odefinierad
odefinierad
Crescent City elocution
Om du är nykomling i New Orleans uttalar du förmodligen några ord felaktigt. Här är en guide till Crescent City elocution. Eller, som Dr John kanske säger: electrocucuzion.
med kommentarer av Doug MacCash
New Orleans
låt Antoine ”Fats” Domino, Jr.vara din guide. Staden på Mississippi uttalas NOO-or-lins, som i ”jag går till NOO orlins.”
du hör inte NOO-or-leens, som i” vet du vad det innebär att sakna NOO orleens ” mycket ofta. Förutom i låten förstås. Men låten skrevs av en kille från New York och guy från Boston.
då och då hör du NAWR (som gnaw med en r) + leens eller lins, eller till och med NAW-lins (sans r), uttalad i en slags cowboy drawl. Kanske någon någonstans faktiskt säger det så, men NAW-lins låter så over-authentic att det låter oäkta, om du vet vad jag menar.
Orleans
församlingen, avenyn och trombon Shortys band uttalas eller + leens. Försök inte räkna ut det.
Etouffee
skaldjursgrytan uttalas precis som Caesars sista ord om han också hade blivit knivhuggen av sin flickvän Fay:
”Et tu, Fay?”
Dum
uttalad gryta (som etouffee) + pid. Används i en mening: ”Doug, ditt Caesar/etouffee skämt var STEW-pid.”
om bilden: George Clooney stjärnor i Coen brothers’ ” Hail, Caesar!, ’en musikalisk komedi i Hollywoods 1950-tal heydey.
allmän regel 1
men de säger det på ”NCIS New Orleans”, säg det inte så.
Bobby Hebert
efternamnet till den tidigare Saints quarterback och underhållande WWL-sändaren uttalas A + bear. Som i: kastar en björn touchdowns i skogen?
uttala det inte som de gör i St. Louis: HEE-bert.
Buddy Diliberto
Efter många en besvikelse Saints säsong, sportscaster Buddy d lovade att gå ner Bourbon Street klädd i en klänning om underachieving hemstad laget någonsin vann Super Bowl. DILL-eh-burt-O levde inte för att se den härliga dagen 2009, men Bobby a-bear (och flera hundra andra fans) höll sitt löfte postumt.
vad har Buddy Diliberto att göra med korrekt uttal, frågar du? Inte en sak.
Pontchartrain
tricket att uttala den stora sjön är att omedelbart trycka den första t och den första r överbord.
Beignets
dessa pillowy pulveriserade sockerbelagda munkar uttalas Ben? Yay! (som till allas överraskning gjorde Ben äntligen något riktigt bra).
Cafe au lait
kaffet du dricker med Ben yays (vi är fortfarande stolta över dig, Ben) uttalas kalv + a + OLE’ (som vad du skriker på en tjurfäktning). Eftersom lait betyder mjölk har vi kalvar, tjurar och kor täckta; hela boskapsfamiljen i en kort fras.
Chartres
detta är en tuff en. French Quarter street är ordentligt uttalad charter eller charter (som Lil Wayne charter en privat jet när han är i butiken). Slappna av, försök inte gå alla franska med det.
Toulouse
den franska Kvartersgatan uttalas också + loos. Som den sena Bobby Charles rimade: ”jag kommer att bli för lös på Toulouse Street.”
Rue uttalas ROO. Så du kan också säga Roo-loos. Men ingen säger rue, såvida det inte är en del av Loup Garou, vilket är en helt annan sak helt.
Loup Garou
uttalad LOO-ga-roo eller LOOP-gar-oo, den traditionella franska Varulven har gjort stora framsteg. Han har upphört nådelöst mauling offer på de mörka stigarna i Stadsparken under fullmånar och har börjat ta psykklasser vid Loyola University och dricka lite öl istället.
allmän regel 2
endast Dr. John får säga Xplanade.
Vieux Carre
uttalad: f-skiftnyckel Kwar-ter.
den enda anledningen till att du vill veta hur man uttalar Vieux Carre (VOO-kar-a), är så att du kan uttala Krewe Du Vieux ordentligt (KROO-doo-voo eller KROO-duh-voo), den rudest Mardi Gras parade.
Mardi Gras
den första r och s faller ofta av flottören.
’tit Rex
New Orleans minsta Karnevalparad uttalas T-Rex, som dinosaurien. Namnet kombinerar petite, det franska ordet för lite, och Rex, som den äldsta Mardi Gras-paraden.
Tipitinas
för att uttala den legendariska nattklubben Uptown ordentligt, säg: Tip-UH-TEEN-uhs. Säg nu: ”oola malla walla dalla.”
Tipitina ’ s ligger på hörnet av Tchoupitoulas Street. Läs vidare.
