22+ Základní Čínské Fráze, Které vám umožní Relaxovat a Vychutnat Stýkat

Socializace může být stresující. Nemluvě o tom, že to děláte ve druhém jazyce!

ať už cestujete do Asie, visíte o víkendu nebo jdete na rande, budete potřebovat několik základních konverzačních frází, které vám pomohou přežít.

Vědět několik užitečných frází, bude nejen pomůže vyhnout se sociální neobratnost, to vám umožní vytvořit skvělé nové spojení s lidmi kolem vás, a vzít si Čínské konverzace na další úroveň.

takže nechte příští schůzku, síťovou událost nebo párty být pro vás dveřmi příležitosti.

představíme vám základní čínské fráze, které potřebujete k manévrování vaší další sociální situace v čínském jazyce.

jsme dokonce házet v některých bonusových ukazatelů, které vám pomohou „přinést v pohodě“ a udržet vaše konverzace chill a neformální.

stáhnout: Tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)

Chcete-li zahřát své čínské mluvící dovednosti s autentickou řeč před šlehání tyto fráze v sociálním prostředí, Podívejte se na FluentU.

pozdravy

Greetings! Ahoj!

možná už znáte tento pozdrav. Ale když ne, tak ne! (n h Hoo-Ahoj!) je první Základní čínská fráze, která se učí, a začátek vašeho čínského společenského života.

你好吗? jak se máš?

pokud někomu neřeknete „Ahoj“ poprvé, možná budete chtít projevit určitou péči a obavy tím, že se zeptáte, jak se jim daří. 你好吗? (n h Hoo ma) nebo “ jak se máš?“je to perfektní fráze.

你吃了吗? (nǐ chī le ma) už jsi jedl?

Toto je čínský způsob, jak projevit péči a obavy. Kulturně je to téměř ekvivalent „jak se máš?“Lidé se ptají“ jedli jste?“jako zdvořilé gesto, a většina lidí jednoduše odpoví,“ 吃了 „(chī Le) nebo“ jedl jsem, “ odpověď.

přiznat, že jste nejedli, může na tazatele vyvinout určitý tlak, aby vám poskytl jídlo,což je zdvořilá věc.

安安! Dobré ráno!

Číňané rádi říkají „dobré ráno“, takže pokud někoho pozdravíte brzy, ujistěte se, že řeknete “ Dobré ráno.“

Pokud jste zapomněl, že zlaté načasování, nicméně, není třeba se přesunout na 午安 (wǔ ān – Dobré odpoledne) nebo 晚上好 (wǎn shàng hǎo – Dobrý večer), které nejsou velmi časté.

„Dobrou noc“ je 晚山( Wnn ān), a stejně jako v angličtině, 晚山 je věta na rozloučenou.

Přineste cool

buďte trochu neformálnější a trochu chladnější přidáním „Hej“, 诶 (ēi) na začátek vaší fráze. Například:

  • 诶, 你好. Ahoj, Ahoj.
  • 诶, 怎么样? Hej, co se děje?

jak se jmenujete?

po pozdravech chceme přejít k úvodům. Zde je návod:

我叫, 你呢 ?(w ji jiào, n ne ne) jsem . Jak se jmenuješ?

Jedná se o příležitostný způsob výměny jmen. 我叫 (wǒ jiào) znamená „jsem povolán …“ A 你呢? (n ne ne) znamená “ A ty?“

怎么称呼 ?jak vás mohu oslovit?

tato fráze je formálnější / zdvořilejší způsob, jak se zeptat někoho na jméno. Volně se překládá jako „Jak bych vás měl oslovit?“

请问您贵姓? (qngng wèn nín gùi xìng) smím se zeptat na vaše příjmení?

tato fráze je ještě formálnější a používá se v obchodních nastaveních. Když někdo odpoví na jejich příjmení, například „我姓王“ (wǒ xìng wáng), to je, „Moje příjmení je Wang,“ že byste měli reagovat tím, že jejich řešení jako 王先生 (wáng xiān shēng – Pan Wang), 王小姐 (wáng sioo ťie-wang) nebo 王太太 (wáng tài tài – Wang).

cool

Pro zábavu a drzý zvrat na nudné úvodní otázku, zkuste tuto frázi:

  • 請問你貴姓大名? (qngng wèn nù gùi xìng dà míng?) Jaké je vaše „slavné“ jméno?

je to způsob, jak se někoho zeptat na jméno a zároveň je přátelsky lichotit!

vytváření konverzace

Nyní, když jsme někoho potkali, je zde návod, jak pokračovat v konverzaci.

jste místní?

Toto je méně přímý způsob, jak se zeptat “ odkud jste?“nebo人是人人? (nǐ shì n l l Ré rén). V Číně lidé ve velkých městech často přicházejí odjinud. Stěhují se z menších měst do metropole za prací nebo studiem. Zeptat se, zda jsou místní, otevírá konverzaci a mluví o svých rodných městech.

?工作工作? (n z zùo shén me yàng de gngng zùo) jakou práci děláte?

mezi profesionály nebo pracujícími dospělými můžete zahájit konverzaci tím, že se zeptáte, v jaké práci je někdo. Můžete se také zeptat “ 你的专场是什么?“(nǐ de zhuān chǎng shì shén me? – Jaká je vaše specializace?)

