Inhaltsverzeichnis
„Wie alt bist du“ ist eine der allerersten Fragen, die man bekommt, wenn man Koreaner zum ersten Mal trifft. Viele finden das ein bisschen schockierend, weil es sehr persönlich sein kann. Ebenfalls, sie können sich plötzlich ein oder zwei Jahre älter im koreanischen Alterssystem finden. (lesen Sie weiter, um die genauen Berechnungen herauszufinden) Warum ist es so?
Das koreanische Alterssystem ist ein wichtiger, aber sehr grundlegender Teil der koreanischen Kultur. Dieser Artikel gibt Ihnen eine vollständige Einführung in das koreanische Alterssystem und hilft Ihnen zu verstehen, wie Sie das koreanische Alter in realen Szenarien anwenden können. Sie lernen auch die gesamte altersbedingte koreanische Kultur und den authentischen Sprachgebrauch kennen.
Warum unterscheiden sich koreanisches Alter und biologisches Alter?
Der größte Unterschied zwischen dem koreanischen Alter und dem biologischen Standardalter liegt in der Berechnungsmethode, und dafür gibt es zwei Gründe.
Erstens betrachten Koreaner die 9 Monate der Schwangerschaft Ihrer Mutter als das erste Jahr Ihres Lebens. Daher ist das koreanische Alter für ein Baby 1 bei der Geburt. Biologisches Alter, im Gegensatz, beginnt mit 0 bei der Geburt.Zweitens wird Ihr koreanisches Alter anhand von Kalenderjahren berechnet, nicht anhand der tatsächlichen Anzahl von Jahren, die seit Ihrem Geburtsdatum vergangen sind. Sobald ein neues Jahr beginnt, Koreaner addieren 1 Jahr zu ihrem Alter, egal ob ihre Geburtstage bereits im laufenden Jahr vergangen sind oder nicht. Das biologische Alter wird anhand des tatsächlichen Geburtsdatums gezählt und erst danach wird ein Jahr hinzugefügt.
Wie alt bin ich im koreanischen Alterssystem?
„Wie alt bin ich auf Koreanisch?“ Man könnte denken, dass dies ein einfaches Übersetzungsproblem ist, aber es ist tatsächlich viel komplizierter.
Hier sind zwei Formeln, mit denen Sie Ihr biologisches Alter einfach berechnen können:
- Formel 1: aktuelles Jahr +1 – Geburtsjahr
- Formel 2:
- biologisches Alter + 1 Wenn Sie dieses Jahr bereits Geburtstag gefeiert haben
- biologisches Alter + 2 Wenn Sie dieses Jahr noch keinen Geburtstag gefeiert haben
Hier sind zwei Grafiken, mit denen Sie:
Warum ist das koreanische Alterssystem so wichtig?
Also, warum tauschen Koreaner ihre Altersinformationen beim ersten Treffen aus? Weil das Alter viele Aspekte der koreanischen Sprache und der sozialen Normen beeinflusst. Das Alter bestimmt, wie Sie mit der anderen Partei in Korea sprechen und sie behandeln würden. Sie könnten versehentlich Menschen beleidigen, wenn Sie nicht vorsichtig sind!
Obwohl Koreaner auch das internationale oder biologische Alterssystem für offizielle Papiere und rechtliche Zwecke verwenden. In täglichen Gesprächen und sozialen Interaktionen, wie eine Selbsteinführung geben, Menschen verwenden immer das koreanische Alterssystem.
Als Ausländer muss man also wissen, wie das koreanische Alter funktioniert.
Was bedeutet es, in Korea älter oder jünger zu sein?
Um diesen Teil vollständig zu verstehen, müssen wir tiefer in die Geschichte und Kultur Koreas eintauchen.
Die ältere Person in Ihrer Gruppe zu sein, könnte Folgendes für Sie bedeuten:
- Sie dürfen jüngere Leute (동생) bitten, Besorgungen für Sie zu erledigen.
- Jüngere Koreaner begrüßen Sie mit einer Verbeugung.
- Jüngere Koreaner sprechen Sie mit einem respektvollen Begriff wie 오빠/누나, 선배님 an.
- Jüngere Koreaner sprechen höflich zu Ihnen.
