje para abrazarla y hablar de ella. Creo que cuando estás lidiando con la invisibilidad, y siendo ignorado por los medios, el cine y la televisión, es muy difícil … ten las palabras para hablar de ello, porque ni siquiera sabes que eres invisible. Es un lugar muy extraño para estar. Y, entonces, creo que finalmente tenemos algunas imágenes, está empezando a suceder, y eso es realmente genial.
Lauren Hodges, Bilal Qureshi, Joanna Pawlowska y Sami Yenigun produjeron y editaron esta entrevista para su difusión. Patrick Jarenwattananon lo adaptó para la Web.