Antragsformular
N-400 Antrag auf Einbürgerung
Blue Sheet – drucken Sie auf blauem Papier und füllen Sie den unteren Teil.
Anwendungsinformationen
Anweisungen für Form N-400 Antrag auf Einbürgerung
Allgemeine Tipps für die Montage Anwendungen für Mailing
Unter Tinte Fingerabdrücke
Wenn im Ausland, gehen Sie zum nächsten U.S. botschaft oder Konsulat für Fingerabdrücke und senden Sie die Fingerabdruckkarten mit dem N400-Einbürgerungsantrag an USCIS. Bitte besuchen Sie die FBI-Website für Details über lesbare Fingerabdrücke nehmen. Die akzeptierte US-Regierungsform heißt FD-258. Dies ist das einzige Formular, das USCIS akzeptiert. Einzelheiten zum Ausfüllen des FD-258 finden Sie im Informationsblatt . Achten Sie auch darauf, zwei komplette Sätze von Drucken zu nehmen, falls einer unlesbar ist. Einzelheiten finden Sie auf der Seite Ink Fingerprinting Overseas.
Änderung Ihres gesetzlichen Namens durch Einbürgerung
Wenn Sie planen, Ihren gesetzlichen Namen während der Einbürgerung zu ändern, aktivieren Sie bitte das entsprechende Kontrollkästchen (Teil 1(D)) auf dem N-400-Antrag und füllen Sie den angegebenen Abschnitt aus. Bitte beachten Sie, dass in bestimmten Situationen nur ein Gericht eine Änderung Ihres Namens zulassen kann, wenn Sie eingebürgert werden. Dies bedeutet, dass zusätzliche Verzögerungen bei der Fertigstellung Ihrer Einbürgerung auftreten können, und Sie werden nicht am Tag des Interviews eingebürgert werden. Abhängig von der Arbeitsbelastung des Gerichts müssen Sie möglicherweise noch einige Monate warten, bis das Gericht Sie für den Eid einplanen kann.
Wenn Sie Ihren Nachnamen in den Nachnamen Ihres Ehepartners ändern, müssen Sie kein Gerichtsverfahren durchlaufen. USCIS kann diese Änderung zum Zeitpunkt Ihres Einbürgerungsinterviews vornehmen. Die meisten anderen Namensänderungen erfordern einen Gerichtsbeschluss.
Hintergrundinformationen zur Untersuchung
Gemäß der aktuellen USCIS-Richtlinie können Einbürgerungskandidaten erst nach Abschluss ihrer Hintergrundprüfung für ein Vorstellungsgespräch eingeplant werden. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt des USCIS Citizenship and Naturalization Policy Manual – Hintergrund- und Sicherheitsprüfungen sowie häufig gestellte Fragen zu den FBI-Namensprüfungen durch: Wie lange dauert es, bis meine Namensprüfung abgeschlossen ist?
Übersetzen ausländischer Dokumente
USCIS erfordert oft, dass Kopien von Vital statistics Records und zivile Dokumente aus dem Ausland mit den meisten Anwendungen eingereicht werden, einschließlich Einbürgerungsanträge.
Wenn Sie in einer Situation sind, in der Sie keine wichtige Statistik oder ein Zivildokument wie eine Geburtsurkunde oder eine Heiratsurkunde aus Ihrem Heimatland haben, besuchen Sie bitte die Seite des Außenministeriums für Gegenseitigkeit. Auf dieser Website finden Sie Informationen darüber, welche wichtigen Statistiken und Zivildokumente aus verschiedenen Ländern verfügbar sind, sowie Informationen darüber, wie Sie bei Bedarf ein neues Dokument erhalten.
Beachten Sie, dass USCIS auch Vorschriften über Übersetzungen von Zivildokumenten hat. Der elektronische Code of Federal Regulations über Ausländer und Staatsangehörigkeit hat den folgenden Absatz:
(3) Übersetzungen. Jedes Dokument, das eine Fremdsprache enthält, das an USCIS übermittelt wird, muss von einer vollständigen englischen Übersetzung begleitet sein, die der Übersetzer als vollständig und korrekt zertifiziert hat, und von der Bescheinigung des Übersetzers, dass er in der Lage ist, aus der Fremdsprache ins Englische zu übersetzen.
Das Zertifizierungsformat sollte den Namen, die Unterschrift, die Adresse und das Datum der Zertifizierung des Zertifizierers enthalten. Ein vorgeschlagenes Format ist:
Beglaubigung durch Übersetzer
Ich bestätige, dass ich fließend (conversant) in den Sprachen Englisch und ________ bin, und dass das obige / angehängte Dokument eine genaue Übersetzung des beigefügten Dokuments ist. ______________________________.
Unterschrift_________________________________
Datum Eingegebener Name
Adresse
Der folgende Auszug stammt aus der N-400-Anwendungsanleitung. Die Anweisungen besagen nicht ausdrücklich, dass Übersetzungen notariell beglaubigt werden müssen; Nach FLOS Erfahrung wird die Beglaubigung der Zeugnisse des Übersetzers jedoch in der Regel notariell beglaubigt.Kopien – Sie sollten lesbare Fotokopien der angeforderten Dokumente einreichen, es sei denn, die Anweisungen besagen ausdrücklich, dass Sie ein Originaldokument einreichen müssen. USCIS kann zum Zeitpunkt der Einreichung oder jederzeit während der Bearbeitung eines Antrags, einer Petition oder eines Antrags ein Originaldokument anfordern. Wenn USCIS ein Originaldokument von Ihnen anfordert, wird es Ihnen zurückgegeben, nachdem USCIS festgestellt hat, dass es Ihr Original nicht mehr benötigt.
Übersetzungen – Wenn Sie ein Dokument mit Informationen in einer Fremdsprache einreichen, müssen Sie auch eine vollständige englische Übersetzung einreichen. Der Übersetzer muss eine Bescheinigung unterzeichnen, dass die englische Übersetzung vollständig und genau ist und dass er oder sie kompetent ist, aus der Fremdsprache ins Englische zu übersetzen.