- Von Ihnen wird erwartet, dass Sie die Rechnung bezahlen, die mit jüngeren Menschen geteilt wird.
- Von Ihnen wird erwartet, dass Sie der Anführer der Gruppe sind.
Die Implikationen, jünger zu sein, funktionieren umgekehrt.
Wie Sie sehen, bringt Älterwerden sowohl Vorteile als auch Verpflichtungen mit sich. 😉
Koreanisches Alterssystem: Der historische und kulturelle Hintergrund
Aufgrund des Einflusses des Konfuzianismus spielt das Alter eine große Rolle bei der Gestaltung zwischenmenschlicher Beziehungen. Zum Beispiel ist es eine große Sache für Koreaner, älteren Menschen den richtigen Respekt zu zeigen. Es heißt „Jang Yu Yu Seo“, was bedeutet, dass es eine soziale Ordnung zwischen älteren und Jüngeren gibt.
Wie beeinflusst das koreanische Alter die Art und Weise, wie Koreaner sprechen?
Für Koreaner ist das Alter signifikant genug, um ein entscheidender Faktor für die Art und Weise zu sein, wie sie die koreanische Sprache verwenden.
Um zu erklären, bestimmt das Alter das Niveau der Formalität und Höflichkeit in der Sprache, bekannt als das Sprachniveau.
- Im Allgemeinen sollten Menschen höfliche Sprache und Ehrungen verwenden, wenn sie mit älteren Menschen sprechen, und ungezwungene Sprache mit engen Freunden oder jüngeren Menschen.
- Das Alter bestimmt auch, wie Menschen miteinander umgehen sollen. Oft sind koreanische Lernende aus nicht-asiatischen Regionen durch die Art und Weise verwirrt, wie Koreaner sich gegenseitig ansprechen — sie nennen sich buchstäblich nur „Bruder“ oder „Schwester“, wenn sie überhaupt nicht verwandt sind.
Wenn Sie beispielsweise männlich sind,
- rufen Sie einen älteren Mann 형 (hyung) an, was „älterer Bruder“ bedeutet,
- und rufen Sie eine ältere Frau 누나 (nuna) an, was „ältere Schwester“ bedeutet.
Als Frau
- sprechen Sie einen älteren Mann als 오빠 (oppa) an, was „älterer Bruder“ bedeutet,
- und eine ältere Frau als 언니 (eonni), was „ältere Schwester“ bedeutet.
Wenn Sie einen jungen Menschen ansprechen:
- Unabhängig vom Geschlecht können Sie ihn oder sie als 동생 (dongsaeng) ansprechen.
- Fügen Sie 남 (nam) oder 여 (yeo) vor 동생 (dongsaeng) hinzu, wenn Sie angeben möchten, dass sie männlich bzw. weiblich sind.
In der Schule oder bei der Arbeit (wird nicht verwendet, um andere Personen direkt anzusprechen):
- 후배 (hubae) bezieht sich auf Personen, die jünger sind,
- 선배 (seonbae) für Personen, die älter sind als Sie.
Ein besonderer Hinweis ist, dass die Aufteilung von 후배 und 선배 manchmal nicht unbedingt vom Alter abhängt, sondern vom relativen Dienstalter der Menschen in einer bestimmten Situation. Beispielsweise, Ein jüngerer Mann kann von einem älteren Mann als älterer bezeichnet werden, wenn der jüngere Mann früher beim Militär gedient hat als der ältere Mann.
Wenn Sie jemanden in einer höheren Position ansprechen:
- Sie könnten seonbaenim verwenden, nim ist eine häufig verwendete Ehrung auf Koreanisch
Koreaner fragen „Wie alt bist du?“ in 3 Situationen
Abhängig von Ihrer Einschätzung des Alters der anderen Partei mit Relevanz für Ihre, gibt es fünf Möglichkeiten, dies zu tun.
Situation #1: Die andere Person scheint deutlich älter zu sein als Sie
Sie müssen 연세 (yeonse) verwenden, was die Ehrenbezeichnung für das Substantiv 나이 (nai) ist, was „Alter“ bedeutet.
In formeller höflicher Sprache lautet der Satz:
연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eoddeoke doesimniga?)
Wie alt bist du?