Tchoupitoulas
Uptown tongue-twister kan uttalas CHOP-ah-too-lus, CHOP-ah-too-luh, SHOP-ah-too-liss och CHAP-ah-too-luh, enligt EN juli 2015 NOLA.com post som läser, delvis:
”i detta segment av ”Street Wise”, ett joint venture av Nola-stadsdelar och Lyssningsposten, utforskar vi: Hur uttalas Tchoupitoulas i New Orleans? Listening Post-teamet-Jesse Hardman, Kate Richardson och Laine Kaplan-Levenson — planterade sin mikrofon på Tchoupitoulas Street och frågade förbipasserande hur de uttalar genomfartens namn. De fick några spännande svar.”
Poor Boy
den ikoniska New Orleans-smörgåsen uttalas POOR + boy. Jag uttalar det stackars pojke oavsett hur det stavas och jag vet inte varför. Så soo mee.
Po-Boy
den ikoniska New Orleans-smörgåsen uttalas PO (som Edgar Allan) + pojke (som Tarzans barn).
majonnäs
uttalet av den krämiga vita kryddan överdådigt slathered på po-pojkar och fattiga pojkar är upp till grepp. Du kommer att höra allt från Maya (som de gamla centralamerikanska pyramidbyggarna) – aze till MY–uh-nez till MY-nez (som i, Hej, den nez tillhör mig).
här är ett enkelt arbete: säg bara dress-t och de lägger majonnäs på din po-boy eller poor boy automatiskt.på tal om smörgåsar uttalas den italienska Dagwood muff + uh + LETTA eller ibland muff + uh + LOTTA. Uttalet har inget att göra med mängden skinka, mortedella, ost och olivsallad som kommer i den stora bullen.
Obs: du lägger inte MAYANaze eller MYuh nez eller ens MYnez på en muff uhLETTA eller en muff uhLOTTA heller.
Big Freedia
uttalas Big FREE-dah, inte Big Freed-e-ah. Men du vet redan.
Thibodaux
staden väster om New Orleans uttalas TIBA (som tuba men med en i eller tibia utan en i) + deg (som pizza). Obs: ju närmare du kommer till Thibodaux, desto mer verkar o hävda sig.
om bilden: NOLA.Com / The Times-Picayune fotograf Ted Jackson skrev: ”66-årige Jon Faslun njuter av solnedgången i sin älskade Tiger Bayou nära sitt hem i Gibson, La. Han säger att hans stora, stora, stora, farfar var grundaren av Thibodaux, La. Guvernör Henry S. Thibodaux.”
allmän regel 3
försök inte uttala det som en Cajun, om du inte är en Cajun.
Marigny
nedströmsområdet uttalas MAR-uh-knee. Marigny borde sorts rim med marinera. Används i en mening: ”många marinerar sina lever i Marigny barer.”
Faubourg
oroa dig inte för hur du uttalar Faubourg; ingen säger det ändå.
Treme
namnet på 21-talets TV-show och / eller 19-talets grannskap uttalas trim (som en frisyr) + A. ibland är det trem (som dem men med en r) + A. säg bara inte Treem så blir du okej.
Tujague ’ s
den 160-åriga Decatur Street-restaurangen uttalas också + jacks.
vilket påminner mig om ett skämt: när du spelar poker, Om du lägger ner två jacks, säg ” två jacks? Var noga med att prova brisketten.”Orsak, se, varje måltid på Tujaque kommer med en sida av kokt brisket … så det är som … en ordlek … roligt … få det?
OK, det är också bara Stew-pid.
Praline
ha det på ditt sätt. Pekannötter och socker godis kan uttalas med en lång A + leen eller en kort A + leen. Pecan är också på spel. Det kan vara P + can eller P-con, eller peck + con. vilken mans det kan finnas nio kombinationer, vilket är 1 701 kalorier.
Carondelet
Kom ihåg att, till skillnad från spårvagnen, är Uptown street alltid i tid; det finns ingen fördröjning i Carondelet.
en naturlig storlek cutout av Tennessee Williams på kare-ahn-deh-let Street.
Calliope
Om du pratar om det ångdrivna tangentbordsinstrumentet ombord på flodbåten Natchez som låter som skrikande av förlorade själar, uttalas det: kal + EYE + oh + p. om du pratar om Uptown street uppkallad efter den grekiska musen av heroisk poesi, är det ordentligt uttalat: kal + E + ope.
Läs: ”Möt 9 Muses, New Orleans’ outtalbara Uptown streets ”
Bourgogne
om du dricker det i franska kvarteret är det BURR + gun + Dee. Om du går på det i franska kvarteret är det Buh + GUN + Dee. Försök inte räkna ut det.
ambulans
och om du dricker för mycket Burrgundee på Buhgundee street, och du går ut framför en över ivrig Uber-förare, kan de komma och ta dig bort i något som kallas en AM + bue (som blå utan l) + lins eller Lans, eller ibland en AM + boo + Lans eller något däremellan.
allmän regel 4
tyvärr verkar många av de gamla skolan New Orleans uttal glida bort. En kille jag stötte på i en kaffebutik på St. Claude sa att vi idag alla pratar som TV (se allmän regel 1).
dina o-pin-yuns