Die demotische Schrift wurde von den Ägyptern als sš / sẖ n šꜥ bezeichnet.t., „Dokumentenschreiben,“Was der Gelehrte Clemens von Alexandria aus dem zweiten Jahrhundert ἐπιστολογραφική nannte, „Briefschreiben,“Während frühe westliche Gelehrte, insbesondere Thomas Young, früher bezeichnete es als „Enchorial Egyptian.“ Das Skript wurde mehr als tausend Jahre lang verwendet, und während dieser Zeit traten eine Reihe von Entwicklungsstadien auf. Es wird von rechts nach links geschrieben und gelesen, während frühere Hieroglyphen von oben nach unten, von links nach rechts oder von rechts nach links geschrieben werden konnten. Teile der demotischen griechischen magischen Papyri wurden mit einer Chiffrierschrift geschrieben.
Frühe Demotikbearbeiten
Frühe Demotik (oft mit dem deutschen Begriff Frühdemotisch bezeichnet) entwickelte sich in Unterägypten im späteren Teil der fünfundzwanzigsten Dynastie, insbesondere auf Stelen aus dem Serapeum in Sakkara. Es wird im Allgemeinen zwischen 650 und 400 v. Chr. datiert, da die meisten in der frühen Demotik geschriebenen Texte auf die sechsundzwanzigste Dynastie und die anschließende Herrschaft als Satrapie des Achämenidenreiches datiert sind, das als siebenundzwanzigste Dynastie bekannt war. Nach der Wiedervereinigung Ägyptens unter Psamtik I. ersetzte Demotic das Hieratische in Oberägypten, insbesondere während der Regierungszeit von Amasis II. Während dieser Zeit wurde Demotic nur für administrative, rechtliche und kommerzielle Texte verwendet, während Hieroglyphen und Hieratic für religiöse Texte und Literatur reserviert waren.
Mittlere (ptolemäische) Demotikbearbeiten
Die mittlere Demotik (um 400-30 v. Chr.) ist die Phase des Schreibens, die während des ptolemäischen Königreichs verwendet wurde. Ab dem 4. Jahrhundert v. Chr. hatte Demotic einen höheren Status, wie aus seiner zunehmenden Verwendung für literarische und religiöse Texte hervorgeht. Bis zum Ende des 3. Jahrhunderts v. Chr., Koine Griechisch war wichtiger, da es die Verwaltungssprache des Landes war; Demotische Verträge verloren den größten Teil ihrer Rechtskraft, es sei denn, es gab einen Hinweis auf Griechisch, bei den Behörden registriert zu sein.
-
Ostrakon mit demotischer Inschrift. Ptolemäisches Königreich, c. 305-30 BC. Wahrscheinlich aus Theben. Es ist ein Gebet an den Gott Amun, um die Blindheit eines Mannes zu heilen.
-
Vertrag in demotischer Schrift, verso mit Unterschrift eines Zeugen. Papyrus, ptolemäische Zeit.
Späte (römische) Demotikbearbeiten
Seit Beginn der römischen Herrschaft in Ägypten wurde Demotik im öffentlichen Leben zunehmend weniger genutzt. Es gibt jedoch eine Reihe von literarischen Texten, die in der späten Demotik (c. 30 v. Chr. – 452 n. Chr.), insbesondere aus dem 1. und 2. Jahrhundert n. Chr., obwohl die Menge aller demotischen Texte gegen Ende des zweiten Jahrhunderts rapide abnahm. Im Gegensatz zu der Art und Weise, wie Latein die Sprachen im westlichen Teil des Reiches eliminierte, ersetzte Griechisch das Demotische nicht vollständig. Danach wurde Demotic nur noch für wenige Ostraka verwendet, Abonnements für griechische Texte, Mumienetiketten und Graffiti. Das letzte datierte Beispiel der demotischen Schrift ist ein Graffito an den Wänden des Isis-Tempels in Philae, datiert auf den 12. Dezember 452.
Uniliterale Zeichen und Transliterationbearbeiten
Wie seine hieroglyphische Vorgängerschrift besaß Demotic eine Reihe von „uniliteralen“ oder „alphabetischen“ Zeichen, die zur Darstellung einzelner Phoneme verwendet werden konnten. Dies sind die häufigsten Zeichen in der Demotik, die zwischen einem Drittel und der Hälfte aller Zeichen in einem bestimmten Text ausmachen; Fremdwörter werden auch fast ausschließlich mit diesen Zeichen geschrieben. Spätere (römische) Texte verwendeten diese Zeichen noch häufiger.