Oder in informeller höflicher Sprache:
Wie geht es dir? (yeonsega eoddeoke doeseyo?)
Wie alt bist du?
Situation # 2: Die andere Person scheint in deinem Alter zu sein
In diesem Fall brauchst du den ehrenwerten Begriff nicht mehr zu verwenden, du kannst sagen:
Wie alt bist du? (naiga eoddoke doeseyo?)
Wie alt bist du?
Oder:
Wie alt bist du? (myeot salieyo?)
Wie alt bist du?
Situation #3: Die andere Person scheint deutlich jünger als die Jugendwenn du sagst:
몇 살이야? (myeot saliya?)
Wie alt bist du?
Wie sagt man sein eigenes Alter auf Koreanisch?
Die allgemeine Regel für die Angabe Ihres Alters ist die Verwendung der koreanischen Muttersprache plus 살 (sal), das Wort für „Jahr (e) alt“.
Dieser Artikel bietet Ihnen eine vollständige Anleitung zu koreanischen Zahlensystemen und zum Zählen auf Koreanisch.
Ein typischer Satz für die Einführung Ihres Alters wäre:
저는 __살입니다. (jeoneun __ salimnida)
Ich bin __ Jahre alt.
Für das Alter zwischen 10 und 99 lautet die Formel: Terme für Zehner + Terme für 1-9 + 살 (sal). Beispielsweise:
- 12 Jahre alt ist zwölf Jahre alt (yeoldu sal)
- 35 Jahre alt ist fünfunddreißig Jahre alt (seoleundaseot sal)
- 78 Jahre alt ist achtundsiebzig Jahre alt (ilheunyeodeol sal)
Englisch | Koreanisch | Romanisierung | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 Jahr alt | ein Jahr alt | han sal | ||||
2 jahre alt | zwei Jahre alt | du sal | ||||
3 Jahre alt | drei Jahre alt | se sal | ||||
4 Jahre | vier Jahre alt | ne sal | ||||
5 Jahre | fünf Jahre alt | daseot sal | ||||
6 Jahre alt | sechs Jahre alt werden | yeoseot sal | ||||
7 Jahre alt | sieben Jahre | ilgop sal | ||||
8 Jahre alt | acht Jahre alt | yeodeol sal | ||||
9 Jahre alt | neun Jahre alt | ahop sal | ||||
> 10 Jahre | zehn Jahre alt | yeol sal | ||||
20 Jahre | zwanzig Jahre alt | seumu sal | ||||
30 Jahre | dreißig Jahre alt | seoleun sal | ||||
40 Jahre alt | Vierzig Jahre alt | maheun sal | ||||
50 Jahre alt | fünfzig Jahre alt | swin sal | ||||
60 Jahre alt | sechzig Jahre alt | yeseun sal | ||||
70 Jahre alt | Siebzig Jahre alt | ilheun sal | ||||
80 Jahre alt | Achtzig Jahre alt | yeodeun sal | ||||
90 Jahre alt | 80 Jahre alt | 80 jahre alt | 80 jahre alt | 80 jahre alt | 90 jahre alt | yeodeun sal |
90 jahre alt | ||||||
90 jahre alt | ||||||
90 jahre alt | neunzig Jahre alt | aheun sal |
Wichtige Hinweise: einige einheimische koreanische Zahlen bleiben nicht in ihrer ursprünglichen Form, wenn ihnen 살 folgt. Diese Zahlen sind 하나, 둘, 셋, 넷 und 스물.
„Jahre alt“ auf Koreanisch, welches soll man verwenden? 살(sal) oder 세(se)?
Auf Koreanisch ist dies nicht die einzige Möglichkeit, das Alter auszudrücken. Der Hanja-Zähler 세 (se) bedeutet auch Jahr (e) und kann mit chinesisch-koreanischen Zahlen verwendet werden, um das Alter auszudrücken.
Der Unterschied besteht darin, dass er sich normalerweise auf das koreanische Alter bezieht und normalerweise in Gesprächen verwendet wird, während er ausschließlich dem gesetzlichen Alter vorbehalten ist. Infolgedessen wird ersteres im gesprochenen Koreanisch viel häufiger verwendet als letzteres.
