A pesar de lo que puede haber oído acerca de que el chino es difícil de aprender, el sistema numérico en chino es notablemente simple. Los números chinos son fáciles de leer y recordar, pero todavía se necesita algo de práctica para usarlos con fluidez en situaciones de la vida real.
Anotar un número o incluso decirle a alguien tu cumpleaños o edad es algo con lo que muchos principiantes luchan. En mi experiencia como expatriado que vive en China, descubrí que ser malo con grandes números o fechas haría que mi chino pareciera peor de lo que realmente era. El valor de conocer bien sus números no puede subestimarse, ya que son tan importantes en la vida cotidiana. Los números chinos en realidad tienen un significado cultural, con algunos números que son más afortunados que otros.
Los números chinos Son Más Fáciles Que Los Números en inglés
A diferencia del inglés, el sistema numérico chino es muy lógico y sencillo. No requiere que aprendas palabras únicas para múltiplos de diez, como veinte, treinta, cuarenta,etc. Tampoco requiere que agregue «- teen » después de los números que vienen después de diez.
Por ejemplo, veinticinco se expresa como è (èrshíwǔ), o «dos-diez-cinco». «Catorce» se expresa como sh (shísì) o «diez-cuatro.»
Eso significa que, aparte de cero a diez, las únicas palabras que necesitas saber para poder usar el sistema de números enteros son números grandes, comenzando con cien hundred (yībǎi), mil, thousand (yīqiān). Después de mil, vienen diez mil, w (wàn), y cien millones, 亿 (yì). La principal diferencia aquí es que los números están agrupados por cuatro ceros en lugar de tres ceros, como son en inglés.
零 |
líng |
|
一 (幺) |
yī (yāo) |
|
二 (两) |
èr (liǎng) |
|
三 |
sān |
|
四 |
sì |
|
五 |
wǔ |
|
六 |
liù |
|
七 |
qī |
|
八 |
bā |
|
九 |
jiǔ |
|
十 |
shí |
|
百 |
bǎi |
|
1,000 |
千 |
qiān |
10,000 |
万 |
wàn |
100,000,000 |
亿 |
yì |
Did you know? Debido a que los caracteres chinos para los números son muy simples, hay un conjunto completamente diferente de números chinos complejos utilizados en los billetes de banco para evitar billetes falsos.
Leer números chinos En voz Alta
¡Puede ser difícil sentirse cómodo usando el sistema numérico chino! El sistema numérico puede ser engañosamente simple porque olvidamos lo rápido que estamos acostumbrados a hacer sonar los números en nuestro propio idioma nativo. Con la dificultad añadida de los tonos chinos, decir números chinos en voz alta puede resultar un desafío. «一 (yī)» significa «uno», pero «((yì)» significa «cien millones.»Están a solo un tono de diferencia.
Aquí hay algunos indicadores adicionales:
Si el número contiene un cero en el medio, el cero tiene que leerse en voz alta, como en 一一一 (yībǎilíngyī) para 101. En chino formal, el número de decenas siempre debe expresarse, como en 一一一 ((yībǎiyīshí) para 110. Coloquialmente, se puede decir » 一. (yībǎièr)» para «120» en lugar de «一. (yībǎièrshí)» y «一三三(yībǎisān)» para «130.»Sin embargo,» 103 «se lee» 一三三 (yībǎilíngsān).»
En chino hablado, la palabra «一 «para» uno «también se puede leer como» yāo», especialmente cuando se recita un número de teléfono u otra cadena de números.
Una vez que creas que tienes de uno a diez hacia abajo, practica el sistema numérico con una cadena aleatoria de números, en lugar de contar en orden de uno a cien. Esta es una gran manera de mejorar tus habilidades auditivas y orales, ya que pasar por los números del 1 al 99 cubrirá la mayoría de las combinaciones de tonos.
Cuándo usar: 二 (èr) vs li (liǎng)
Hay dos formas para la palabra «dos» en chino. El primero es » è (èr)», que se usa en situaciones ordinales y números de teléfono. El segundo es » li (liǎng)», que se usa para dos cuando se cuentan cosas. Por ejemplo, dos personas = «人人 (liǎng).»También se usa para contar grandes números, como doscientos (two), dos mil (two). Sin embargo, «veinte» siempre debe leerse «è(èrshí).»
Contar cosas en chino es un tema completamente diferente, porque a diferencia del inglés, el chino tiene» palabras de medida «o » contadores».»Puedes leer nuestra publicación de blog sobre el tema aquí.
Abordar números grandes
Tratar con números grandes puede ser difícil, no porque los números chinos en sí mismos sean difíciles de entender, sino porque los hablantes nativos de inglés tienen que empezar a pensar en números grandes en grupos de cuatro ceros en lugar de tres ceros. Con el fin de hacer que los números grandes se peguen, use figuras con las que esté familiarizado para vincular el significado a cada número que esté aprendiendo. Por ejemplo, puede optar por el salario anual de Kobe, la población de los Estados Unidos, la población de China o lo que sea que tenga significado para usted. Esta estrategia puede darte algo a lo que recurrir, en caso de que te topes con un número difícil.
Estas son algunas figuras que funcionan para mí:
de 20.000 Leguas Bajo el Mar
20,000 = 两万 (liǎng wàn)
Wayne Rooney hace £260,000 a la semana
de 260.000 = 二十六万 (èrshíliùwàn)
Uno de los millones =一百万 (yībǎiwàn)
Kobe anual del salario antes de que él se retiró fue de $25 millones
25 millones = 两千五百万 (liǎngqiānwǔbǎiwàn)
2014 censo de la población de estados unidos fue de 318 millones de
318 millones = 三亿一千八百万 (sānyìyīqiānbābǎiwàn)
2013 censo de la población de China fue de 1.357 millones de
1.357 mil millones =三三. (shísānyìwqqiānqībǎiwàn)
Es importante no subestimar el valor de perfeccionar tu habilidad para lidiar con los números. Aunque se necesita mucha repetición, una vez que bajes tus números, encontrarás una gran mejora en tus habilidades para escuchar y hablar.