Die folgende Tabelle enthält eine Liste solcher uniliteralen Zeichen zusammen mit ihrer konventionellen Transkription, ihrer hieroglyphischen Herkunft, den daraus abgeleiteten koptischen Buchstaben und Hinweisen zur Verwendung.
Transliteration | Zeichen | Hieroglyphenursprung | Koptischer Nachkomme | Notizen | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ꜣ |
|
Mostly used word-initially, only rarely word-finally. | ||||||
Never used word-initially. | ||||||||
ꞽ |
or or |
|
Only used word-initially. | |||||
e |
|
Marks a prothetic ꞽ or word-internal e. | ||||||
ꜥ |
|
Wird normalerweise verwendet, wenn es nicht über oder unter einem anderen Zeichen gestapelt ist. | ||||||
|
Wird normalerweise verwendet, wenn es unter einem horizontalen Zeichen gestapelt wird. | |||||||
Wird normalerweise verwendet, wenn es über einem horizontalen Zeichen gestapelt wird. | ||||||||
y |
|
|||||||
w |
or |
|
Used word-medially and word-finally. | |||||
or |
|
Used word-initially; consonantal. | ||||||
|
Used when w is a plural marker or the 3rd person plural suffix pronoun. | |||||||
b |
|
Used interchangeably. | ||||||
|
||||||||
p |
or |
|
The first form developed from the second and largely supplanted it. | |||||
f |
or |
|
Ϥ | |||||
m |
or |
|
Synonym verwendet. Die zweite Form entwickelte sich aus der ersten. | |||||
n |
|
Wird normalerweise verwendet, wenn es nicht über oder unter einem anderen Zeichen gestapelt ist, aber niemals für die Präposition n oder das Genitivpartikel n. | ||||||
|
Wird normalerweise verwendet, wenn es über oder unter einem anderen Zeichen gestapelt ist. | |||||||
r |
|
Die Normalform von r wenn es als Konsonant erhalten bleibt und nicht durch Klangänderung verloren geht. | ||||||
oder |
|
Wird austauschbar verwendet, um einen Vokal anzuzeigen, der koptisch ⲉ entspricht, manchmal resultierend aus einem Verlust eines Konsonanten wie in der Präposition r; wird auch für prothetische Wörter verwendet. | ||||||
oder |
|
|||||||
l |
|
|||||||
h |
|
|||||||
ḥ |
or |
|
Used interchangeably. | |||||
or |
|
Ϩ | ||||||
ḫ |
|
|||||||
h̭ |
or |
|
||||||
ẖ |
|
Ϧ | Usually used when not stacked above or below another sign. | |||||
|
Usually used when stacked above or below another sign. | |||||||
s |
|
Most common form when not stacked above or below another sign. | ||||||
|
Used often in names and Greek loanwords. Never used word-initially in native Egyptian words. | |||||||
or |
|
Usually used when stacked under a horizontal sign. | ||||||
Usually used when stacked on top of a horizontal sign. | ||||||||
or or |
|
Used as a pronoun. | ||||||
š |
oder |
|
Ϣ | Wird normalerweise verwendet, wenn es nicht über oder unter einem anderen Zeichen gestapelt ist. Die zweite Form entwickelte sich aus der ersten. | ||||
|
Wird verwendet, wenn über oder unter einem anderen Zeichen gestapelt. | |||||||
q |
|
|||||||
k |
|
Ϭ | Often written below the line. | |||||
|
Originally biliteral for kꜣ. In late texts often used as q. | |||||||
g |
or |
|
||||||
t |
or or |
|
||||||
|
Ϯ | Less common, except as the verb ḏj ‘to give’. | ||||||
d |
|
|||||||
ṱ |
or |
|
Used interchangeably. | |||||
|
||||||||
ṯ |
|
Ursprünglich das Schreiben des Verbs ṯꜣj ’nehmen‘, manchmal als Tonträger verwendet. | ||||||
ḏ |
|
Used interchangeably. The cobra form is rare. | ||||||
|
Ϫ | |||||||
|