Verschiedene Möglichkeiten, Ihr eigenes Alter auf Koreanisch vorzustellen
Wenn Sie eine Selbsteinführung geben oder nach Ihrem Alter gefragt werden, können Sie Ihr koreanisches Alter direkt angeben.
Wenn Sie beispielsweise im koreanischen Alter 23 Jahre alt sind:
Ich bin dreiundzwanzig Jahre alt. (jeoneun sumulse salieyo.)
Ich bin 23 Jahre alt.
Oder Sie können mit Ihrem Geburtsjahr antworten:
Ich bin 98 Jahre alt. (jeoneun gusippalnyeonsaengieyo.)
Ich bin ‘98 geboren.
Wenn Sie der Meinung sind, dass es notwendig ist, Ihr gesetzliches Alter anzugeben, können Sie zur Klarstellung Folgendes hinzufügen, ähnlich wie „obwohl, aber“, um dies zu tun:
Ich bin dieses Jahr dreiundzwanzig Jahre alt, aber ich bin zweiundzwanzig Jahre alt.
(jeoneun olhae seumulse salijiman maneurosms seumuldu salieyo.)Obwohl ich 23 Jahre alt bin (im koreanischen System), bin ich eigentlich 22 Jahre alt.
So deklarieren Sie Ihre Rolle nach dem Austausch von Altersinformationen
Nach dem Austausch von Informationen zum Alter legen Sie normalerweise Ihre Rolle in dieser Beziehung fest.
Wenn Sie herausfinden, dass Sie älter sind als der Zuhörer, können Sie sich als „älterer Bruder“ oder „ältere Schwester“ bezeichnen:
- Ich bin ein Bruder. / Ich bin Hyung (der ältere Bruder eines jüngeren Mannes).
- Ich bin dein Bruder. / Ich bin oppa (der ältere Bruder einer jüngeren Frau)
- Ich bin meine Schwester. / Ich bin nuna (die ältere Schwester eines jüngeren Mannes)
- Ich bin deine Schwester. / Ich bin eonni (die ältere Schwester einer jüngeren Frau)
- (jeoneun hyung/oppa/nuna/eonniyeyo.)
Da Sie älter sind, können Sie von nun an auch ungezwungene Sprache verwenden, um mit der anderen Person zu sprechen.
Wenn du herausfindest, dass du der Jüngere bist, dann würdest du dich selbst als 동생 (dongsaeng) bezeichnen:
저는 동생이에요. (jeoneun dongsaengieyo.)
Ich bin der jüngere Bruder/Schwester.
Als jüngere Person müssen Sie die höfliche Rede halten, wenn Sie mit dem älteren Zuhörer sprechen, es sei denn, er gibt Ihnen die Erlaubnis, beiläufig zu sprechen.
Wenn Sie herausfinden, dass Sie und der Zuhörer gleich alt sind, verwenden Sie den Begriff 동갑 (donggap), um die Altersgleichheit zu beschreiben.
우리 동갑이에요. (wuli donggapieyo.)
Wir sind gleich alt.
Von nun an könnt ihr euch beide auch als 친구 (chingu) bezeichnen, was Freunde bedeutet.
우리 친구예요. (wuli chinguyeyo.)
Wir sind Freunde.
Da Sie beide gleich alt sind, können Sie beiläufig miteinander sprechen, wenn Sie sich wohl und nahe genug fühlen.
Lassen Sie uns in einem Diagramm zusammenfassen:
behandeln Sie sich selbst als |
Sie sprechen mit der anderen person in |
|
Wenn du älter bist |
형/오빠/누나/언니 |
Lässig Rede |
Wenn Sie jünger |
동생 |
Höfliche Rede (es sei denn, die Erlaubnis gegeben zu sprechen beiläufig) |
Wenn Sie sind im gleichen Alter |
친구 |
Lässig Rede |
Das war’s! Sie haben es bis zum Ende des unglaublich komplizierten koreanischen Alterssystems und der Kultur geschafft! Jetzt können Sie testen, was Sie in Sprachaustauschveranstaltungen gelernt haben, und sehen, wie sich das Alter auf Ihre Interaktionen in Aktion auswirkt.
(Klicken Sie hier für den umfassendsten Koreanisch-Lernleitfaden für Anfänger.)