Eine der Freuden beim Erlernen einer anderen Sprache besteht darin, all ihre skurrilen, ungewöhnlichen und manchmal unerwartet logischen Wörter, Redewendungen und Ausdrücke zu entdecken. Wir bringen Ihnen einige unserer Lieblingswörter und -ausdrücke aus den Sprachen, die wir jeden Monat unterrichten. Wenn Sie mehr wollen, schauen Sie sich unbedingt unser Instagram an! Und wenn Sie noch mehr wollen, melden Sie sich hier für einen kostenlosen Sprachunterricht mit einem Privatlehrer an!
Die Deutschen haben Wörter immer mit unerbittlicher Logik konstruiert … obwohl die Wortkombinationen manchmal mehr als fragwürdig sind. Lassen Sie uns 15 dieser deutschen Wörter und Ausdrücke überprüfen.
1 – Der Drahtesel
Zu wissen, dass „Draht“ Draht und „Esel“ Esel bedeutet, hilft Ihnen nicht wirklich zu verstehen, was „der Drahtesel“ sein soll. Ein Drahtesel? Im Deutschen würde man dieses Wort eigentlich verwenden, um über ein Fahrrad zu sprechen. Aber vor allem, wenn es um ein altes, rostiges Fahrrad geht. Einer von denen, die oft so aussehen, als würde er komplett auseinanderfallen.
2 – Der Wasserhahn
Hier ist eine weitere dieser Zeiten, in denen die deutsche Sprache beweist, dass sie nicht immer die logischste ist. „Wasserhahn“ bedeutet ein Wasserhahn oder ein Wasserhahn. Aber wer weiß, warum dieses Wort wörtlich einen Wasserhahn bedeutet. Denken Sie also daran, wenn Sie das nächste Mal in der Küche den Wasserhahn aufdrehen, spielen Sie vielleicht mit einem seltsamen kleinen Hahn.
3 – Der Scheinwerfer
Was machen Scheinwerfer? Nun, sie werfen natürlich Glanz! Wenn Sie also Deutsche über „Scheinwerfer“ sprechen hören, meinen sie nicht irgendeine verrückte Person, die Lichter herumwirft. Dieses Wort bedeutet eigentlich Scheinwerfer.
4 – Die Speisekarte
Das ist reine deutsche Logik. „Speisekarte“ bedeutet wörtlich Gerichtskarte und ist eine Liste der Gerichte, die vom Restaurant serviert werden. Es ist das, was ein englischer Sprecher mit dem Wort Menü bedeuten würde. Und Achtung, ein deutsches „Menü“ ist etwas ganz anderes. Es stellt eine vollständige Mahlzeit mit mehreren Gängen dar.
5 – Die Schildkröte
Naja natürlich sehen eine Schildkröte und eine Kröte gleich aus – sagte noch niemand. Außer Deutschen, die Schildkröten Schildkröten nennen.
6 – Der Stubentiger
Ihre pelzige Katzenfreundin denkt wahrscheinlich, dass sie das Haus regiert, daher ist dieses deutsche Wort eine sehr treffende Art, sie zu beschreiben. „Der Stubentiger“ oder der Zimmertiger ist eine gängige Art, auf Deutsch über eine Katze zu sprechen – obwohl das häufigste Wort natürlich „die Katze“ ist.
7 – Feuchtfröhlich
Dieser könnte für das Wochenende nützlich sein. „Feuchtfröhlich“ (wörtlich nass und glücklich) ist ein Adjektiv zur Beschreibung der Situationen, in denen der Alkohol fließt – zum Beispiel ein feuchtfröhlicher Abend.
8 – Innerer Schweinehund
Kennst du diese kleine Stimme in deinem Kopf, die immer einen zusätzlichen Donut, ein letztes Bier oder nur noch ein paar Minuten im Bett rechtfertigt? Das tun wir auf jeden Fall. Ja – auf Deutsch ist das dein „innerer Schweinehund“. Das beste englische Äquivalent wäre das „schwächere Selbst“.“
„Der Absacker“ ist das deutsche Wort für Schlummertrunk – ein alkoholisches Getränk direkt vor dem Schlafengehen. Obwohl wir davon ausgehen, dass es heutzutage eher verwendet wird, um diesen „einen letzten Drink“ zu rechtfertigen.“
10 – der Spaßvogel
Trotz der Übersetzung (dies bedeutet wörtlich Fun bird)hat dies nichts mit Vögeln zu tun. Spaßvogel refers to the friend that’s always entertaining, the one that’s a bit of a joker.
11 – die Sehenswürdigkeiten
As you might’ve guessed, this is the German word for attractions. Literally, things worthy of seeing. You go on holiday, you make sure you see some sehenswürdigkeiten. Some might say beautifully logical, some might say unnecessarily so. It’s your call.
12 – der Hexenschuss
As you get older, you might find yourself in need of this word more and more often. Dieses Wort bezieht sich auf Hexenschuss. Der Schmerz könnte dich fluchen lassen. Oder fühlen Sie sich wie verflucht … oder erschossen … von einer Hexe. (Wörtliche Übersetzung: Hexenschuss)
13 – die Versuchskaninchen
Können Sie erraten, was das ist? Du hast es, es ist ein Meerschweinchen – Die wörtliche Übersetzung hier ist ‚Versuchskaninchen‘.
14 – der Zungenbrecher
Wenn Sie Deutsch lernen, bin ich mir sicher, dass Sie diesen Begriff nützlich finden werden. Anstatt Zungenbrecher bedeutet dies Zungenbrecher. Offensichtlich sind die Deutschen nicht so optimistisch, sich der Herausforderung zu stellen, harte Wörter auszusprechen, wie die englischen Ureinwohner. Klicken Sie [hier, wenn Sie möchten, dass sich einige deutsche ‚Zungenbrecher‘ selbst herausfordern!
15 – die Nacktschnecke
Ich wette, du hast nie gedacht, dass eine Schnecke nackt ist, bis du das deutsche Wort dafür gelernt hast. Im Gegensatz zu der bescheidenen geschälten Schnecke muss eine Schnecke mit ihrem Geburtstagsanzug auskommen. Arme nackte Schnecken.
Während die Deutschen vielleicht nicht den Ruf haben, besonders lustig zu sein, könnten einige Wörter aus ihrer Sprache Sie zum Lächeln bringen.
Wir hoffen, dass Ihnen diese gefallen haben. Aber es gibt noch mehr, wo sie herkommen! Wenn Sie von Wörtern zu Sätzen wechseln möchten, Schauen Sie sich unsere Liste lustiger Redewendungen an oder wenn Sie hören möchten, wie sich Deutsche auf sehr süße Weise beleidigen, klicken Sie hier. Wenn Sie mehr vom Deutschen wollen als eine Liste lustiger Wörter, Melden Sie sich bei Chatterbug an, um ein Gespräch mit einer echten Person zu führen. Instagram FacebookSie können uns auch auf Instagram folgen oder bis zu unseren nächsten Auswahlen auf Twitter oder Facebook auf dem Laufenden bleiben.
Möchten Sie mehr erfahren?
Wenn Sie sich inspiriert fühlen, melden Sie sich unten für eine kostenlose zweiwöchige Testversion und eine Live-Lektion mit einem privaten qualifizierten Tutor an, um eine neue Sprache wirklich zu sprechen! Unser Unterricht basiert auf Übungen, die von Sprachlehrern erstellt wurden, sodass es keine unangenehmen Stille gibt – versprochen! facebook Instagramm 😉
Und vergesst nicht, auf unseren Facebook-, Twitter- und Instagram-Seiten nach weiteren Sprachinhalten zu suchen!