你读什么专业? (nǐ dú shén me zhuān yè) jaký je váš studijní obor?

mezi studenty se můžete zeptat na něčí Hlavní, jako způsob, jak otevřít konverzaci.

?有有? (n y Yuu shén me ài hào?) Co rád děláte?

tato fráze se používá k dotazu na něčí koníčky nebo vášně. Znovu, je to další skvělý startér konverzace.

Přineste chladnou

zkuste tuto příležitostnou frázi prolomit ledy při chůzi do místnosti nebo při vstupu do skupiny:

  • 诶, 什么事 ?(ēi, shén me shì? Takže, co se děje?

je to ekvivalent “ co se děje?“nebo“ co se děje?“Ve správném kontextu, například mezi kamarády a vrstevníky, může být velmi přátelský a vhodný k použití.

odpověď během konverzace

součástí pokračování konverzace je nabídka vhodných a podpůrných odpovědí. Lidé rádi dostávají empatii, povzbuzení a komplimenty, bez ohledu na příběhy, které mohou vyprávět v konverzaci.

Co říkáte, když uslyšíte něco zajímavého nebo zajímavého? Zde jsou některé základní fráze pro reakci na pozoruhodné příběhy ostatních:

太酷了! (tài kù le!) To je opravdu super!

čínské slovo pro „cool“ je výpůjční slovo z angličtiny. Zní to úplně stejně!

。 。 (Hoo g XIO xiào) to je k popukání.

搞笑 (goo xiào) doslovně znamená „dělat si legraci“ nebo „vytvořit humor.“

?吗吗? (zhēn de ma) vážně?

真的 (zhēn de) znamená „skutečný“ a 吗 (ma) je částice otázky.

?会?? to myslíš vážně?

不会 (bù hùi) je “ ne “ a 吧 (ba) je vykřičník. Jinými slovy, je to jako říkat: „v žádném případě!“

!!!! (wǒ de mā ya) Ach můj Bože!

Ano, čtete správně. 我的妈呀! (wǒ de mā ya) je doslova “ Ach moje matka!“Kulturně se to neobjevuje v angličtině, ale můžete si to představit jako podobné „Ach můj Bože.“

哎呦我去! (āi Yuu wù qù) Ach můj Bože!

opět se nejedná o přesný anglický ekvivalent. 哎呦我去! (āi Yuu wù qù) překládá se doslovně jako “ Ach, jdu!“Tato fráze je však velmi neformální, takže to není něco, co můžete použít jen s kýmkoli – zvláště ne s někým, koho jste právě potkali.

。 。 。 já taky.

tři slova, která vám pomohou vyjádřit, že sdílíte něčí pocity.

。 。 。 。 (wǒ l ji ji) rozumím.

užitečná věta pro vcítění se do někoho.

Přineste cool

pro konečnou punchy odpověď zkuste:

  • 太牛了! (tài níu le) to je zatraceně úžasné!

ve formálním nebo obchodním kontextu to může být považováno za hrubé. Ale na večírku je to naprosto přijatelné.

rozloučení

nakonec se dostáváme k rozloučení slov. Zde je návod, jak se můžete rozloučit nedbale a vhodně.

。 。 下次再聊吧!(wǒ xiān ZUU le。 xià cì zài liáo ba) musím jít. Promluvíme si jindy!

Pokud potřebujete být první, kdo odejde, můžete použít tuto jednoduchou frázi jako přátelský způsob odjezdu.

。 。 (húi tóu jiàn) Uvidíme se později.

tato fráze je užitečná pro krátké separace, například když se uvidíte později během dne.

。 。 。 。 (wǒ mén zài lián lùo ba) zůstaňme v kontaktu.

to znamená, že pravděpodobně zavoláte nebo pošlete e-mail této osobě později. Funguje to dobře pro někoho, koho často nevidíte osobně, ale s kým byste chtěli sledovat a udržovat užší kontakt.

cool

I když jde o rozloučení, ukážeme vám několik způsobů, jak být více zdvořilý, a možná získat nějaké budoucí data!

  • 。。手手手机 。 。 。 。 。 给我发短信吧!(zhè shì w de de Shuu jī hào m。 。 gěi wǒ fā Dunn xìn ba) tady je moje číslo na mobil. Napište mi někdy!

Toto je jednoduchá fráze, která vám pomůže udržet vztah po večírku.

  • 。 。 。 。 。 (jiā wǒ de wēi xìn) přidej si mě na WeChat.WeChat je populární sociální síť, která je ekvivalentní Facebook nebo Twitter (které jsou v Číně blokovány).

    doufáme, že tyto fráze dodají vašemu společenskému životu smysl! Bez ohledu na sociální situaci narazíte, použijte to jako příležitost zdokonalit své jazykové dovednosti, i když je to jen přes pozdrav někoho, nebo nabízí povzbuzující reakci na něčí příběh. Užijte si to!

    stáhnout: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)

    Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se učit Čínsky s real-svět videa.

    Zažijte čínské ponoření online!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *